Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Выглядишь шикарно! — Усмехнулась Вера, когда он подошел к столу.
— Вообще-то, это моя прерогатива говорить комплементы! — возразил Эрик.
— Тогда, не молчи!
— Ты прекрасна, и мундир тебе к лицу. А еще я вижу, что ты совершила очередной подвиг, — кивнул он на "Военный орден 3-й степени".
— Собираюсь собрать полный бант.
— Соберешь. Мне можно сесть?
— Садись уж, раз пришел. Про свои ордена расскажешь?
— Обязательно. Я же обещал рассказать тебе обо всем.
— И о седой голове?
— Это не секрет, — пожал плечами Эрик.
— Кто эта девочка?
— Расскажу и о ней, но давай все по порядку.
— Как скажешь. Заказывать что-нибудь будем?
— Может быть, позже, — ответил Эрик, откладывая в сторону книжку меню. — Я не голоден, но с удовольствием чего-нибудь выпью. Ты что пьешь?
— Обратную отвертку.
— Вот "отвертку" и закажу. А ты?
— Я тоже не хочу есть, — прищурилась Вера. — Вот послушаю тебя, может быть, вообще, аппетит отобьет. Или наоборот. Там посмотрим...
И тогда, он стал рассказывать. Все, с самого начала, с того дня, как крейсер "Клив-Солаш" вошел в систему Адрианы. Говорил и говорил, стараясь ничего не упустить и не допуская никаких умолчаний. Вера слушала, а он говорил, пока не кончились слова.
— Ну, вот, — сказал он тогда, завершая рассказ. — Теперь ты знаешь почти все.
— А что есть еще какие-нибудь гадости? — Судя по всему, убивать его Вера расхотела, хотя пару раз по ходу рассказа явно об этом подумывала.
— Кое-что есть, но я думаю, что это все-таки не гадость.
— Тогда, излагай.
— Коротко говоря, — Эрик достал из кармана футляр с кольцом и поставил его на середину стола, — предлагаю тебе стать моей женой.
Он открыл футляр и подвинул его ближе к Вере.
— Что вдруг? — чуть охрипшим голосом поинтересовалась девушка.
— Не вдруг, — возразил Эрик. — Я тебе еще раньше говорил, что ты любовь всей моей жизни, и в этом смысле ничего с тех пор не изменилось.
— Вот так сразу и замуж? — подняла она взгляд.
— Нет, для начала только помолвка. Прямо сегодня, но в присутствии твоего отца.
— Нужно еще Андрея позвать...
"Значит, согласна". — Перевел дух Эрик.
— А он что, на Эно?
— Да, в госпитале... Да, не пугайся ты так! Жив. Выздоравливает. Надо позвать.
— Значит, ты согласна?
— Ну, вот понимаешь, Эрик, — голос у Веры окончательно сел, но язвить она не перестала, — ты козел, разумеется, и кабель гребаный, и нервов мне попортил немерено, но я от тебя отказываться не собираюсь. Сукин сын, но мой, и с этим уже ничего не поделаешь...
С этими словами Вера взяла кольцо и надела на палец. Полюбовалась, покрутив руку так и эдак, и снова взглянула на Эрика.
— Она знает? — кивнула в сторону детской комнаты.
— На данный момент знаем только мы с тобой.
— Надо, наверное, сказать, раз она теперь наша дочь.
"Наша!" — не без удовлетворения отметил Эрик.
— Скажем, — кивнул он. — Еду заказывать будем?
— Какая еда?! У меня от всех этих новостей голова кругом и аппетит полностью пропал. Вот, разве что, водки выпить... Выпьешь со мной?
— Непременно!
Эрик подозвал официанта и, заказав две двойных порции водки, попросил позвать за стол Эсме.
— И как я стану зваться? — спросила Вера после очередной паузы.
— В империи, у меня теперь есть графский титул, так что графиня Голденрейн. Но я же теперь еще и холодянин. И тут возможны варианты. На Холоде ты просто нобилла-патрициана Вильф, но в империи этот титул обещали признать, как княжеский. Тогда ты будешь княгиней Вильф.
— Утру нос Анне! — неожиданно улыбнулась Вера. — А фамилию отца можно оставить?
— Вера Мельник-Минц графиня Голденрейн княгиня Вильф...
— Ох ты ж! — распахнула глаза девушка.
— Ой! — сказала через мгновение. — Это что ж, с флота теперь уходить придется?
— Не придется! — успокоил ее Эрик. — Будешь при мне офицером связи с императорским флотом.
— Но я только лейтенант!
— Кстати, поздравляю! Когда получила повышение?
— Месяц назад...
— Вообще-то офицером связи может быть любой офицер, в смысле, в любом звании.
— А как же связь между подчиненным и начальником? — не успев успокоится, снова всполошилась Вера. — Или на Холоде это неважно?
— Для супругов сделано исключение...
3. Двадцать шестое мая 2535 года, город Метрополис, планета Эно
После приема в императорском дворце все вместе, — то есть, с адмиралом Шлезингер, начальником ее штаба и несколькими другими старшими офицерами, — по приглашению главкома Мельника полетели к нему домой, на виллу Омут Планка на западном берегу Чернозера. О том, что там ожидается помолвка вице-адмирала Вильфа с лейтенантом Мельник — дочерью командующего флотом империи — никто из приглашенных не знал. Так что для них это стало приятной неожиданностью. Сама церемония была краткой, но вот застолье затянулось до ранних часов следующего дня. О деле, впрочем, не говорили. Все разговоры или До, или После. До — это значит, накануне, когда Вера, Эрик и Эсме прилетели сначала в Центральный флотский госпиталь, чтобы забрать домой "выздоравливающего" Андрея, затем в Адмиралтейство, где пересели в личный катер адмирала, и наконец в резиденцию Мельников. Вот там — за обедом и аккуратной выпивкой — и поговорили.
Адмиралу, его жене и Андрею Эрик — по согласованию с Верой, — изложил лишь краткую версию событий, в которой многие моменты были смягчены, а другие попросту пропущены.
— Это все только между мной и тобой, — сказала ему Вера перед тем, как они покинули ресторан. — Про Катю ни слова, вот лучше рассказывай про Эсме. Это им понравится!
Эрик не возражал. Он и сам так думал, но в данном случае решать должна была Вера. Она и решила. Поэтому вечер прошел просто великолепно, но между тем и этим, Эрику удалось поговорить с адмиралом Мельником с глазу на глаз. Недолго. Всего каких-то полтора часа, но за это время он успел рассказать отцу Веры главное. Он объяснил, — во всяком случае, постарался, — какую опасность в перспективе могут представлять бёза, и дал объективную характеристику холодянскому флоту. Поэтому во время помолвки и сразу после нее никаких серьезных разговоров не вели. Однако ближе к утру Мельник позвал Эрика в свой кабинет, и они смогли обсудить еще несколько вопросов, которые не следовало поднимать в присутствии посторонних.
— Веру я отпущу, — начал разговор Мельник. — Завтра, вернее, сегодня спущу приказ. Будет при тебе офицером связи. Когда свадьба?
— Мы выходим через шесть дней, значит свадьба — через четыре.
— Идет, — кивнул Мельник. — Я распоряжусь. Надеюсь ты не откажешься сыграть свадьбу прямо здесь?
— Почту за честь.
— Эсме оставишь с нами.
— Вообще-то, я думал подобрать ей приличный пансион.
— Будут ей и учителя, и товарищи. Пусть пока живет здесь.
— Спасибо, Борис Алексеевич!
— Не за что, — усмехнулся Мельник. — И перестань звать меня по отчеству. Это только в Древней России так говорили. А в нашей общине, все давно уже перешли на "ты".
— Как скажешь, — улыбнулся Эрик, переходя с руза на ланг.
— Что ж, — кивнул Мельник. — А теперь давай поговорим о вторжении...
4. Двадцать восьмое июня 2535 года, система звезды Оракул
— Итак, господа, — адмирал Шлезингер, возглавившая по межправительственному соглашению силы вторжения, обвела взглядом голограммы командующих эскадрами, — координаты уточнены. Разведчики готовы к прыжку. В тот момент, когда их засекут сенсоры халифата, наша операция потеряет элемент внезапности, но у нас, как говорили древние, есть туз в рукаве. Адмирал Вильф, будьте любезны, объясните ваш замысел.
— Благодарю вас, адмирал, — Эрик поднял радом с собой еще одну голограмму, трехмерную схему системы звезды Сират. — Джаннат аль-ма`ва, как вы знаете, единственная пригодная для жизни планета в системе. Четыреста лет назад ее попробовали освоить те, кого мы сейчас знаем, как холодян. Поэтому на Холоде сохранились многочисленные астрофизические данные о Гронингене, так называли планету в то время, и о всей системе. Наша потайная дверца в крепостной стене, господа, находится здесь, — указал он на сразу же загоревшуюся рубиновым светом точку в пространстве между четвертой и пятой планетами. — Это малое "окно" 3-го класса. Переход сюда возможен только на предельных скоростях, и моя эскадра, как вы можете убедиться, — указал он на приборы, — уже достигла скорости, близкой к предельной для наших кораблей. Как только разведчики вернутся и подтвердят отсутствие сил противника в районе ожидаемого выхода, мы уйдем в прыжок.
— Отсюда, — продолжил он свои объяснения, снова указав на рубиновую точку, — имея вполне приличную скорость, а нам нынешнюю скорость не погасить даже длинным переходом, мы сможем сразу же совершить микропрыжки. 1-я группа крейсеров с двумя тяжелыми носителями переходит на высокую орбиту Джаннат аль-ма`ва и атакует планетарные крепости, а также производит обстрел верфей и бомбардировку поверхности планеты. 2-я группа крейсеров с одним тяжелым и одним легким носителями переходит к спутнику планеты и атакует базу флота Фатимидского халифата. Дайте нам восемьдесят минут форы, и мы оттянем на себя значительные силы халифов. Тогда-то вы и начнете массовый переход.
— Таков план, — подытожила Шлезингер краткое выступление Эрика.
Идея, что и говорить, хороша. Не только та часть, которая во многом напоминает операцию в системе Дзеты Мьёльнира, но и, вообще, весь план. Система звезды Сират не зря получила такое необычное название. "Мост над огненной преисподней" — и в самом деле, мост, одна из трех основных узловых систем в созвездии. Место, где сходится несколько крайне важных межсистемных маршрутов в самом сердце Фатимидского халифата. Но и это еще не все. Джаннат аль-ма`ва — третья по населенности планета халифата, и его второй по важности промышленный центр, не говоря уже о крупнейшей тыловой базе флота. И ко всему этому можно подобраться, что называется, на расстояние вытянутой руки. Система звезды Оракул находится на отшибе созвездия и никак не связана ни с системой Сират, ни с халифатом. Во всяком случае, так считалось до последнего времени, когда имперские физики в купе с разведчиками нашли на периферии системы отражение магистрального окна в систему Сират. Основная "магистраль" проходила на значительном расстоянии от Оракула, на север в галактической системе координат. Однако, как и у многих других больших стабильных переходов, у нее было отражение — "окно" 1-го класса, находящееся обычно в менее стабильном состоянии. Но сейчас, что называется, сошлись все звезды. Канал перехода стабилизировался, и появилась реальная возможность нанести халифату такой удар, от которого он, даст бог, оправиться уже не сможет. И силы для операции такого масштаба появились: Экспедиционный флот республики Холод в составе трех эскадр, Союзная эскадра Трилистника, которая, на самом деле, является группировкой, состоящей из двух ударных эскадр, и 3-й резервный флот империи под командованием адмирала Моргенштерна в составе четырех "больших" эскадр. Пятьсот шестьдесят кораблей 1-го и 2-го класса — сила, которая сможет переломить ход войны. Ну и в добавок "диверсия" 37-й эскадры, которая может кардинально облегчить само вторжение и нанести планете и ее промышленному потенциалу трудновосполнимый ущерб.
— Есть возражения, замечания, комментарии?
Ни вопросов, ни возражений не последовало.
— Тогда, — сухо объявила адмирал Шлезингер, — всем эскадрам готовность номер один. Разведчики выходят сразу по отмашке. 37-я эскадра — через десять минут после возвращения рекогносцировочной группы. Все остальные силы в установленном планом порядке, через восемьдесят пять минут после прыжка эскадры адмирала Вильфа. Так победим!
"Так победим!" — Эрик отключил линию прямой связи с "Ханой Наглер" и направился к адмиральскому ложементу.
По дороге он бросил несколько слов главному офицеру-тактику эскадры и показал глазами на выход офицеру связи Вильф, которая излишне задержалась в рубке. Ее место по боевому расписанию в центре связи — в двойном броневом коконе центроплана — вот там пусть и сидит. Вера кивнула, соглашаясь с очевидным — когда твой муж адмирал, и ты служишь под его началом, много не повыступаешь, — и поспешно покинула командный центр.
"Целее будет..." — рассеянно подумал Эрик, занимая место в ложементе. Сейчас все его мысли были уже не здесь, он был сосредоточен на одном — на успехе операции.
— Первая оперативная группа! — окликнул он адмирала Рутгерса.
— Здесь! — откликнулся коммуникатор. — Готовность номер один. Скорость держим, готовы к переходу.
На тактическом экране, занимавшем сейчас всю центральную часть фронтальной стены рубки, построившиеся вытянутым клином девятнадцать больших ударных крейсеров, скрывавших в глубине построения два огромных носителя, смотрелись грозной силой. Наконечником копья, направленным в самое сердце Фатимидского халифата.
— Надеюсь на тебя, Роберт.
— Можешь не беспокоиться, Мориц, не подведу.
— Удачи!
— Взаимно!
— Вторая оперативная группа!
— Здесь адмирал Биркигт.
— Что слышно, Альфред?
— Мы готовы.
Под началом Биркигта находятся двадцать два крейсера и два носителя, и корабли сейчас держат точно такой же строй, как и первая группа.
— Отлично, — улыбнулся Эрик. — Ты ведь не обижаешься, Генрих?
— Я служу у тебя, а не ты у меня...
Вторую оперативную группу Эрик поведет сам, но правила есть правила, и у нее есть свой собственный командир.
"Что ж, ребята, — обратился он мысленно к халифам, — скоро вы на собственной шкуре узнаете, что такое настоящее вторжение!"
— Всем экипажам! — сказал Эрик вслух, включив общую трансляцию. — Удачной охоты, господа! А о трофеях будем хвастаться после боя!
Конец третьей книги
Октябрь 2019 — февраль 2020
Использованы названия английских линкоров ПМВ.
Гурк — река в юго-восточной Европе, приток Дравы. Лех — река в Австрии и Баварии, правый приток Дуная. Траун — река в Австрии, протекает по Штирии и Верхней Австрии.
Изар — река, берущая начало в Австрийских Альпах на границе с Германией, протекающая через юго-восточную Баварию и впадающая в Дунай. Штайр — река в Верхней Австрии в бассейне Дуная. Мюрц — река в Австрии (Штирия), левый приток Мура. Энс — река в Центральной Европе, правый приток Дуная.
Утгард — в германо-скандинавской мифологии трансцендентный мир, "внешний" по отношению к земному, материальному миру, называемому Мидгард.
Ванахейм — в германо-скандинавской мифологии родина Ванов.
Мидгард — "срединная земля" -в германо-скандинавской мифологии — мир, населённый людьми.
Нифльхейм — в германо-скандинавской мифологии один из девяти миров вселенной, земля льдов и туманов.
1 астрономическая единица=149,6 млн. км.
Мателот — соседний в строю корабль.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |