Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хранитель Агриколы.


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.01.2013 — 19.01.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Из цикла книг "Истории рассказанные творцом..." В мире магиков и магов быть простым человеком не просто...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вы только не выносите меня в таком виде в коридор, мне стыдно, да и слуги могут нас увидеть и подумать бог знает что.

Я немного походил по комнате, а потом осторожно опустил её на ноги. Держась за меня, она сделала несколько неуверенных шагов, а потом её шаги окрепли и я убедился, что с ней все в порядке.

— Спасибо вам сэр Самр, а теперь проводите меня в малый обеденный зал. Повара наверное уже заждались нас.

А я только сейчас заметил, что леди Иола была в настоящем платье. — Леди, не хотел говорить вам сразу как увидел, но у вас прекрасный вкус и это платье очень вам идет.

— Я рада, что оно вам понравилось. Я одела его специально, что бы не раздражать вас видом своего нательного белья. Нам следует поторопиться, ужин вот, вот начнется.

За ужином повторилась примерно та же картина, что и за обедом. Я сам выбрал блюда, которые мне понравились и очень плотно поел, а вот молодая леди наоборот ела очень неохотно, постоянно замирая на некоторое время, видимо обдумывая свои очередные вопросы, а потом проговорила не обращаясь ко мне:

— У меня возникло какое то странное чувство, когда вы подняли меня на руки. И я ни как не могу в нем разобраться. С одной стороны мне было очень страшно, так как я чувствовала себя полностью беспомощной в ваших руках, а с другой мне было приятно. А так не должно быть.

Я не знал что сказать и по этому в очередной раз промолчал.

— Леди, а что стало с вашим братом, который замыслил вас погубить ради какого то богатства?

— Не знаю, он как сквозь землю провалился. Его долго искали по всему городу, но так и не нашли. Из за него отец удвоил стражу и даже назначил внешнюю охрану. Он боится, что мой двоюродный братец, который теперь объявлен вне закона, может попытаться просто напросто отомстить мне. А богатство не какое то а самое настоящее. Как единственной наследнице дома Фер мне принадлежат многие земли и поместья, дворцы, в том числе и настоящие как в столице, так и в других городах. Даже этот дом, в котором мы сейчас находимся, то же принадлежит мне. Отец как то обмолвился, что в моем распоряжении более пятидесяти тысяч настоящих золотых, не считая тех, что хранятся у доверенных лиц и приносят мне доход. "Тот кто вправе принимать решения" признал законность моего наследства и меня как единственную наследницу после моего пятнадцатилетия. Об этом официально объявлено.

— А что будет с вашим богатством, если не приведи господь с вами что нибудь случится?

— Половина отойдет моему отцу, а вторая половина в доход государства, если не будет иных распоряжений с моей стороны.

— А этот ваш брат, он с какого боку имеет отношение к вашему наследству?

— Он мой двоюродный брат и сын сестры моего отца. Но он не принадлежит к дому Фер, так как его мать в свое время отказалась от нашего имени и перешла в дом своего мужа. Так что он теперь Драв из дома Гекса. Если б он был Фер, то треть наследства досталась бы ему по закону, а в случае моей смерти до достижения мною пятнадцати лет, он мог унаследовать все и начать хлопотать о возвращении ему имени нашего дома.

— Достаточно запутанная история, и что он ни разу больше не пытался хоть как то себя проявить?

— На сколько мне известно, нет. После того как были выявлены подкупленные им слуги, всех подозрительных отец рассчитал и уволил, хотя охрану удвоил.

— А пойдем те ка леди, вы покажите мне свою комнату. Я немного опасаюсь, что ваш братец, узнав что вашего отца нет дома, может предпринять попытку навредить вам. Что бы вам было спокойнее, давайте вы наймете меня для своей охраны до возвращения вашего отца. Мы можем даже составить контракт.

— Но ночевать в моей комнате вы не будете,— голос молодой леди предательски дрогнул и она густо покраснела.

— Конечно нет леди. Так как у него наверняка было достаточно времени что бы изучить вашу комнату и подступы к ней, ночевать вы будете в комнате с розовыми гобеленами, то есть в моей, а я на стульчике пристроюсь возле двери. Тем более, что я её уже проверил и даже простучал все стенки шкафов. Так что там вашу безопасность я могу гарантировать. Распорядитесь принести лист пергамента и чернила.

Составление контракта не заняло у нас много времени

" Я, сэр Самр из дома Хорха, поступаю на службу к леди Иоле из дома Фер, с целью обеспечения её полной безопасности до возвращения её отца сэра Тон из дома Тон. Леди Иола обязуется беспрекословно выполнять все мои требования касающиеся обеспечения её безопасности За предоставленные мне услуги леди Иола обязуется выплачивать мне ежесуточно по....(оставлено место) настоящих золотых. В случае если леди Иола пострадает по моей вине, то я обязуюсь выплачивать ей или её родственникам по....(оставлено место) настоящих золотых ежемесячно. Подписи заключивших контракт."

Мы расписались и леди Иола скрепила подписи печатью дома Фер.

— Теперь надеюсь надобности осматривать мою спальню у вас нет?

— Наоборот леди, теперь я просто обязан её осмотреть. Тем более контракт уже подписан и вывешен на щите на первом этаже, так что вам придется подчиниться. И не беспокойтесь насчет беспорядка в комнате. Я магического бардака не увижу, только настоящий,— и я заулыбался, довольный своей шуткой. — Пригласите на всякий случай свою служанку и доверенного слугу.

Как я и ожидал, в комнате молодой леди царил идеальный порядок. Все было разложено, уложено и повешено на своих местах, ни одной лишней вещи на стульях или кресле, даже глазу зацепиться было не за что. Первым делом я подошел и осмотрел окна.

— Леди, когда вы в последний раз осматривали окна в своей спальне?

— А зачем их осматривать? Они наглухо заколочены.

— Разве? Вы в этом уверены? И где этот плотник, что их заколачивал?,— спросил я легко открывая, а самое главное без скрипа и шума, одну из створок углового окна, что находилось за плотной портьерой. Выглянув я заметил в сгустившихся сумерках и длинную лестницу, что лежала аккурат под окнами молодой девушки.

9.

— Открытое окно, длинная лестница под ним, спящая красавица на ложе и злодей с кинжалом в руке... Как вам мой коротенький рассказ леди?

Леди Иола стояла бледная и прикрыв рот рукой, широко распахнув свои желтые глаза смотрела на меня. Ну почему этот взгляд вводит меня в смущение, я же на службе?

— Теперь осмотрим все остальное. В нашем деле мелочей нет,— нравоучительно сказал я. И посмотрев на слугу, добавил: — Ты ещё здесь? А я думал уже на всех порах организуешь поиск плотника, который заколачивал окна. На ка возьми мою записку и передай её управляющему.

Я быстро накарябал пару слов, слуга все понял и быстро исчез из комнаты.

— А вы леди и вы девушка сядьте в эти кресла и без моего разрешения не вставайте. Они послушно сели и в наступившей тишине я стал осматривать шкафы и комоды.

Внезапно послышался негромкий стук приставляемой лестницы и через некоторое время портьера вздулась от того, что за неё кто то оказался. Служанка вскочила и с криком: — Драв спасайся, здесь засада, — бросилась к окну. С подоконника ей навстречу спрыгнул довольный слуга, которого я посылал искать плотника и крепко схватил её за руку: — Попалась птичка?

Не давая леди Иоле и служанке придти в себя я быстро отдал приказ: — Служанку в пыточную, приготовьте жаровню и клещи, а также иголки, которые я буду загонять ей под ногти, если она не скажет, где, как и когда она встречалась с Дравом из дома Гекса.

И не важно, что в доме лорда Тон наверняка пыточной нет, как нет и тех зловещих предметов, что я назвал, результат был достигнут.

— Говори милая, лучше здесь говори, а то из той страшной комнаты ты уже своими ножками не выйдешь, обгоревший кусок мяса на ходит...

— Я все скажу ваша милость, — сквозь слезы, глотая слова и рыдая прошептала служанка. — Драв это наш конюх Раш. Он соблазнил меня и обещал жениться, а так же уехать в столицу, как только все уляжется после смерти леди Иолы. Я согласилась ему помогать, так как он меня запугааааал. И опять слезы всхлипывания и рев.

Ударом кулака в подбородок я отправил служанку в небольшой обморок.

Раша знаешь?— обратился я к слуге. Он кивнул головой. — Пойдем покажешь. Леди, комнату закрыть и никого не пускать....

Мы выбежали и стремглав промчавшись по лестнице оказались во внутреннем дворе, а от туда добраться до конюшни было делом нескольких мгновений.

Сразу же бросился в глаза рослый парень, который стоял возле небольшой кучки сена. Увидав нас он все сразу понял, схватил вилы и кинулся на меня, так как я стоял первым. Клинки сами собой возникли у меня в руках. Оттолкнув слугу в сторону, что бы не мешал, я одним движением отразил вилы нацеленные мне в живот в сторону, а вторым движением чиркнул по шее со стороны затылка начинавшего уже пробегать мимо меня конюха. Он охнул, сделал по инерции ещё пару шагов, упал сначала на колени, а потом и плашмя как раз на порог конюшни.

— Труп убрать, все хранить в строжайшей тайне до приезда лорда Тон, а потом он сам решит что делать, то ли придавать это дело огласке, то ли нет. Леди тоже ничего пока не говорить. Все понял?

Слуга опять только кивнул головой не в силах произнести ни слова, так быстро все произошло.

— Вот и ладненько. Я пошел к леди. Как все исполнишь, можешь отдыхать. Да, и все что найдешь в карманах этого лже конюха, кроме денег разумеется, завтра утром принесешь мне.

Молодая девушка все также неподвижно сидела в своем кресле, а служанка без чувств лежала на ковре. Увидев меня леди Иола вздрогнула, рывком вскочила и буквально бросилась мне на грудь. Её трясло. Хорошо что хоть она не дала волю слезам. Я как маленькую девочку гладил её по золотисто рыжим волосам и спине и с раскаянием думал о том, что моя провокация в отношении этой леди не удалась. Ведь у меня до самого последнего момента не было уверенности, что это открытое окно и лестница дело рук её брата. Я предполагал, что это окно предназначено для кавалера молодой леди, ведь судя по нравам молодежи Стикса, им всем хочется как можно скорее испытать все прелести взрослой жизни и попробовать все то, что им было до недавнего времени запрещено или недоступно.

Иола наконец то успокоилась в моих объятиях.

— Ты не убил её? Она не шевелится?

— Нет конечно, я просто на некоторое время лишил её сознания, что бы она не высунулась в окно и не предупредила своего сообщника. Боюсь, что конюх, который назвался именем твоего брата им не является. В любом случае до возвращения твоего отца, ты будешь под моей охраной и спать в моей комнате. У вас переносная кровать как в доме лорда Джаба есть? Мне ведь тоже изредка надо будет отдыхать.

Неожиданно девушка улыбнулась: — Я знала, что Ергиз много чего выдумывала, когда рассказывала о ваших взаимоотношениях. Она ни разу не обмолвилась о том, что в её комнате стоит переносная кровать, это мне уже потом Алуш о ней сказала. А то " он спит со мной, он спит со мной" , врунья.

— Не совсем Иола. Я действительно две последних ночи делил с ней ложе.

— Это не считается, это она тебя соблазнила, что бы потом перед нами хвастаться. Она всегда хвасталась своими победами, и поняв, что сболтнула лишнего прикусила язычок.

В дверь постучались и после того как Иола отклеилась от меня и даже не покраснела, вошел управляющий. Кивнув на ещё лежащую без движения служанку спросил, обращаясь к молодой леди:

— Миледи, с этой то что делать? Куда её?

Иола беспомощно посмотрела на меня.

— Слегка свяжите и заприте до приезда лорда. Он сам примет решение, — я говорил уверенно и напористо. Потом пришли плотника с гвоздями, пусть забьет окно и проверит все остальные. Молодая леди на время помещается в мою комнату под мою охрану. Предупреждаю, я очень серьезно отношусь к своим обязанностям по охране. Сначала зарублю, а потом посмотрю, кто это вошел без стука и разрешения.

— Могли бы и не напоминать милорд. Мы ещё не забыли как вы расправились совсем недавно с бандой наемных убийц....

— Пойдемте миледи, нам здесь больше делать нечего.

Уже в соей комнате я на ухо прошептал девушке: — Сделай так, что бы нас не могли подслушать с помощью магии. Сумеешь?

Она кивнула головой и сделала какой то жест. — Все что ли? — спросил я недоверчиво. — Все, — подтвердила она. — Тогда отвечай мне как на духу, куда ведет дверь замаскированная твоей одеждой в шкафу? В том самом где висят твои настоящие платья?

— Там нет ни какой двери. По крайней мере я ничего о ней не знаю.

— Ты эту комнату сама себе выбирала, или тебе кто то посоветовал?

— Не помню, я так давно в ней живу, с самого малого возраста. Нет не помню, а врать не хочу.

— Смену одежды для себя вы леди, конечно не взяли? Спать то вы в чем, в платье будете?

Она растерянно ответила: — Нет, не взяла.

Я вздохнул: Какие же вы леди неприспособленные для самостоятельной жизни. Ладно, придется пожертвовать чистой простыней. Сейчас я осмотрю комнату для умывания и туалет. Делаете все свои дела, после ополаскиваетесь, заворачиваетесь в простынь и быстренько в кровать баиньки. А я на свое место возле двери. Хорошо что здесь хоть кресло есть, а то на стуле как то не очень удобно ночь коротать.

Она очень внимательно выслушала меня: — А можно я тоже не буду спать? — Нет,— отрезал я. — Завтра вы мне понадобитесь свеженькой и хорошо отдохнувшей. И подумайте, что скажут ваши слуги, если утром увидят ваше помятое лицо и мешки под глазами после бессонной ночи. "Это чем занималась наша молодая хозяйка с этим молодцом всю ночь, даже глаз не сомкнула" Вам может быть и все равно, а я своей репутацией дорожу....

Уже после того, как она словно тихая мышка проскочила в кровать и устроилась там, я подошел, поправил на ней одеяло, вернулся и поставил кресло так, что бы никто не смог войти или выйти минуя меня и уселся сам. В туже минуту свет погас и наступила сначала кромешная тьма, пока глаза не привыкли к темноте, а потом я разглядел светлое пятно на подушке и немного светящиеся в ночи глаза, что смотрели в мою сторону.

— Спи,— буркнул я удобнее устраиваясь в кресле и пристраивая оголенный клинок на коленях,— завтра будет тяжелый день. Она послушно закрыла глаза и я услышал, как она легла на бок, вздохнула и действительно вскоре заснула. Вот уж действительно сама невинность — её чуть не зарезали , а она спит без задних ног. А может быть притворяется? А не поторопился ли я рубанув того конюха, может быть стоило его просто пленить и устроить допрос с пристрастием? Дурак я получается. Раньше об этом надо было подумать.

Ночью времени для размышлений и раздумий было предостаточно. Действительно я поторопился с конюхом, да что толку теперь сожалеть об этом. Думаю, что даже если это был не настоящий Драв, то настоящий теперь наверняка затаится и затихнет. А может быть это и был настоящий, кто их разберет. Я даже немного подремал, благо ни один человек по коридору не ходил и даже на второй этаж не поднимался.

Разминаясь после долгого сидения, я провел несколько быстрых атак на воображаемого противника и столь же быстрых защит, разгоняя кровь в руках и ногах. Послышался скрип и я обернулся. Леди Иола сидела на кровати и улыбалась.

123 ... 1415161718 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх