Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Красный Дьявол и Каменная чаша


Опубликован:
11.10.2011 — 11.10.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Простенькое дело - припугнуть богатого мальчишку, оборачивается для банды Красного Дьявола жестокой бойней, устроенной магом. Чудом спасшийся главарь замечает, что в его голове есть кто-то еще...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Еще не все компоненты собраны, хозяин.

— Чего же тебе не хватает?

— Жертвы, мой господин.

— Тебе мало людей? Хочешь, я приведу крестьян, солдат, магов, в конце концов. Если хочешь, можешь взять кого-нибудь из мрачных, ведь их сила сопоставима с твоей. А-а, я понял, вот почему ты так хотел эту девчонку!

— Да, милорд.

— Называй меня хозяин, — тело Мэтью вновь сковало болью, — ну же, повтори.

— Хозяин, — медленно проговорил бессмертный.

— Очень хорошо. Ты обещал мне напиток к Большому совету, а он будет уже завтра. Успеешь ли ты?

— Да, хозяин, — Мэтью согнулся в низком поклоне, — мне нужно работать.

— Смотри, не подведи, — бросил тот, уходя.

— Вас проводить, хозяин?

— Зачем? У меня есть амулет, — он коснулся пальцем медальона, висевшего на груди, с точно таким же, как и у Мэтью, камнем, только в несколько раз крупнее, — в нем твоя сила, а значит, любой замок в этих тоннелях откроется и мне.

Когда затихли шаги, Мэтью с безразличным видом подошел к озеру и зачерпнул ладонями немного воды. Затем подошел к девушке и выплеснул воду ей на рану.

— Вера, — сказал бессмертный, — первый враг человека. Пока он надеется, ждет, мечтает и верит в возможность исполнения своего скучного желания, он подобен кукле, которая, как сейчас ты, находится полностью в моей власти. Легенды о Первом оказались на редкость полезны, окутав меня ореолом тайны. Тот глупец искренне верит, что я могу сделать его никчемную жизнь вечной и он не один такой. Стоит лишь намекнуть, что есть возможность стать бессмертным, как сразу крепкий, на вид, духом человек превращается в куклу, готовую плясать, как я захочу. Нет, я не говорю, что они осознают весь смысл своего нелепого танца, они искренне верят, что хитрее меня. Что я протяну им эликсир бессмертия, стоит лишь выполнить парочку мелких поручений, с которыми мне, по их мнению, никак не справиться. Самое главное, не перетянуть с ожиданием, а то страждущий начнет сомневаться, а сомнение, как известно, смертельный яд для веры. Благо, человеческая жизнь так коротка и сомнение не успевает зародиться в их душах. Если же я вижу первые симптомы поражения ядом, то, как милостивый лекарь, облегчаю муки больного, пресекая... думаю, ты поняла. Находясь в томительном ожидании, они не удосуживаются даже посмотреть себе под ноги, а ведь совсем рядом, — он махнул рукой в сторону зеркальной глади воды, — то, что они так ищут. Смешно, не правда ли?

Мэтью глухо рассмеялся, обводя взглядом безразличные тени, скользящие по залу. Им был дан приказ служить ему и они, безвольные глупцы, сейчас помогают отнюдь не своему господину.

— Ты, наверное, хочешь спросить меня, зачем все это я придумал и главное, какую роль играешь здесь ты? — Мэтью довольно кивнул, — Очень хороший вопрос. Ведь не зря же я следил, чтобы ты ненароком не свернула себе где-нибудь шею. Мои глупые куклы из кожи вон лезли, стараясь тебя схватить, но откуда им было знать, что своими поисками они просто толкают тебя вперед, в мои объятья. Согласен, ты очень важный компонент, но кроме тебя есть и другой, которого еще нужно заставить прийти сюда. Герцог, скорбящий по гнилым костям, никогда бы не оказался здесь по собственной воле. В нем совсем не было веры, как бы я не нашептывал ему о воскрешении Маргарет. Видимо, он и сам страшился ожившего скелета и поэтому оказался бесполезным. Но обновленный герцог во что-то верит и стремится в мою скромную обитель. Более того, чем больше препятствий поставить на его пути, тем сильнее будет его желание сюда прорваться, а это, как ты уже поняла, нам только на руку. Противные двери, они впускают не всех. Люди, конечно, не в счет, их можно загонять сюда как баранов, а с избранными все обстоит иначе. Если бессмертный не испытывает острого желания проникнуть к источнику, то врата будут непреклонны. Я пробовал их ломать, даже как-то получилось раскрошить верхний слой, но потом они обиделись на меня и долго не пускали внутрь. Теперь-то ты меня понимаешь? Как только будут собраны оба компонента, я вновь попробую на вкус эту воду.

С учителем я ошибся. Несмотря на всю его мудрость, он, кроме жалкого колдовства, больше никакой пользы принести не смог. Потом был целый ряд, якобы, мудрых, но результата и вовсе не было. В последний раз я пробовал с демонами, но вредные боги так и не дали добраться до них, создав непобедимого герцога, а меня запечатали здесь. Со временем я смог наблюдать за миром, посредством жалкой лужицы, но она редко показывала что-нибудь дельное. Мне оставалось только шептать, проникая в умы далеко не всех людей. Спустя двести лет некий жадный человек освободил меня, в надежде заключить со мной сделку. Как видишь, — он показал руку с кольцом, — отчасти ему это удалось, но не важно. За двести лет я понял, что затея с демонами была пустой. У них нет того, что мы понимаем под сердцем. Почки, легкие, желудок есть, а сердца нет, зато печень вдвое больше нашей. Такая вот вышла ошибка. Мне нужны только люди или считающие себя таковыми. Я чувствую, избранная дева, сколько сил таит твое сердечко. Им тесно и я высвобожу их, но пойми меня правильно, я не могу рисковать и ждать еще. Ведь я не знаю, был прок от крови еще нормального учителя или он уже успел стать бессмертным. Как бы то ни было, учитель пока сильнее меня. Поэтому я решил добавить второй компонент, не такой важный как ты, но тем не менее. Испив воды, я стану равным богам и разведу для них погребальный костер. Сверху я положу поверженного учителя. Уверен, он оценит оказанную ему честь.

Глава 29

— Здесь, вроде, стало как-то по-другому, — прошептал Клод, едва они оказались в склепе, — воздух тяжелый.

— Тише, — шикнул Олаф, — кажется, мы не одни.

Возле стены, из которой они вышли час назад, угадывалась почти неразличимая фигура. Когда Алан увидел тень, то принял ее за призрака, и от удивления замедлил шаг. В следующий момент тень дернулась, выплывая из мрака на свет факела Клода. Это был один из братьев ордена, в пыльной рясе со скрывающим лицо капюшоном. Вернее, ряса была даже не пыльной, а серой.

— Мрачный! — воскликнул Олаф, выставляя руки вперед и, словно только и дожидаясь подобной фразы, молчаливый убийца нанес удар. Яркая вспышка света и густые алые разводы, как круги по воде, расплылись по барьеру Олафа. Затем последовал еще один удар, более мощный и Олаф, белый от напряжения, отступил на шаг.

— Силен, — прошипел старый рыцарь, — я не продержусь долго, отойдите от меня.

— Долго и не нужно, — усмехнулся Клод, наводя арбалет.

Болт со свистом прошел барьер и, не долетев всего нескольких шагов до горла убийцы, превратился в пыль.

— А как шел! — с досадой воскликнул Клод, натягивая рычагом тетиву.

Шелестя рясой, мрачный брат перенесся влево, желая нанести следующий удар сбоку. Но тихий Себастьян, закусив губу, прошептал заклинание стихии Воздуха и убийца, не издав ни звука, рухнул лицом вниз. Барьер тут же исчез. Олаф подошел к мертвому убийце и перевернул его на спину.

— Ты свернул ему шею, — проговорил он, удивленно смотря на коротышку, — брат Сильвестр, я никогда не знал, что у тебя такие способности.

— Я не хотел убивать, — кротко ответил тот, — но если нет выхода...

Он развел руками. Олаф понимающе кивнул и, немного помедлив, словно набираясь сил, сдернул капюшон, открывая лицо мрачного брата.

— Брат Гарольд! — воскликнул Алан, не веря своим глазам. Перед ними лежал один из лучших магов стихии Земли.

— Покойся с миром, — Олаф закрыл глаза мертвецу и накинул назад капюшон. Сейчас ряса мрачного брата чем-то напомнила Алану саван. Старый рыцарь коснулся ладонью груди покойника и, склонив голову, прочел заклинание Покоя и Пепла. Брат Гарольд вспыхнул и мгновенно сгорел, как свернутая в трубку бумага. В нос ударил едкий запах дыма.

— Но почему брат Гарольд? — недоуменно спросил Алан.

— Он один из тех, кто пострадал по моей вине, — сказал Олаф, тяжело поднимаясь с колена, — его обвинили в заговоре и, не в силах оправдаться, он, как и одиннадцать других, стал мрачным братом, доказав тем самым свою невиновность.

— Странные у вас обычаи, — проговорил Клод, — у нормальных людей как-то не принято добровольно прыгать в костер, чтобы доказать свою правоту

Повисло напряженное молчание. Алан никак не мог взять в толк, почему на них напал мрачный брат, ведь они ничего не делают по собственной воле, потому что воли, как таковой, у них нет.

— Кто, кроме магистра, может приказывать мрачным братьям? — спросил он у Олафа.

— Ты, как преемник, должен понимать — никто. Но, не спеши с выводами, возможно, Первый смог подчинить их себе.

— Но как?

— Его сила отлична от нашей, так же, как и принципы, — туманно ответил Олаф. — Главное, мы на правильном пути, раз нас решили остановить.

В Алане начал просыпаться неведомый ему ранее гнев. Возможно, это чувство досталось ему от герцога, но могло и развиться самостоятельно. Кто бы ни стоял на его пути — он, великий герцог, достигнет цели, даже если придется пройтись и по человеческим костям. От этой мысли Фостер вздрогнул, словно его окатили ледяной водой. Подойдя к вратам, он обвел взглядом напряженные лица товарищей и решительным жестом нажал на плиту. Раздавшийся щелчок еще какое-то время звучал в его ушах.

— Алан, — окликнул его старый монах, — дальше я пойду первым.

— Ты же говорил, что тут магия бесполезна, — удивился Клод.

— Я сказал, что ей лучше не пользоваться, — ответил Олаф, — здесь залежи вроменовских кристаллов, которые очень активно реагируют на силы Стихий, но если на нас нападут, то мы ответим.

Он решительно прошел вперед, показывая тем самым, что разговор закончен.

— Чувствую себя чурбаном, — буркнул Клод, — зачем эти железки, когда Олаф так здорово умеет выжигать все огнем?

Но, тем не менее, повар нагнал Олафа, освещая ему путь.

— Все же, — продолжал ворчать Клод, — может, их тут и нет вовсе, а этого поставили, чтобы нас припугнуть.

Олаф собирался что-то ответить, но, внимательно всмотревшись в темноту перед собой, резко остановился. Из мрака, шелестя складками рясы, выплыл очередной убийца. Он не спешил нападать. Замерев в десяти шагах от Олафа, мрачный брат сбросил свой капюшон. Перед ними стоял брат Николас. Он сильно изменился. Некогда крупное лицо с легким румянцем на щеках сейчас было пепельно-бледным. Николас обвел всех безразличным взглядом и остановился на Олафе.

— Брат Олаф, — произнес он замогильным голосом, что потрясло Алана, ведь мрачные братья никогда не говорят, — мы ждали тебя.

Послышался легкий шелест, и из тьмы выплыло еще четыре фигуры. Поравнявшись с братом Николасом, они не стали сбрасывать капюшоны. Их очертания задрожали и начали расплываться в глазах Алана. Превратившись в бесформенные тени, мрачные братья атаковали. Яркие, от золотисто-желтых до темно-фиолетовых, вспышки волнистыми кругами расплывались по алому щиту Олафа. Рука мага дрожала, на лице выступили крупные капли пота, но священный рыцарь крепко держал оборону, не желая отступать. Брат Сильвестр несколько раз сделал пассы руками и двое нападавших приняли свой обычный вид. Но тени, как густой дым, вновь окутали их и мрачные братья продолжили атаку. Клод, бросив факел, принялся стрелять из арбалета. Зажав в зубах болт, он быстро орудовал рычагом, натягивая тетиву, вновь стрелял, но болты так и не достигали цели. Один только Алан, все крепче сжимая рукояти огромных секир, стоял и хлопал глазами. Фостер, в теле непобедимого герцога, попросту не знал, что делать. Привыкший бить только по мишеням, он чувствовал себя чужим на настоящем поле брани. Фостер увидел, как один за другим, убийцы пересекли барьер старого монаха и исчезли за их спинами. Сильвестр поспешил защитить тыл, но в них уже летел зеленый шар Паров Смерти. Тело Алана само сделало два шага вперед и он, как щитом, отразил удар скрещенными секирами. Витиеватые письмена на лезвиях засветились призрачно-синим светом.

В следующий момент факел, брошенный Клодом, погас. В темноте сияние секир завораживало Алана, придавая уверенности в своей силе.

— Алан, не дури! — послышался крик взволнованного Клода за спиной, но Фостера было уже не остановить. Алана целиком поглотили нахлынувшие чувства. Единственное, чего он сейчас желал, так это дать выход своей ярости. Глаза стали видеть заметно лучше — тьма больше не мешала ему. Движения фигур прямо перед ним замедлились, и Алан молниеносным рывком достиг одного из мрачных. Тот выставил руки вперед. Раздался взрыв — Алан парировал атаку и огромные секиры, как в былые времена, обрушились на врага, разрубая его плоть. Брызнувшая на лицо кровь немного охладила Фостера. Он медленно повернулся ко второму убийце, вынимая из мертвого тела секиры. Мрачный брат стоял, не шевелясь. "Видимо, — решил Алан, — читает мощное заклинание". В голове яростно билась только одна мысль — убить. Алан бросился на мрачного брата, уже занеся секиры, как тот, ловко извернувшись, подпрыгнул и перелетел через голову герцога. Тут же что-то обожгло Алану спину. Фостер резко обернулся, желая задеть врага, но тот вновь ускользнул от огромных секир. Алан, потеряв равновесие, начал падать. Он видел, как мрачный заносит свою руку, и понимал, что не успеет отразить удар. Больно ударившись о каменный пол, Алан перевернулся на спину и на него рухнул убийца. Хрипя, он сжимал горло, из которого торчал болт.

— Попал? — крикнул Клод.

— Да, — ответил Алан, отталкивая мертвое тело убийцы.

— Я же говорил! — довольно захохотал Клод.

Когда Алан поднялся на ноги, то заметил, что Олаф уже успел развести магический огонь. Остальных мрачных братьев нигде не было видно.

— Где они? — спросил Фостер.

— Отступили, — пожал плечами Клод, — должно быть, решили, что мы им не по зубам. Но как ты дрался, парень!

— Хорошо? — удивленно спросил Алан.

— Я бы сказал, с грацией заядлого мясника, — кивнул Клод, — жуткое зрелище.

Фостер только теперь осознал, что убил человека. Алан видел смерть и раньше, даже свою собственную, но всякий раз убивал не он, и особо задумываться не приходилось. Что же он ощущает после убийства? Определенно, не радость, возможно, облегчение...

— Хмурый какой, — проговорил Клод, — запомни, парень: либо ты, либо тебя — все честно. Когда выбора нет, просто действуй и это спасет тебе жизнь, хотя, ты же теперь бессмертен. Олаф! — воскликнул он, — что у тебя с рукой?

Кожа на правой ладони старого рыцаря была стерта. Клод достал не слишком чистый платок и перевязал руку монаху.

— Барьер, — пояснил Олаф.

Когда Алан увидел рану рыцаря, угрызения совести, терзавшие его, разом исчезли. Все правильно, все честно, — решил он для себя.

— Алан, и ты весь в крови! — покачал головой повар.

— Ничего, это не моя.

Двинулись дальше. Клод предложил вновь зажечь факел, чтобы ненароком не задеть кристаллы. Олаф не стал спорить. Он протянул правую руку к потухшему факелу. Затем, болезненно поморщившись, отдернул ее и протянул уже левую. Сейчас он не щелкал пальцами, просто коснулся и огонь разгорелся. Это еще раз подтвердило смутную догадку Алана, что у старого рыцаря эффектные жесты вошли в привычку, но он может обходиться и без них.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх