Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хранитель Агриколы.


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.01.2013 — 19.01.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Из цикла книг "Истории рассказанные творцом..." В мире магиков и магов быть простым человеком не просто...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Может быть были и другие интересные места и отрывки, но их искать следовало на свежую голову, а я уже хотел спать да и не мудрено, за окном уже серело, так быстро пролетело время., а я даже не подремал....

Утром я первым делом попросил леди Иолу прочитать мне отрывок из той сказке о пчеле. Как я и предполагал, тех строчек она не увидела в книге, а значит она была под магическим заклятием. Только мне была не понятна эта магия. Ведь по идее я должен был все видеть в истинном свете, а я видел все то же самое, что и молодая леди и только некоторые отрывки были доступны мне, которых леди не видела, однако собранные во едино и переписанные на листы бумаги, они ни как не хотели складываться в единое целое и по прежнему оставались разрозненными и не понятными. Самым интересным было то, что даже выписанные на бумагу, эти строки были недоступны для Иолы. Она видела лишь чистые листы, из чего я сделал вывод, что это книга или не принадлежит ей, или эти строчки предназначались для другого человека...

Дочь лорда Тон оказалась послушной девушкой и выполняла все мои требования. Я даже выбирал время и немного спал после обеда, пока она читала очередную книгу в спальне. А все ночи, что были в моем распоряжении я посвящал расшифровке книги сказок.

Шел уже пятый день моего служения, когда я услышал радостные голоса и понял, что лорд Тон вернулся. Леди Иола подскочила и бросилась к двери. — Куда? — рявкнул я. — Только после меня. Она послушно остановилась и терпеливо ждала, пока я открою дверь, осмотрю коридор, разрешу ей выйти. Лорд Тон уже поднимался по лестнице, радостно улыбаясь и расставив руки для объятий, да вот только он был не один. За его спиной был человек, которого судя по всему никто не видел. Очередной гость под покровом невидимости....

10.

Дальнейшее я помню достаточно смутно. Невидимка достал какую то трубку и приложил её быстрым движением к губам. Ничего сделать я практически не успевал, однако мой нож кинулся ему на встречу, а сам я закрыл своим телом молодую леди, хотя и понимал, что если там шип отравы, то моя кольчуга от него не спасет. Последнее что я видел, был падающий невидимка и качающие стены и потолок дома....

Приходил я в себя достаточно тяжело, то просыпаясь, то опять проваливаясь в небытиё. Сколько так продолжалось дней, я не знаю. Когда я окончательно пришел в себя, то обнаружил, что во первых я выспался, во вторых чувствовал себя прекрасно, несмотря на некоторую слабость, и в третьих у меня возникло непреодолимое желание поскорее залезть под теплую воду и смыть этот противный запах и липкий пот. Я даже сам, без посторонней помощи сел на кровати и убедился, что нахожусь по прежнему в комнате с розовыми гобеленами, которые я впрочем все равно не видел. Рядом со мной в кресле спала .... Ергиз, а на переносной кровати свернувшись калачиком сладко посапывала Иола. Столик в моем изголовье весь был заставлен какими то склянками, бутылочками, и прочей медицинской дрянью и я наконец то понял, откуда идет этот противный запах.

Я попытался встать самостоятельно, но во первых я был голый, а во вторых меня так качнуло из стороны в сторону, что для того что бы не упасть, мне пришлось опереться на столик и естественно склянки, банки зазвенели как набат. Ергиз открыла глаза, несколько мгновений смотрела на меня, а потом толкнула Иолу: — Хватит спать, он пришел в себя и уже собрался куда то сбежать от нас.

Дочь лорда Тон вскочила как ужаленная и тут же подбежала ко мне и помогла вновь сесть на кровать.

— Так, девочки, коротко и внятно объясните мне, что произошло?

Ответила Ергиз: — Тебя хотели убить. Именно тебя а не Иолу, она была приманкой. Расчет строился на том, что ты поступишь именно так, как ты и поступил, закроешь её своим телом. Тебе повезло, ты купался в темных водах Стикса и это значительно снизило действие яда.

— Стоп Ергиз. Откуда все это известно, ведь в убийцу я не промахнулся и видел как он падал.

— Не промахнулся,— легко согласилась девушка,— да только ты не учел, что он поднимался по лестнице и в этот самый момент сделал шаг вперед, так что твой нож вместо того что бы попасть ему в горло, попал ему в грудь, пробил его кольчугу, но не убил, а только ранил.

— Ергиз, хватит, у нас ещё будет время все ему рассказать, а сейчас его надо накормить и возможно он захочет умыться.

— Молодые леди, я не просто хочу умыться, у меня чешется все тело, словно я месяц не знал воды.

— Двадцать семь дней,— поправила меня Иола. — Что двадцать семь дней? — не понял я.

Какой же ты непонятливый, -ворчливо заметила Ергиз,— ты был без сознания и боролся со смертью ровно 27 дней, а значит именно такой срок мы тебя только протирали и ты не мылся.

Смысл сказанного до меня дошел не сразу, а когда дошел, то я ужаснулся: — Я был без сознания 27 дней? И все это время вы за мной ухаживали как за маленьким ребенком?

Мы даже кормили тебя с ложечки,— безжалостно сказала Ергиз. Я откинулся на подушку и попытался привести хаос своих мыслей в порядок.

— Девочки, а кому вообще понадобилось меня убивать и главное за что? И вновь инициативу на себя взяла леди Ергиз: — А ты не понял?

— Честно говоря нет, голова что то плохо соображает.

— Видишь ли Самр, многие и в Стиксе и что самое важное в столице да и во всем Мерилене считают именно тебя первопричиной неудач заговора сильных магов. Ты сорвал их планы по моему физическому устранению и смещению с поста лорда "принимающего решения" моего отца. Ниточки, которые здесь были выявлены потянулись в столицу к очень влиятельным людям. Грянули разоблачения и как следствие аресты и казни. Многие маги и сильные маги лишились своих не только постов, но и голов. Многие поклялись отомстить. Только вот вопрос — кому? Лорду Джабу — бесполезно, он неприкасаемый из за своих молчунов, остается какой то молодой человек, который и заварил эту кашу. Да только и ты был недосягаем пока находился у памятника. А тут как нельзя кстати тебя отправляют за лекарем и просят побыть несколько дней вне пределов холма. Ну как не воспользоваться такой возможностью. А ту ещё этот дурачок Драв не отказался от своих бредовых идей, так что ты оказался охранником Иолы. На этом то и строился их расчет. Ты наверняка заметишь человека под заклятием невидимости и наверняка примешь его за очередного убийцу своей малышки и храбро бросишься её защищать. А шип предназначался тебе, и ты со своей выучкой мог принять его на клинок, или уклониться, если б знал, что его направляют в тебя. Ну а получилось то, что получилось.

— Ергиз, а откуда тебе известны такие подробности?

— Мой отец умеет допрашивать... Ну а теперь пойдем, мы над тобой будем издеваться точно также как ты в свое время издевался над нами.

— А это как? — А вот так, — мстительно сказала леди Иола, — мы будем тебя мыть и оттирать. А ты будешь стоять и хлопать своими глазками, как когда то хлопали мы, когда ты смотрел на нас обнаженных без нашей магической одежды...

— Не было такого, не помню, — пытался оправдаться я. — Не было так будет, — спокойно заметила Ергиз.

Уж что, что а она меня то повидала всякого, однако не торопиться в этом признаваться и рассказывать. Дождавшись, когда дочь лорда Джаба отправится к одному из шкафчиков за чистым бельем и простынями, я спросил шепотом у леди Иолы: — А она то как тут оказалась?

Ответ был прост и бесхитростен: — Я позвала её, что бы она помогла мне ухаживать за тобой. Ты тяжелый и мне было очень трудно одной тебя переворачивать, а пользоваться услугами служанок я не посчитала нужным. Так что вот так сменяя друг друга мы и дежурили у твоей постели. К тому же отец сказал, что любимая девушка возможно сможет помочь тебе легче выбраться из паутины смерти. Ты вроде бы должен чувствовать её присутствие и стремиться к ней. Ергиз сразу же согласилась мне помочь.

Странно, но я ни кого не чувствовал, ни любимой, ни нелюбимой, вообще ни кого. Я даже не чувствовал как меня кормили, не говоря уж обо всем остальном.

Вернулась Ергиз и с помощью обоих дев отправился я отмываться. Девушки тоже разделись, вернее я понял, что они были одеты в магические одежды, видимо стесняясь друг друга, а мне было все равно. Я чувствовал как с каждой капелькой воды в меня вливаются силы.... Меня терли, оттирали промакивали простынями и опять тащили под воду и опять терли. Было непривычно наблюдать, как с меня текла желтая вода, неужели я такой грязный?

Ответ пришел значительно позже, когда я уже вытертый, накормленный, ухоженный и довольный лежал на чистых простынях и снисходительно наблюдал, как девушки крутились возле меня, стремясь угадать любое мое желание. Вошли лорды Тон и Джаб.

— Очухался герой? А вы вертихвостки а ну ка брысь отсюда, у нас будем мужской разговор.

Девушки специально, не торопясь, с крайне недовольным видом вышли из спальни.

— Ну здравствуйте например вот вы, молодой человек,— весело проговорил Джаб,— пришел в себя? А я уж было думал, что тебя придется второй раз хоронить.

— Джаб не пугай парня, он же ещё ничего не знает, садись, в ногах правды нет. А я сейчас введу тебя Самр в курс дела. И так начну по порядку. Для всех ты умер и был похоронен у памятника как герой древних времен. Так что имя тебе придется сменить, не на совсем правда, а до лучших времен, пока не будет вычищена вся зараза с Мерилена. Ты помнишь, что в тебя попал шип отравы?

Я кивнул головой, а лорд Тон продолжил: — Дыхнул на тебя им истинный. — Он сделал знак, что бы я помолчал и продолжил. — Шип отравы — кристалл застывшей слезы горной девы. Очень редко его находят на тех местах, где раньше были старые горы. Использовать его можно только один раз, дыхнув им в сторону своей жертвы, причем не важно на каком расстоянии будет твоя цель, главное видеть её. Этот шип сейчас находится в твоем теле и при желании ты сможешь его использовать. Как, — я объясню тебе потом. Тебе повезло, ты принимал омовения в темных водах Стикса и это снизило силу отравы, что попала в твой организм, а мои мази на основе меда и жира, которыми тебя натирали по несколько раз в день, позволили вытянуть часть яда из твоей кожи. Благодари за это молодых девушек. Именно их стараниям и усердию ты обязан своей жизнью. Ты оказался умнее, чем я думал и догадался не убивать напавшего а только его ранить. Лорд Джаб допросил его и выяснилась весьма интересная картина.

Дальше инициативу в разговоре взял в свои руки лорд исполнитель: — Он истинный, наемник из Агриколы, в свое время экзамен не сдал, как ни старался и ушел на вольные хлеба, а патент потом купил за баснословные деньги в военной школе. Наняли его неизвестные ему люди за весьма крупную сумму, в паре с ним действовал маг, который обеспечивал ему магическое прикрытие. Мага мы тоже поймали и сейчас его допрашивают два неразлучных друга Смирт и Грак. Уж они то все жилы из него вытянут, а узнают все, что им надо будет. Покушение было на тебя. Это месть за гибель многих заговорщиков на плахе, по этому мы решили, что лучше тебе на время умереть, тем более, что ты только второй, кто выжил после попадания шипа. Первым несколько поколений назад был один из тех, "кто вправе принимать решения", и он тоже купался в водах Стикса. И не смотри на меня так, да, он из бывших смотрителей. Так вот, этот наемник рассказал очень интересные вещи. Оказывается уже несколько лет как в Агриколы налажена торговля патентами. Кто их изготавливает и кто ими торгует он не знает, так как встречался только с посредником, который забрал деньги, передал патент, а через пару часов был найден мертвым в своей торговой лавке.

Тебе предстоит безвылазно пожить в этой комнате ещё некоторое время, пока ты окончательно не поправишься и не окрепнешь, а потом ты отправишься в Агриколу. Для чего, надеюсь тебе объяснять не надо? Сдача экзаменов и получение патента, а главное узнать, кто и как ими торгует. Следует быть очень осторожным и хитрым, я не знаю, что тебя там ждет. Твое появление там не вызовет ни у кого подозрений, — очередной кандидат самоучка, который нашел себе учителей. К таким там относятся снисходительно и с некоторым презрением. До поры до времени скрывай, кто были твои учителя, это позволит тебе начать сдавать экзамены с самого первого уровня. Свои навыки и умения сразу не демонстрируй, старайся не выделяться пока не дойдешь до поединков с другими претендентами или учителями школы. Будь всегда начеку, веди себя так, словно на тебя объявлена охота и банда наемников старается тебя убить при первом же удобном случае. Перед твоим отъездом мы ещё встретимся. Обо всем остальном тебе расскажет лорд Тон.

Лорд, я думаю, что завтра после завтра моя дочь может уже "выздороветь" и отправиться к себе домой. Поправляйся скорее и приводи себя в порядок.,— Джаб встал, потрепал меня по отросшим волосам и вышел из спальни, позванивая шпорами и своим клинком.

В дверь сразу же сунулись две любопытные физиономии, но лорд Тан махнул им рукой, и они исчезли.

— Тебе мой мальчик, надо выбрать себе новое имя и привыкнуть к нему, да так, что бы ты ни как не реагировал на свое старое, даже если тебя кто нибудь внезапно окликнет. Как только почувствуешь в себе силы, начинай потихоньку тренироваться и восстанавливаться. Из комнаты тебе выходить запрещено, тебя никто не должен видеть, особенно слуги. Все необходимое тебе будет доставлять Иола. Как только Ергиз покинет дом, все лекарства, которыми я якобы её лечил будут убраны. И ещё, извини, но особого разнообразия в настоящей пищи не будет. Вкусы дочери слишком хорошо известны, что бы она их резко меняла, да и порции несколько уменьшатся, ведь раньше девочки брали еду на двоих, а сами питались магической пищей. А теперь задавай свои вопросы и если они в моей компетенции, то я на них отвечу.

Я ненадолго задумался, вопросов было просто огромное множество, следовало выбрать наиболее главные, которые интересовали меня в первую очередь.

— Кто нибудь из местных замешан в нападении на меня? — Нет, все пришлые.

— Как прошли роды у леди Гикс? — Все в порядке, она родила двойню, мальчика и девочку. По первым впечатлениям магики, хотя я могу и ошибаться.

— Лорд, я хотел бы что бы вы просветили меня, что там произошло с домом Фер и родителями ваши дочери? — Сожалею, это запретная тема и вне моей компетенции. Могу сообщить только общеизвестные факты. Мать леди Иолы умерла при родах в результате неквалифицированной помощи лекаря шарлатана, а отец через год был то ли казнен, то ли умер в темнице. Это все.

— Вам показали того конюха, который выдавал себя за брата вашей дочери? — Да, это и есть Драв из дома Гекса. Я его хорошо знал, он гостил у нас.

— Но если вы его знали, то как он попал к вам служить?

Лорд Тон усмехнулся: — Вы сколько раз были в моей конюшне молодой человек? — Ни разу до этого случая.

— Вот и я очень редкий гость там и не интересуюсь теми слугами, которые служат нам за пределами дома.— Понятно,— протянул я

— Скажите лорд, а какие нибудь вещи от родителей Иолы у неё остались?

— И что вам дались её родители? Если мне не изменяет память, то какая то книга сказок и детских рассказов и старая кукла. По моему это все.

123 ... 1617181920 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх