Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хранитель Агриколы.


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.01.2013 — 19.01.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Из цикла книг "Истории рассказанные творцом..." В мире магиков и магов быть простым человеком не просто...
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Из цикла книг — "Истории рассказанные творцом..."

Хранитель Агоиколы.

Часть первая. Ученик.

1.

В Мерилене число семь считалось счастливым числом приносящим удачу, а число четыре — на оборот несчастливым. У меня было три брата и три сестры и я был младшим в нашей семье. С одной стороны я был седьмым ребенком в семье, а с другой — четвертым сыном.

С самого раннего детства сколько я себя помню, я боролся за свое выживание и ходил вечно голодным. Все дело было в том, что я родился "истинным" или ещё таких как я называли "настоящим". С самого своего рождения я был нечувствителен к любым проявлениям магии, этаким уродом, как считали все остальные. Я просто её не только не замечал и не чувствовал, я её и не видел. В этом были определенные плюсы, но минусов в детстве было больше.

Вся моя семья могла питаться магической пищей, созданной отцом или матерью. Братья и сестры быстро освоили эту нехитрую науку — создание пищи и могли лакомиться разными вкусностями, а мне все это было недоступно. Стол для меня так и оставался пустым, не смотря на то, что все что то с него брали и ели, и ведь наедались и чувствовали себя счастливыми. Мне же была нужна настоящая пища. А кроме пищи ещё настоящая одежда и обувка. Это остальные дети могли создать для себя все что угодно,— и красные сапожки и расписные рубашки и даже меховые безрукавки. Я же всего этого был лишен. Зато было очень интересно наблюдать, как какой нибудь гоголь — моголь, шел по центральной улице с важным видом, а из одежды на нем было только исподнее белье. Дело в том, что закон обязывал всех без исключения носить исподнее или нижнее белье обязательно из настоящей, истиной ткани. Тех кто не выполнял закон или каким то образом его нарушал и появлялся на улице в непотребном виде нещадно пороли на площади и даже могли продать в рабство на галеры. Правда эти правила действовали только в больших городах, а таком небольшом селении как наше,— сплошь и рядом нарушались. Так что о различиях между мужчиной и женщиной я узнал очень рано.

Мне повезло, что моя мать — женщина старой закалки и почти полтора года кормила меня своим молоком, а потом я попал под опеку нашей соседки — старой Марфы. Она, бездетная вдова, взяла меня к себе на воспитание. Это уже потом, через много лет я узнал, что её муж был таким же истинным как и я, а тогда я ничего не понимал и не ведал. Мне было любопытно, почему Марфа так редко прибегала к магии и предпочитала все делать сама. Она была единственной в нашем поселении, которая разводила свой небольшой огородик, собирала травы и коренья и даже, что вообще не слыхано, ткала грубые холсты, из которых потом делала рубашки и порты для меня. С измальства она приучала меня к труду. Я копался в земле на выделенной мне грядке, собирал вместе с ней грибы и ягоды в лесу, помогал по хозяйству....

Её землянка стояла чуть на отшибе от остальных "хором" нашего поселения. И мне частенько приходилось наблюдать, как наши односельчане чурались общаться со старой Марфой, стараясь поскорее пройти мимо её жилища, что впрочем не мешало им бегать к ней за снадобьями и лекарственными травами, когда магия была бессильна против той или иной болезни. Марфа на них не обижалась, а только с грустью говорила мне, что народ вырождается.

Так я прожил у неё почти пять лет, считал её своей бабушкой и старался во всем ей помогать. Я уже знал что я не такой как все и в полной мере почувствовал отчуждение сельчан на своей шкуре. Мои сверстники старались со мной не только не играть, но и не общаться. А попросту говоря, я не понимал их игр, не видел их одежды, которой они хвастались, ведь они во всю использовали магию...

Решительный поворот в моей жизни произошел когда мне исполнилось что то около семь лет и в наше поселение случайно заехал бродячий цирк.

Сельчане люди достаточно прижимистые и по этому надеяться, что с циркачами за представление рассчитаются настоящими монетами,— не приходилось. По этому их выступление на околице выглядело этакой ежедневной, обыденной репетицией, но для нас, пацанов это было неслыханное развлечение, по этому мы облепили близстоящие деревья и с замиранием смотрели на работу жонглеров, акробатов, пожирателя огня и глотателя шпаг. У моих сверстников бурю восторга вызвал укротитель зверей. Уж не знаю, что там они узрели, каких чудищ, а я увидел в небольшой клетке кошку и собаку (это я уже потом узнал, как называются эти животные), причем собака сильно хромала. Мне стало жалко это животное, которое к тому же скулило и я спустившись с дерева подошел к клетке, открыл её и залез вовнутрь. Что тут началось... Крики, вопли... Я осмотрел лапу и нашел то что искал,— большая заноза была в подушечке лапы. К тому же ранка уже начала гноиться. Я вытащил занозу и подолом своей рубахи протер вытекший гной. Собака благодарно лизала мне руку, а кошка терлась о мои ноги...

Потом подошел важный господин и этак "ненавязчиво" поинтересовался, что это я делаю в клетке со страшными людоедами? При этом он громко ругался и топал ногами

— У ней болит лапа, её бы надо подлечить. Я знаю нарыв траву, которую надо будет прикладывать и через пару дней все пройдет.

А ещё через час с небольшим я стал полноправным членом цирковой труппы, за что мои родители хотели получить десять настоящих серебрушек, но тут опять некстати вмешался я и пять из них получила старая Марфа, с которой со слезами на глазах я и попрощался вскоре.

Так началась моя новая жизнь. (Небольшое отступление: в Мерилене ходили золотые монеты, их ещё называли "золотой", которые состояли из десяти талеров или ста серебрушек. В талере было десять серебрушек — небольших монет из чистого серебра размером с ноготь мизинца взрослого человека). Истинные монеты ценились очень дорого в противовес магическим, которые выпускали специальные маги при дворе того, "кто был вправе принимать решения". Вот такой вычурный титул носил владыка Мериленда, в отличии от наших соседей, где были обычные короли, цари и прочая знать. Правда на этот момент я этого ещё ничего не знал.

Мои обязанности в труппе были не обременительными и больше походили на игру. Я ухаживал и при необходимости лечил "страшных людоедов, которые признавали только меня и своего дрессировщика и готовы были растерзать любого другого". Именно так было написано на наших афишах. В которых я значился как "человек с железными нервами". Об этом я прочитал сам, когда выучился грамоте. Правда произошло это почти что через год, как началась моя бродячая цирковая жизнь. А ещё я был мальчиком на подхвате — меня использовали акробаты для верхушки своих пирамид, я подавал жонглеру его кольца, булавы и горящие факелы, я убирал нашу "арену" — старый выцветший ковер больших размеров, варил на костре еду для наших зверей и питался с ними из одного котла. А "важный господин" которого все звали почтительно сэр Эдиж, а за глаза — "зануда" он же по совместительству метатель ножей и владелец труппы, учил меня ходить по канату, держать равновесие и не бояться, когда настоящий нож со свистом втыкается в щит возле моей головы.

Каждое утро я взял себе за правило выгуливать наших "людоедов". Из куска холстины, что дала мне с собой старая Марфа я собственноручно сшил им ошейники и сделал поводки. Не знаю как они выглядели после того как они подверглись магической обработке, но поглазеть на наши прогулки сбегалось очень много народу. Держались они правда на почтительном расстоянии от нас и с криком зачастую разбегались, когда Муська (собака) начинала гавкать, а Мурка (кошка) мяукать. После таких прогулок народу на наше представление приходило значительно больше, а соответственно и монет собиралось больше.

Со временем, благодаря акробатам я научился делать сальто и кульбиты, крутиться на перекладине, развил ловкость и гибкость. Мне даже иногда приходилось замещать нашего жонглера,— дядьку Шина, когда он немного перебирал магического вина и не мог выйти на арену. Я научился сносно кидать и ловить не только мячики и кольца, но и булавы. А вот пользоваться настоящими факелами мне почему то не разрешали.

Свой первый самостоятельный номер я исполнил в 10 лет. По натянутому канату я ходил туда — сюда, поддерживая равновесие небольшим веером, а потом с каната метал ножи в маленький щит, что был установлен в конце арены. На одном из представлений, кто то из зрителей (если только это не было специально задумано сэром Эдиж), объявил во все услышанье, что это магические проделки и на самом деле я по канату не хожу, а это все нам кажется. Сэр Эдиж, тут же предложил любому желающему за серебрушку, попробовать с помощью магии сбросить меня с каната. Кому это удастся, он выплатит целый талер. Желающих нашлось сразу пять человек. Что и как они там запускали в меня я не знаю, но по словам Шина это были и огненные шары и драконы и смерчи и даже гроза с молниями. А последний даже напустил на меня каких то страшных чудовищ, от чего половина зрителей с криками разбежалась, а вторая половина сидела не шевелясь, словно истуканы.

Надо ли говорить, что я этого ничего не видел и ни чего не чувствовал. По окончанию представления в мои руки попали первые самостоятельно заработанные мною серебрушки, целых две штуки. На следующий день, во дворе трактира, где мы устраивали свои представления было не протолкнуться.

Вот тогда то сэр Эдиж и предложил мне выступить вместе с нашим дрессировщиком "людоедов" на пару.

Для меня все это выглядело примерно так: — по протертому ковру степенно ходили Мурка и Муська, периодически гавкая и мяукая, Лукаш со страшным видом хлопал кнутом, вращал глазами и бегал туда — сюда. Изредка Муська гавкала на Лукаша, а Мурка громко шипела. Судя по реакции зрителей они видели нечто такое, о чего кровь стыла у них в жилах, а наиболее чувствительные зрительницы падали в обморок. А потом появился я. Мурка первым делом с разбегу прыгнула сначала мне на колени, а потом по моим холщовым штанам забралась мне на шею и удобно устроилась там. Зрители орали и визжали от страха, а Муська скакала вокруг меня и заливисто гавкала. Через некоторое время я снял Мурку, вернее она сама спрыгнула с меня и Лукаш отправил их в свою клетку, предварительно вручив каждому из своих "людоедов" по кусочку мяса. Я вышел на центр арены, отряхнулся и поклонился. Толпа бесновалась, а потом я исполнил свой номер с канатом и опять нашлись желающие попытаться меня сбить. На этот раз их было больше десятка и среди них были даже женщины. Во время небольшого перерыва, когда я отдыхал на скрипучем стуле прямо на арене, сэр Эдиж предупредил меня, что как только к арене подойдет видная женщина в синей шляпе, я должен буду пошатнуться и потом картинно упасть на ковер, или по крайней мере красиво спрыгнуть с каната.

— А шляпа то у неё будет настоящая? А то ведь я магическую и не увижу.

— Настоящая, настоящая, не волнуйся. Ты только не сразу прыгай или падай, а по — изображай там что нибудь.

Так я и поступил. Дама была предпоследней и на ней действительно была настоящая синяя шляпка. После того, как она сделала несколько пассов руками я зашатался, несколько раз подпрыгнул на своем канате и потом с криком, сделав сальто спрыгнул на ковер, приземлился на ноги а затем опустился на одно колено. Тут же сэр Эдиж вручил ей настоящий талер и предупредил, что силы у меня не беспредельны и что я попробую выстоять в противоборстве ещё с одним магом и на этом представление будет закончено.

Тут уж я дал волю своей фантазии и изобразил не только прыжки на канате, но и покачивания из стороны в сторону, будто теряю равновесие. В конце концов я добрался до шеста и тем самым победил в этой схватке... Вечером я видел, как та женщина вернула сэру Эдиж талер, а он взамен отсчитал ей три серебрушки. Три серебрушки получил и я.

Две недели мы давали представления в этом городке и всегда публики собиралось очень много. Причем многие приходили по нескольку раз посмотреть и на "людоедов" и на "человека с железными нервами". Свой номер с животными я, по совету Лукаша, немного усовершенствовал. На свою рубаху и порты я прикреплял кусочки мяса и теперь и Мурка и Муська старались запрыгнуть и залезть на меня, что бы получить свое лакомство...

Перед самым отъездом в другой городок, трактирщик устроил нам званный ужин, где удостоил каждого участника представлений двумя, а то и тремя серебрушками и очень просил не забывать его и по возможности заезжать почаще. Как потом признался сэр Эдиж, его чистая выручка от продажи магических и истинных напитков и еды составила три золотых монеты, что соответствовало почти что годовому обороту трактира.

Надо ли говорить, что и в соседнем городке нас встречали на ура.

За то время, что я провел в труппе циркачей, мы объездили весь Мерилен и даже побывали в соседних королевствах. В свои 10 лет я стал полноправным членом труппы, а на побегушки был приглашен другой мальчишка, только не истинный, а простой магик. Так что чистить клетки с зверьем по прежнему приходилось мне. Следующий крутой поворот в моей жизни произошел когда мне уже исполнилось, как я считал 12 лет, и когда мы выступали в Турку — самом большом городе на востоке Мерилена. Кроме нас в городе давали свои представления ещё две цирковые труппы и между нами развернулась самая настоящая борьба за зрителей.

Сэр Эдиж однажды появился в сопровождении странного воина. Его странность заключалась в том, что он полностью был одет в настоящую одежду и оружие у него тоже было настоящим, то есть истинным.

— Прошу любить и жаловать, наш охранник на то время, что мы проведем в Турку. К нему следует обращаться как сэр Хорх,— и потом почему то шепотом добавил,— он из Агриколы.

Тогда я впервые услышал это название, но не придал этому ни какого значения...

Дни шли за днями, зрители валом шли на наши представления, а наш охранник, казалось ничего не делал, а только ходил вокруг арены. Все изменилось в один из дней, когда утром, на шестах по углам нашего ковра появились отрубленные головы. Причем это были настоящие головы, без всякой магии и под ними даже образовались небольшие лужицы крови.

Сэр Хорх пояснил, что ночью несколько вооруженных злоумышленников пытались напасть на нашу труппу и даже отравить наших зверей. Правда никаких подробностей он не привел. Обезглавленные тела погрузили на телегу и вывезли за стены города, а сэр Эдиж стал подумывать о том, что бы давать наши представления на одной из площадей города. Вскоре соглашение с городскими властями было достигнуто и теперь нашими зрителями одновременно могли быть более сотни горожан.

Сэр Хорх долго присматривался ко мне и наконец после очередного представления подошел и в упор спросил: — Ты истинный?

Я равнодушно пожал плечами. О том, что я истинный или настоящий в труппе особо не распространялись, но и не скрывали этого факта.

— И что из этого?

А он продолжал задавать вопросы: — Ты сбежал из Агриколы?

— Я не знаю, что такое Агрикола. Если это какое то поселение или город, то я там не был и мы там ни разу не давали представления.

Мой ответ удовлетворил его.

— Я примерно так и думал. Агрикола,— это место где живут только истинные и их семьи, и где не действует ни какая магия. Это место настоящих людей и там для таких как ты есть специальная школа, где готовят воинов Агриколы. Магики почему то называют нас ещё наемниками. Ты не хотел бы там поучиться?

123 ... 383940
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх