Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лиса. Книга первая. Девять жизней бойцовой кошки.


Опубликован:
23.08.2016 — 04.02.2017
Читателей:
7
Аннотация:
В детский дом "Сосновый бор" прислана ученица, самая обычная девочка, лет четырнадцати, разве, что рыжая. Но эта девочка сразу удивляет как воспитанников, так и воспитателей своими необычными знаниями и умениями. Но при этом она не знает самых обычных вещей, которые должен знать ребёнок её возраста. У её окружающих возникает вопрос - кто эта девочка? Почему она попала в обычный детский дом? Кто она на самом деле, что скрывает, вернее, что скрывают приславшие её в это обычное учебное заведение. Какие у них цели? Первая книга окончена, но здесь выложена не полностью.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И где это ты так научился стрелять?

— Жизнь у меня такая, — ответила Алиса, сказав правду. Матрос, что спорил с Алисой, намекая на её пистолет, многозначительно произнёс:

— К такой машинке глушак полагается...

— Полагается, — согласно кивнула Алиса и, решив подыграть, также многозначительно добавила: — Машинка — сама по себе улика, а с глушаком — повод для обвинения. Глушак мелочь, а пистолетик жалко. Понимаю, что сгореть можно, но жалко.

— На работу ездил? — с тем же многозначительным видом спросил пират, Алиса не ответила, только чуть подняла бровь, словно показывая, что и так уже много сказано. "Пират" понимающе кивнул и протянув руку, представился:

— Джон, прозвище — Стрелок.

— Элис, прозвище Рыжий, — ответила Алиса.

— А почему не Элвис? — поинтересовался один из матросов, девушка, которую принимали за парня, пожав плечами и вызвав улыбки, ответила:

— Претензии не ко мне, а к родителям, они называли. Но думаю, потому не Элвис, что петь и на гитаре играть не умею, а то неудобно было бы — Элвис и без гитары.

— Ну что к парню пристали? — оттеснил остальных от Алисы Джон, которому самому хотелось поговорить с этим рыжим парнем. Может, этот матрос и имел когда-то прозвище Стрелок, сейчас товарищи называли его по имени, хотя за глаза прилепили кличку Задира (за склочность характера, за постоянную готовность пустить в ход кулаки, о чём Алису тихо предупредили), почувствовал в Алисе родственную душу. Как гласит пословица, и вполне справедливо: рыбак рыбака видит издалека, а хулиган хулигана отыщет и среди океана. Вокруг и был океан, а тут появился тот, с кем можно отвести душу, поговорить об оружии, ведь умеющий так стрелять обязательно должен в оружии разбираться! На этой почве девушка и корабельный забияка даже сдружились, если это можно назвать дружбой. Они подолгу беседовали друг с другом о разных видах пистолетов и винтовок (об автоматах и пулемётах тоже). Беседовали не только к удовольствию друг друга, но и всех остальных (особенно капитана), Задире стало неинтересно устраивать ссоры и драки. Надо отдать должное Джону, об оружии он знал очень много, как и Алиса. Но о своём прошлом, не распространялся (вообще не говорил), но некоторым признакам девушка определила, что этот уже не молодой мужчина, бывший наёмник, или как их ещё называют — "дикий гусь".

— Джон, одолжи мне старую робу, а? Вернее совсем отдай, но такую, какую не жалко. Если она грязная, не беда, я постираю. Штаны тоже, — попросила Алиса во время одной такой беседы, третьей по счёту. Матрос очень удивился — зачем парню старая роба? Вроде у него есть одежда, а работать, как остальным матросам, ему не надо. Джон хоть и удивился, но выполнил странную просьбу этого паренька. Алиса выстирала старую одежду, заштопала и даже повторно зашила в тех местах, где могло разорваться. Алиса решила устроить себе тренировку, но комплект одежды у неё, пусть хорошей, добротной, был только один. Можно, конечно, раздеться до исподнего, но тогда станет видно, что она не парень. А просторная моряцкая одежда (на два, а то и на три размера больше, чем у Алисы) вполне могла заменить тренировочное кимоно. Главное, эта одежда была просторная и разглядеть под ней особенности фигуры невозможно.

На пятый день плавания, одетая в широкую робу и такие же штаны, Алиса вышла на палубу и начала разминку, чем сразу привлекла к себе внимание. На корабле мало развлечений, особенно на грузовом. А тут такое зрелище: рыжий парень энергично машет руками и ногами (выбрасывая последние выше головы), кувыркается, делает сальто! Ну прямо цирк какой-то! О чём не преминули высказаться некоторые из матросов, отпуская по этому поводу шуточки. Алиса продолжала, не обращая внимания на шутников, серьёзным оставался только Джон, раньше никогда не упускавший случая позубоскалить.

— Что, Джон, опасаешься обидеть своего дружка? Боишься, что он с тобой не будет больше говорить о твоих любимых пистолетиках? — поинтересовался один из матросов у сохранявшего невозмутимый вид "задиры". Желая ещё больше уколоть того, добавил: — А то и сам пойди, попрыгай рядом. А мы посмотрим, может, и поддержим.

— Этот паренёк уделает вас всех, и меня в том числе, не запыхавшись при этом, — ответил Джон, продолжая сохранять серьёзность и пояснил, почему он не разделяет общего веселья: — Каждый такой взмах — это смертельный удар! Я такое видел только один раз, инструктор-рукопашник морской пехоты демонстрировал! Примерно так, но не столь быстро. Вы и половины движений не видите, да и я не все вижу! Если бы Элис схлестнулся с тем инструктором, то ставлю толар против сента, тот бы и тридцати секунд не выстоял! Так могут только "морские котики" или другие такие, о которых мы и не знаем. Это элита!

Остальные матросы замолчали, таким серьёзным Джона они не видели, замолчать их заставил даже не вид товарища, а его слова. А Джон спросил у Алисы уже во время обеда:

— Элис, ты так молодо выглядишь, а умеешь так много, причём такого, чему надо долго учиться. Стрелять, ладно, это ещё понятно, а вот рукопашный бой... Я так понимаю, ты сегодня не просто разминался, ведь так?

Алиса чуть усмехнулась, они с Джоном сидели за столом только вдвоём. Как такового времени для обеда не было, здесь, как и на многих судах заокеанских компаний, кормёжка не была бесплатной, каждый платил за себя сам. Камбуз больше напоминал буфет, горячее тоже там было, но вот оно-то и подавалось в определённое время, а если хочешь просто перекусить — то заходи в любое время (ночью эта столовая не работала). Алиса усмехнулась, выслушав Джона, она уже просчитала этого мужчину, который думал, что тоже просчитал этого паренька, но сегодня... Показанное Алисой поставило бывшего "дикого гуся" в тупик. Хотя почему бывшего? Наёмники бывшими не бывают! Алиса, перестав улыбаться, спросила сама:

— Ты почему ушёл? Нелады с законом или командира пристрелил? Возвращаться-то думаешь?

— Откуда ты?... Идём на палубу! — оглянувшись быстро сказал Джон. Забравшись в такое место, чтоб их не подслушали и незамеченными к ним не подошли, Алиса и Джон продолжили разговор. Насупившийся Джон поинтересовался, как Элис догадался и кто он сам такой? Выглядит молокососом, а сам умеет столько, словно давно спецназовец, да ещё и с боевым опытом. Про боевой опыт Джон ничего не знал, но упомянул, чтоб показать, что он тоже о многом догадывается. Алиса, немного помолчав, стала закатывать рукав рубашки и, показав татуировку, спросила:

— Знаешь, что это такое?

Мужчина побледнел и прошептал:

— Бойцовый кот! Спецназ Равалии! Не видел, только слышал, но о вас рассказывают такое... — а потом таким же шёпотом растерянно продолжил скороговоркой: — Но как? Ты такой молодой, а уже... А это... Разве кто осмелится... Наши "котики", если кто такую картинку наколет... Такую как у них... От такого самозванца... Только картинка и останется... На абажур, чтоб другим неповадно было! А ты... Вряд ли самозванец, уж очень много... А так молодо выглядишь, очень это...

Алиса улыбнулась и прервала бессвязное словоизлияние Джона:

— Давай по порядку, а то ты так много наговорил всего, что не знаю с чего и начать. Хотя начнём с того, что тебя удивляет больше всего. Можно молодо выглядеть, но быть гораздо старше, это редко кому удаётся, но удаётся. Могу добавить, настолько редко, что очень многие в такое не верят. Но так бывает, пример перед тобой. Теперь, что касается татуировки, я не самозванец, я действительно "бойцовый кот", но... Я недаром тебя спросил, что заставило тебя наняться матросом, на это корыто, это очень удобное место от кого-то прятаться, ведь так? А почему я сбежал? Ведь по-другому это назвать нельзя, так? Слишком хорошо выполнил приказ, что и поставили в вину. Пришлось немедленно уходить, хотя вины за мной нет.

Алиса замолчала и посмотрела на Джона, тот кивнул и задумался. Видно, что-то похожее на то, что она рассказала, было и с ним. Девушка кивнула, похоже, она не ошиблась в своих предположениях, и продолжила говорить:

— Мне пришлось уйти, а куда, как не в Анарику? Только туда, но в полный рост встаёт вопрос: а что мне там делать? В смысле на что жить? Что я умею? Да я умею очень многое, ты же видел, но эти умения очень специфичны. Вот, надеюсь, ты мне поможешь, сведёшь со своими старыми друзьями, ты ведь надеешься вернуться? Почему при возвращении не рекомендовать хорошего специалиста? А?

Джон ещё раз кивнул и поинтересовался:

— Элис, скорее всего, это твоё не настоящее имя, а какое твоё звание, ведь, ты не рядовой. Рядовому уйти, как ушёл ты, просто невозможно. Так какое твоё звание? Имя и фамилию я не спрашиваю, у "гусей" такими мелочами не интересуются.

— Капитан, — усмехнулась Алиса, Джон недоверчиво хмыкнул, многозначительно посмотрев на маленькие руки девушки, та широко улыбнулась и напомнила, сделав упор на последних словах: — Я тебе уже об этом говорил, внешность обманчива, всегда обманчива. Я не прошу тебя помочь мне пройти пограничный контроль, разобраться со службой эмиграции, это я сделаю сам. Просто скажи, куда мне прийти, там... Понял? По рукам?

Алиса протянула руку, и Джон её пожал, удивившись очередной раз тому, как не соответствует внешность внутреннему содержанию — рукопожатие этого юноши, почти мальчика, было удивительно крепким!

Алиса и Джон (в этот момент свободный от своих обязанностей матроса) стояли у фальшборта и вели обычную беседу об оружии, на этот раз не о пистолетах, а о пулемётах. Говорила Алиса, рассказывая о пехотных пулемётах файтов:

— МГ-80, его ещё называют пилой дьявола, пятьсот двадцать выстрелов в минуту, ленточная подача патронов из ранца за спиной. А там их до трёх тысяч, тяжеловато, конечно, но в этом случае пулемётчику не нужен второй номер. Скажешь, у вас есть и более скорострельные, согласен, но у них скорострельность достигается вращением стволов. А это вес и немалый, где ж тут нести боезапас. Сам понимаешь, два человека, не один и скрытности не достигнешь, и если подстрелить одного из этих двух, то считай, вывел из... Джон, а что это за цвет моря такой странный? — Алиса задала вопрос, прервав свой рассказ, посмотрев на поверхность океана. Действительно, цвет воды разом изменился, словно корабль пересёк какую-то невидимую границу. Мужчина усмехнулся и ответил:

— Термудский треугольник, говорят, самое опасное место на планете, все корабли его обходят, хотя через него самый короткий путь с одного континента на другой. Ещё, из за этого цветастого участка океана на берегах Анарики за ним нет больших портов, а следовательно...

— Там и нет столь строгого таможенного контроля, — усмехнулась в ответ Алиса и, слегка подняв бровь, спросила: — Контрабанда? А я-то думала, что это капитан так легко согласился везти безбилетного пассажира.

— Догадался, что ты очень непростой юноша с пистолетиком, и решил, что ты сам разберёшься с таможней. Думал, что ты из этих... — Джон сделал паузу и многозначительно добавил: — Ездил на тот берег, работать по специальности, своим пистолетиком. Хорошо поработал, поэтому так быстро уносишь ноги в родную гавань.

— А вы тут постоянно плаваете так? Не боитесь тут ходить, потому что сюда боятся заходить те, кого вы боитесь? — скаламбурив, Алиса засмеялась, Джон её поддержал:

— Да, тут корабли иногда пропадают, говорят, что даже чаще чем иногда. Но наш капитан сколько тут ходит и ещё не разу не пропал!

— В смысле, не попался, — предположила Алиса, продолжая смеяться. Смеялся и Джон, в этот момент корабль накрыло белым, словно сметана, облаком, таким густым, что Алиса и Джон, стоящие рядом, друг друга не видели. Смеяться они сразу же перестали, послышались испуганные крики матросов, такие, словно раздавались издалека, так этот туман глушил звуки. Заревела корабельная сирена, но и её звук гасил туман. Гасил, будто сирену накрыли большой подушкой и всё больше и больше эту подушку прижимали.

— Похоже, пришёл черёд пропасть и нашему капитану, нам вместе с ним, — спокойно произнесла Алиса, Джон стараясь скрыть в голосе дрожь, спросил:

— Думаешь?

Алиса и Джон стояли рядом, а их голоса звучали так, словно между ними был слой ваты. Мужчина испугавшись схватил девушку за руку, та с прежней невозмутимостью ответила, стараясь скрыть свою нервозность:

— Точно сказать не могу, пока ведь не пропали, а пока не пропадём, то не выясним, произошло это или нет. Сделать-то мы всё равно ничего не можем, если бы было в кого, я б уже стрелял, а так... Ждём. Терпеливо ждём!

Туман, видно решив не дать возможность девушке показать своё терпение, исчез. А корабль, продолжая реветь своей сиреной, почему-то оказался огражденный большими красными буйками, Алиса спокойно продолжила комментировать:

— Похоже, вашего капитана таки поймали и нас вместе с ним. Но как-то странно, огородили буйками, словно волка флажками. У вас, что? Тут так принято? И если за буйки выплывешь, пристрелят? А ваш капитан, похоже, собирается именно это и сделать, и не просто за буйки выплыть, а ещё и протаранить ту дуру. Хотя... Может он и прав, я не вижу, чем тот гигант будет в нас стрелять. А может, он просто ждёт, именно этого и ждёт, когда наш кораблик в него врежется и размажется об его борт.

Пока Алиса комментировала происходящие события, кораблик, продолжая истошно завывать сиреной, миновав буйки, продолжал двигаться в сторону белого корабля-гиганта. Стало понятно, что столкновение не входит в намерения капитана, бегавшего по мостику. Было видно, как он что-то кричит рулевому и в переговорную трубу (что этот корабль очень старый, Алиса поняла дано, но такой способ передачи команд в машинное отделение её очень удивил), но все попытки избежать столкновения оказались тщетны. Хоть самого столкновения, как такового не было, произошло только касание, но и этого маленькому древнему кораблику вполне хватило. Большой корабль сыграл роль айсберга, вспоров борт маленькому кораблю, сам при этом, подобно тому айсбергу, никаких видимых повреждений не получил.

— Спускайте шлюпки! — надрывался с мостика капитан. Алиса, указав Джону на то, что их корабль перестал крениться и погружаться в воду, спокойно сказала:

— Похоже, утонуть нам не дадут, не знаю, как они это сделали, но процесс нашего утопления откладывается.

Алиса ошиблась, кораблик таки утонул, но экипаж с него снять успели.

Корабль с названием "Открытие" можно было бы назвать плавучим научно-исследовательским институтом. Водоизмещением больше ста тысяч тонн, этот корабль был последним достижением техники и передовой научной мысли, но не множество лабораторий и не размеры делали этот корабль уникальным, на борту этого гиганта находилась экспериментальная установка, успешные испытания которой ознаменовали бы новую ступень в развитии всего человечества! Человечества, которое давно уже вышло из планетарных пелёнок, освоило свою систему и устремилось к звёздам, таким манящим, но недостижимым. Хотя почему недостижимым? Звёздные корабли уже достигли ближайших звёзд, но... Эти корабли двигались со скоростью в несколько раз превышающей скорость света, так что ни о каком сне в анабиозе, о чём писали фантасты, речи и не было. Всё время полёта экипажи таких кораблей бодрствовали. Но даже такие скорости были недостаточны, для межзвёздных перелётов, разве что — до ближайших солнечных систем. Над решением этой задачи уже давно бились лучшие умы человечества, и вот успех был близок. Чтоб преодолеть огромные расстояния, нужен был не полёт, а прыжок! Полёт, даже самого быстрого корабля, происходил по поверхности пространства. Это напоминало то, как букашка ползёт по поверхности простыни, смятой простыни (как известно, пространство не однородно, там есть свои пики, где даже время ускоряется, а есть и ямы, где его течение становится медленнее). Но ползущая букашка или экипаж корабля, летящего в обычном пространстве, этого не замечает, следуя всем изгибам этой простыни или пространства. Казалось, ничего с этим поделать нельзя — законы природы незыблемы, но человечество часто меняет эти законы, которые само же и придумывает. Как известно, природа, в частности, или мироздание, в общем, многогранны и человечество, видя только одну грань, объявляет о невозможности что-то изменить, объявляя эту невозможность незыблемым законом природы, но появляется кто-то, кому удаётся увидеть следующую грань, и законы природы пересматриваются, при этом люди удивляются — как же мы раньше без этого жили, ведь всё так просто!

123 ... 1213141516 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх