Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хранитель Агриколы.


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.01.2013 — 19.01.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Из цикла книг "Истории рассказанные творцом..." В мире магиков и магов быть простым человеком не просто...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Лорды, перед нами тот самый отряд, который идет на соединение с той бандой, которую мы сейчас преследуем. Вмешательство патруля нарушило наши планы и я вынужден внести в них корректировку. Уничтожаем основную часть этого отряда, остальным даем возможность бежать. Встречаем отряд Кулу и совместными усилиями с отрядом лорда Тос уничтожаем его полностью, после чего преследуем сбежавших с поля боя и далее по плану, который я вам уже изложил.

Больше лордам пояснять ничего не надо было и они взяв себе в помощь по два воина из числа патрульных разъехались, перекрывая не только дорогу, но и пути её объезда, если самиры вдруг захотят нас обойти. Сам же я остался в центре и чуть сзади, внимательно наблюдая за обстановкой и готовый в любой момент вмешаться. Однако этого не потребовалось. Первая волна кочевников словно наткнулась на невидимую преграду и замерла. В дело вступили клинки патрульных и лордов исполнителей. Не сомневаюсь, что всем самирам был вынесен смертный приговор. Не поняв в чем дело, вторая волна нападающих попала в точно такую же ловушку и застыла, ожидая своей участи, а мне подумалось, что на неспокойных границах Мерилена было бы неплохо иметь лордов исполнителей среди патрульных. И почему эта мысль не пришла другим раньше? Может потому, что исполнителей не так много, как хотелось бы? Надо будет с этим разобраться.

Оставшиеся самиры, видя как бесславно гибнут их товарищи, развернули коней и погнали их назад. Все — таки их спасалось бегством достаточно много, а это никак не входило в мои планы и я, честно говоря не зная как, стеганул по ним несколькими ветвистыми молниями. Каждая из них выбивала из седел не менее двух десятков всадников, так что в ближайшую рощу смогли укрыться не больше сотни кочевников. Ничего, этих мы погоним вглубь их земель.

— Делайте свое дело и потом, не мешкая, выступайте навстречу остаткам отряда Кулу. Он должен быть уничтожен полностью, спастись дозволяю не более трем, четырем самирам. Пусть нагонят своих товарищей и расскажут им о бойне, что мы устроим. Я к лорду Тос.

— Лорд, отдайте приказ приготовиться всем к атаке. С той стороны, как только добьют самиров, лорды исполнители при поддержке патрульных ударят вам навстречу. В живых надо оставить не более трех, четырех кочевников, которые потом смогли бы подтвердить, что они участвовали в набеге на мирный Мерилен. После этого продолжайте преследование. Если вам будут ещё попадаться патрули, подчиняйте их себе.

И вновь я оказался в своем кабинете, за своим рабочим столом. Интересно, а этот палантир действует только в башне, или его можно будет брать с собой? Хотя особых проблем с перемещением в башню я пока не испытывал. Мне так же стало очень интересно, а что ещё входит в арсенал хранителя кроме ветвистых молний. Они у меня получились как то сами собой и я не был уверен, что в следующий раз, смогу их вызвать по своему желанию. Боже, сколько же мне ещё предстоит разбираться, конца края не видно.

В палантире возникло изображение Ферона: — Милорд, позвольте дать вам на правах старшего товарища несколько советов.

— Я весь во внимании милорд.

— Объять необъятное невозможно. Не стремитесь успеть и побывать всюду. Умейте выбирать самое важное. Своими действиями не подменяйте лордов исполнителей и не ограничивайте их права и обязанности. Не принимайте сиюминутных решений, не давайте волю своим чувствам. У вас должны быть горячее сердце и холодный разум. Просчитывайте последствия своих действий. И в заключении личная просьба,— передайте от меня большой привет Иоле. Думаю теперь ей можно сказать, что я жив. И если у вас получится, устройте мне с ней встречу,— изображение погасло.

И тут же возник в палантире Неклюд: — За сестрой сам будешь наблюдать?— вместо приветствия сказал он.

— Она твоя внучка, тебе оберегать и баловать её, а я, боюсь, буду не достаточно внимателен к ней. Дел почему то по горло нарисовалось.

— Ладно, так и быть, присмотрю за ней. И что бы вы делали без меня? — и Неклюд тоже исчез.

Интересно, а можно сделать так, что бы палантир сначала предупреждал меня, что со мной кто то хочет поговорить, а уж потом связывал с этим человекам, а то не очень удобно может получиться,— вдруг я буду мыться, или в постели буду не один? Надо будет разобраться и с его настройками, а времени на это катастрофически не хватало.

Я выглянул в окно. Ого, уже далеко за полдень, то — то я уже проголодался. А не наведаться ли мне к лорду Тон? Во — первых надо попросить у него руки его воспитанницы, решить все вопросы о свадьбе. Во — вторых навестить лорда Хорха, и в третьих, меня, наверняка, где нибудь да догадаются покормить.

При виде моего появления, лорд Тон потерял дар речи. Он только открывал и закрывал рот, жадно дыша.

— Рад вас приветствовать лорд Тон в добром здравии. Леди Иола ещё не вставала?

— Сэр Агр.... — Можете теперь обращаться ко мне по старому. Мне больше ничего не угрожает.

— Сэр Самр. Но как же так? Вы же истинный и магия вам недоступна, тем более такая. Это уже не магия, это волшебство.

— Лорд Тон, я как нибудь вам потом все объясню, или за меня это сделает Иола. А сейчас я вот по какому делу — Я прошу у вас руки вашей воспитанницы.

— Простите сэр Самр, но без молодой леди я этот вопрос решить не могу. — А я и не тороплю вас с ответом. Поговорите, посоветуйтесь, а сейчас извините, вынужден откланяться, дела....

Хорх играл с детьми. Увидав меня, он не очень удивился: — Привет, какими судьбами к нам?

— Хорх, покормишь? А то я просил руки Иолы у Тона, так он так растерялся, что даже не предложил мне перекусить, а я голодный.

— Дорогая, Гикс! У нас голодный лорд Самр в гостях! Накормишь его? А заодно узнаем последние новости.

Тут же в дверях появились леди Гикс и, видимо, нянька. Она забрала детей, а расторопные слуги тут же стали накрывать на стол.

— Представляешь дорогая, это юноша, наконец то, созрел для того, что бы просить руки леди Иола у лорда Тон.

— Я рада за девочку, а то она уже вся извелась, ожидая этого шалопая. Сидит взаперти, ни куда не ходит, словно она затворница какая. Это хорошая новость, а другие какие? — А вот сейчас мы их и узнаем....

Поедая вкусный суп и кашу, я торопливо рассказывал о событиях в Агриколе, опуская подробности.

— Так что теперь я лорд хранитель Агриколы и прилегающих земель,— подвел я итог своего рассказа,— и формально возглавляю поход против банд самиров в их земли, с последующим присоединением их к землям Мерилена.

Леди Гикс посмотрела на своего мужа и строго сказала: — И не мечтай, твое место здесь и ты лучше меня это знаешь, так что не сверкай глазами, а лучше подумай, чем мы сможем помочь Самру.

— Хорх, Гикс, самая лучшая помощь от вас будет, если вы взвалите на свои плечи всю заботу и подготовку к моей свадьбе с Иолой. Сам я к сожалению не смогу этим заниматься.

— Самр, а ты хоть спросил мнение самой Иолы? — поинтересовалась леди Гикс. А то свадьба свадьбой, а вдруг она откажет?

— Да мы вроде бы уже переговорили на эту тему. Она пообещала убить меня, если я не женюсь на ней

— Ну, тогда это другое дело. Что ж, опыт организации свадьбы у нас есть. А кода свадьба то примерно должна состояться?

— Чем скорее тем лучше. Я сразу же после этого заберу молодую леди к себе.

— Ну если очень уж спешно, то думаю в неделю мы управимся? Ты как думаешь дорогая?

— Думаю управимся. Но детей придется отправить к деду.

— И они опять от туда вернуться избалованными и неуправляемыми? Если отправлять, то только с няней.

— Лорд, леди, спасибо за обед, но мне пора.

— Постой Самр, а каково это быть лордом хранителем?

Я пожал плечами: — Работы и забот выше крыши, а времени на все не хватает.

Я перенесся в отряд лорда Тос. Его люди как раз приводили себя в порядок после схватки с самирами и их преследованием.

— Лорд, — раненые, потери? — К счастью бог миловал милорд. После небольшого отдыха продолжим преследование.

— Отправьте людей собрать лошадей самиров. У каждого нашего воина должны быть по одной, а лучше две заводные лошади, это значительно ускорит ваше передвижение. Где расположились претенденты? Вы ещё не возвели их в ранг воинов Агриколы? Не затягивайте с этим, а патенты можно будет вручить по прибытию.

Я подошел к той группе, что держалась несколько обособлено. Все претенденты группировались возле лорда Батл, а он стал их командиром.

— Батл, пятерым поставь задачу, пусть срубят длинные ветки и воткнут их на расстоянии нескольких метров друг от друга в несколько рядов. Я покажу упражнение, которое вы должны будете отрабатывать на каждом привале всем своим отрядом. Распорядись, что бы привели моего коня.

Когда все было готово, я построил всех будущих воинов:

— То, что вы сейчас увидите, ещё никогда не применялось в схватках, вам придется учиться на ходу. Смотрите и запоминайте. Сначала действовать по одиночке, потом парами, потом пятерками и в завершении всем отрядом.

Боясь, что у меня не все может получиться, я первые ветки рубил достаточно медленно, благ мой конь прекрасно слушался поводьев и шпор. Второй заезд я уже сделал чуть быстрее, а третий — уже на полном скаку.

— Лорд Батл, тренировки проводить каждый день. Без моего разрешения в бою не применять. Я видел, как загорелись глаза у молодых воинов, что тут же оценили преимущества конной атаки на пешего. Но и мне, и им предстояло ещё многому научиться.

Не дожидаясь окончания привала, я вернулся к палантиру и посмотрел предполагаемый маршрут нашего дальнейшего выдвижения. Самиры хоть и оторвались от нас на достаточное расстояние, но их кони уже не могли скакать и шли только шагом, так что скоро, очень скоро с заводными лошадьми мы их нагоним. А вот отряд верховного лорда, который хоть и шел другой, более короткой дорогой, был не таким многочисленным, как я ожидал и явно отставал от отряда Агриколы. К тому же в его рядах наряду с истинными было много магиков и даже магов. Тем не менее, принятый план выполнялся и, по моим расчетам, завтра мы уже сможем достигнуть границы. В землях самиров, куда я мельком заглянул, было спокойно. Я даже нашел два небольших отряда с детьми, что пробирались в сторону Мерилена. В одном было трое мальчиков, а во втором семеро. И у них был шанс благополучно достигнуть своей цели, так как ни каких отрядов охотников в округе я не заметил. Главным было не натолкнуться им на бегущих кочевников, придется и за этим проследить.

— Милорд, — обратился ко мне Тос, — вам надо отдохнуть, вы неважно выглядите. Видимо вам приходится тратить много своих сил, а на их восстановление времени у вас нет. Ничего серьезного пока не предвидится, так что вы можете со спокойной совестью отправиться в свою башню.

— Тос, а что у нас с запасами продовольствия? — Всё как обычно, запасов на три дня, а потом будем пополнять их уже на землях кочевников. Везти их с собой не было смысла, обоз нас только бы задержал.

Я кивнул головой и вернулся в башню. Лорд Агриколы был прав, перемещения с места на место отнимали у меня достаточно много сил и я уже сейчас, когда день только едва перевалил в свою вторую половину, чувствовал приличную усталость. Можно было конечно завалиться и немного поспать, но мне хотелось увидеться с Иолой, и я перенесся в её спальню.

Девушки там не было, и я решил её немного подождать, благо одно из кресел было весьма удобным, я уже как то дремал в нем. Дав команду Красавчику охранять, я закрыл глаза.

Проснулся я от того, что пушистый хвост настойчиво лез мне в нос и щекотал. Открыв глаза, я обнаружил, что Иола сидит напротив меня, а между нами стоит столик весь заставленный едой. Ну ещё бы Красавчику не разбудить меня, когда в воздухе так вкусно пахло кашей, копченостями и ещё чем то весьма аппетитным.

— Ты за сегодняшний день осунулся и даже похудел Самр. Наверное тебе нелегко приходится?

— Нелегко,— согласился я,— хочется побывать везде, но разорваться я не могу. К тому же у меня возникли проблемы с питанием. Готовить самому мне некогда, а Мери сейчас находится в свите верховного лорда, в качестве гонца между отрядами.

— Так вы выступили в поход? Надолго и куда?

— Завтра, преследуя банды самиров, мы вторгнемся в их земли и пройдем их с огнем и мечом. Щадить будем только женщин и детей. Я хочу раз и навсегда решить проблему с кочевниками и обезопасить наши границы.

— У тебя интересная зверушка. Она то появляется, то исчезает.

— Это Красавчик, мой ночной охотник и телохранитель. Положи ему в отдельную тарелку немного каши и мяса. Он любит домашнюю снедь. Иола, ты в курсе, что я попросил твоей руки у лорда Тон? — Да, он уже предупредил меня о твоем внезапном визите и столь же внезапном исчезновении.

— И что ты ответила ему? — Я немного покапризничала, но естественно согласилась.

Я с облегчением вздохнул: — Хорх и Гикс согласились помочь мне в организации нашей свадьбы и все хлопоты взвалили на свои плечи. Я просил их организовать свадьбу через неделю.

— Так быстро? Да мне только неделю будут шить свадебное платье.

— Я знаю мастериц, что сошьют его за пару, максимум три дня. И я уверен, что тебе понравится качество их работы.

— Это наверное опять у тебя в Агриколе?

— Именно там. Ну что, пойдем навестим их?

— Нет, ты сначала как следует поешь, а я пока пойду предупрежу отца, что до утра буду у тебя. Он кажется до сих пор не верит, что ты лорд хранитель. К тому же мне надо будет приготовить белье, что бы взять его с собой. Вчерашних ошибок я не повторю.

— А какие ошибки ты совершила вчера?

— Я всю ночь провела с тобой обнаженной, что не позволило мне даже сомкнуть глаз и я до обеда бесстыдно проспала. Отец, по моему, обо всем догадался, но не подал виду, только покачал головой. Мне было немного стыдно, но я так счастлива. Подожди немного, я быстро вернусь. Я налег на еду, а Иола действительно вернулась очень быстро.

— Все, разрешение получено. А отец и Хорх составляют список гостей....

Мы возникли прямо в горнице, где сидели и что то шили девушки. Увидав нас, они не удивились, а почти одновременно встали и поклонились — Милорд, это большая честь для нас. Вам что то срочно понадобилось?

— Да Влада. Через неделю у нас свадьба, далеко отсюда, в Стиксе. Надо за три дня сшить свадебное платье, причем моя невеста сможет появляться у вас только по вечерам.

— Это не беда, не волнуйтесь лорд, все будет сделано в лучшем виде. Вера, сбегай к Чалдашу и скажи, что лорд хранитель с невестой у нас, пусть принесет заказ лорда.

Вера тут же как вихрь сорвалась с места и исчезла за дверью. — Девушки, мою избранницу зовут леди Иола.

Пока молодую леди обмеряли и рассматривали со всех сторон, меня выпроводили в другую комнату, а вскоре туда пришел и Чалдаш. Он принес мне вое творение и теперь ждал от меня или одобрения или порицания. На столе передо мной лежали на белом куске ткани небольшая золотая диадема с разноцветными, преимущественно зелеными и красными самоцветами, браслет с такими же камнями и конечно сережки. Все это переливалось в свете вечернего солнца и вызывало у меня чувство восхищения и нереальности от увиденного, так они были красивы.

123 ... 3637383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх