Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хранитель Агриколы.


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.01.2013 — 19.01.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Из цикла книг "Истории рассказанные творцом..." В мире магиков и магов быть простым человеком не просто...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да господин секретарь. Все будет исполнено.

В маленькой комнатушке рассчитанной именно для таких встреч, где с трудом могли поместиться не более четырех человек, стол был накрыт белой скатертью и на нем стояли два прибора.

— Что тебе говорил лорд Хирон? Постарайся только вспомнить все как можно подробнее. Это важно. Ты своим поединком спутал ему все карты, убив его правую руку и ближайшего помощника.

Я постарался вспомнить все подробности нашего разговора и передал их сэру Тос. Внимательно выслушав меня, секретарь покачал головой:

— Хитрый стервец. Он провоцировал тебя на то, что бы ты сегодня вечером пошел искать встречи с самыми сильными и ловкими из братства. А повстречаешь патруль из школы, пройдешь мимо него, и тут же получишь удар в спину. О том, что среди воспитанников тоже есть члены братства, мы догадывались, но что бы сам лорд подтвердил наши предположения,— он покачал головой,— дорогого стоит. Тебе сегодня лучше на улицу не выходить, а я или Батл займемся охраной твоего дома. Думаю, что сегодняшняя ночь будет веселой.

Нам принесли еду и я с удовольствием поел. Уже когда я по своему обыкновению пил молоко, раздался негромкий свист, предупреждающий нас о том, что к нам кто то приближается. Тос тут же подобрался и проверил свой клинок, я последовал его примеру. Раздался какой то шум, и прежде чем я что то понял, сэр Тос уже выскочил из комнатушки за ним выбежал и я.

Голова Горна неестественно вывернутая лежала на столе, а в сторону двери торопливо продвигался между столами человек в темной накидке. Не раздумывая я метнул ему в голову нож и пока Тос осматривал мальчишку, сшибая все на своем пути, понесся к упавшему на пол человеку. Он был ещё жив и хрипел. Носком сапога я попытался перевернуть его на спину, но мне это не удалось, тогда я наклонился и всё-таки перевернул его. Лицо незнакомца показалось мне знакомым, но кто он, я никак не мог вспомнить.

Подошел опечаленный Тос: — Горн мертв, ему свернули шею. Вот эта записка была возле его головы.

Я взял клочок бумаги и прочитал: — Так будет с каждым, кто встанет на нашем пути.

— Тебя, мой мальчик пытаются или запугать, или проверяют на прочность. Весь расчет делается на то, что бы заставить тебя сегодня вечером идти мстить на улица Агриколы. Ты знаешь кто это? — и он кивнул головой на хрипящего незнакомца.

— Нет, но его лицо странным образом мне кажется знакомым. Мы где то встречались, или наши пути пересекались.

Не обращая внимания на стоны раненого, сэр Тос тщательно обыскал его. Ничего интересного в карманах не оказалось, а вот на груди был найден небольшой медальон. Открыв его я обнаружил внутри портрет какой то молодой девушки. Тос взял его у меня из рук и тоже внимательно посмотрел на рисунок:

— Это дочь Хирона,— нашего лорда. А он,— вероятно один из многих её вздыхателей, которых лорд использует в своих целях, обещая отдать то одному, то другому её в жены. Интересно, молодая Люка хоть сама об этом знает?

В это время незнакомец ещё раз громко захрипел, дернулся и затих. Его взгляд остекленел, и он уставился невидящим взором в потолок. На шум прибежал хозяин: — Сэр Тос, что здесь случилось?

— Этот человек убил малыша Горна и получил по заслугам. Ты не знаешь его?

— Как не знать, это магик Эрик, сын магика Эдуарда, что поставляет продукты в дом лорда Хирона. Говорили, что он пытался ухаживать за молодой леди Люка, но благосклонности не добился.

Сэр Тос достал пару золотых: — Позаботься о телах. Тело Эрика отправь его отцу, а Горна похорони на городском кладбище. Как и что здесь произошло, — ты ничего не видел. Молодой юноша, с которым пришел Горн, рассчитался с тобой и ушел раньше по своим делам, а мальчишка остался доедать свой обед. А потом ты услышал шум в зале и когда пришел, то увидел то, что видишь именно сейчас.

Тос поднял мой метательный нож и положил его в свой карман.

— Меня ты естественно здесь в это время не видел, так как я ушел ещё раньше этого молодого человека. Всё понятно?

— Конечно все понятно господин секретарь. Все сделаю в лучшем виде и всем, кто будет расспрашивать, найду что сказать. А вам лучше с этим молодым человеком выйти через черный ход, ещё не забыли, где он находится?

Тос кивнул головой и мы с ним пошли в самый дальний конец комнаты, где стояли друг на друге несколько столов. Там он встал на колени перед ними и полез к стене, которая непонятным образом вдруг откинулась в сторону, и образовался небольшой лаз, в который мы благополучно и протиснулись.

Вышли мы совсем на другую улицу и разошлись в разные стороны.

— Арг, сейчас иди домой, и до завтрашнего утра не вздумай показываться на улице. Даже спать ложись в кольчуге, а мечи держи в руках. Будь постоянно на страже...

Мы расстались, а через минут десять, пятнадцать, я обнаружил за собой слежку. Вести за собой к дому старой Хельги наблюдателя мне не очень хотелось, и я решил повторить известный мне трюк. Бросившись бежать и завернув за угол первого же дома я остановился, прижался к стене и приготовился ждать соглядатая. Он появился очень быстро и от поставленной подножки кубарем покатился по земле. Лицо его мне было не знакомо, а красная лента на рукояти его меча наглядно говорила кто это. Ударом в грудь я пригвоздил его к земле, а потом, выдернув его же меч из ножен, повторил удар.

Больше слежки я за собой не замечал и без приключений добрался до своей комнаты. К моему удивлению на моей кровати свернувшись клубком, спал Весельчак, но как только я снял свой плащ, он тут же исчез. А ещё через пару минут в дверь постучали, и вошла Мери. Прямо с порога на выпалила:

— В городе не спокойно и бабушка просила тебя сегодня больше никуда не отлучаться. Дверь в комнату лучше закрыть изнутри, проверить все окна и их занавесить. Вечером и ночью светильник не зажигать. Рубашку я твою выстирала и зашила. Видишь, дырок почти что не заметно?

Она уселась на мою кровать,— Я посижу у тебя немного, а то мне дома одной немного страшновато, а бабушка ушла проверять работников и меня с собой не взяла.

— А чего тебе бояться то? Разве тебе угрожает опасность?

— Не знаю, но бабушка сказала, что бы я была поближе к тебе и что ты сможешь при случае меня защитить. А я ей верю во всем. Она у меня очень умная и к тому же,— тут Мери понизила голос до шепота, — она сильный маг, хотя и скрывает это.

Арг, расскажи мне, каково это быть истинным и совсем не пользоваться магией. Ведь без неё жить очень трудно.

— Что жить трудно, я не согласен, — немного ворчливо пришлось начать мне свой рассказ , — я магию вообще не замечаю и не вижу. Вот сейчас ты в домашней одежде и она на тебе магическая, но я вижу только на тебе сорочку, в которой ты ходишь. Так же я не вижу ни магической пищи на столе, ни магических вещей, дворцов и теремов. Я вижу только все в истинном свете и только настоящее.

Она перебила меня,— Получается, что я зря надевала все эти украшения и прихорашивалась перед зеркалом?

— Мери, а ты разве не знала о том, что истинные не видят и не чувствуют магию?

— Да знать то конечно знала, но не думала что до такой степени. Ты куда? — встревожилась она увидев что я встал из за стола.

— Пойду, дверь закрою и окна надо проверить, а в свою комнату ты вернешься через проход в стене.

— Нашел все — таки,— она тихо рассмеялась. — Я подглядывала, когда ты первый раз увидел свой завтрак на столе, но не увидел, кто его принес. Ну и вид у тебя был смешной...

Я проверил дверь, закрыл её на щеколду, и для надежности подпер ещё и принесённым из комнаты стулом. Окна оказались закрытыми, и мне только осталось плотно задвинуть гардины, что бы с улицы ничего нельзя было заметить. Из седельного мешка я достал ещё два простых меча и положил один из них под подушку, а второй повесил на вешалку под свой плащ. Потом я достал все свои метательные ножи, внимательно их осмотрел и закрепил на своих местах. За сапожный нож,— последнюю надежду воина, я вложил в голенище правого сапога, проверив, что бы его было удобно в случае чего достать. Наблюдая за моими приготовлениями молодая девушка все больше и больше хмурилась, наконец, не выдержала и сказала:

— Я думала, бабушка пошутила насчет опасности или немного её преувеличила, но судя по твоей подготовке, в городе вскоре начнется война.

— Война не война, но меня тоже предупредили, что бы я был готов к любым неожиданностям.

— Если это так, то сегодняшнюю ночь я проведу в твоей комнате. Тебе ведь не привыкать спать на земле, вернее на полу? Можешь для удобства взять одеяло, что бы тебе было мягче лежать.

— Ты Мери, очень любезна. А тебе не жестко будет спать на голом полу, ведь одеяло я заберу себе?

— На полу? Я буду спать на твоей постели.

— Ну, если ты любишь риск, то пожалуйста, только учти, кровать у вас не передвижная и стоит под окном, а через него очень удобно ударить спящего копьем или пикой. Хотя это и не распространенные виды оружия, но и пренебрегать такой возможностью нельзя. Хотя если хотите леди, я вам в качестве защиты дам свою безрукавку или даже две.

— Почему ты раньше мне об этом не сказал?

— Раньше — это когда? Интересно, как это я мог догадаться, что ты собираешься остаться у меня на ночь?

Мы ещё, наверное, с ней долго бы перепирались, если б не голос старой Хельги:

— Мери, ты у постояльца? — Да бабушка. — Там и оставайся. Сейчас приди ко мне и возьми для вас еды. Что бы снаружи и внутри дома не случилось, на улицу ни в коем случае до утра не выходить, в своей комнате тебе тоже делать нечего. Я все закрою и блокирую. На улице уже появились подозрительные люди, так что будьте внимательными. Как поступить в крайнем случае, ты Мери , знаешь.

Мери быстро вскочила, подбежала к шкафу, ловко его открыла и исчезла в проходе. Вскоре она вернулась с большой корзиной всевозможной снеди, а так же с узелком одежды. Забрав у неё тяжелую корзину, я непонимающе уставился на узел с одеждой.

— И не смотри так удивленно, я привыкла спать в ночной сорочке, в любой другой одежде я заснуть не смогу

. — А что, леди думает, что ей придется ночью спать? Я в этом весьма сомневаюсь....

— А ты не сомневайся, может быть мне хочется покрасоваться перед тобой, вдруг ты да и обратишь на меня внимание как на молодую и довольно симпатичную девушку.

— Мери, тебя кто — то жестоко обманул, ты ни какая не симпатичная, — но увидев, что девушка нахмурилась и даже расстроилась, поспешно добавил,— ты просто привлекательная и красивая, но ни как не симпатичная.

Мой такой выверт заставил её надолго задуматься и замолчать, что позволило мне заглянуть в корзину с едой. После длительных размышлений, Мери, наконец то, спросила:

— Арг, а какая разница между симпатичной и привлекательной?

— Видишь ли Мери, симпатичной или симпатичным может быть все что угодно, и человек и девушка и вещь, а вот привлекательной только девушка и то не всякая, а только красивая. Ведь своей красотой она привлекает.

— Так значит я привлекательная и красивая, тогда почему я тебя не привлекаю?

— Ну во — первых у меня вроде как бы есть девушка. Во — вторых тебе ещё рано думать, как и кого привлекать, следует подрасти на пару лет, а в третьих,— у тебя все ещё впереди. Не торопись взрослеть и постигать все "прелести" взрослой жизни.

— Ты это таким тоном сказал, словно у тебя что то уже произошло в жизни, а ты ведь не намного старше меня. Бабушка сказала, что семь лет разницы между мужчиной и женщиной самый оптимальный вариант. Так что у тебя там произошло?

Не знаю почему, но я решил немного раскрыться:

— Видишь ли, у меня была девушка, которая мне очень нравилась, я даже был готов жениться на ней. Я тоже ей нравился, но оказалось, что нравился не только я один, но и другие. В общем я узнал, что до меня она была очень близка ещё с несколькими молодыми людьми и узнал об этом не от неё, а от других. После этого мы расстались.

— Ну и что из этого, что у неё кто — то был до тебя? Разве это так важно?

— Мери, ты предпочитаешь носить новые платья или покупаешь уже ношеные?

— Что за вопрос, конечно новые, почему я должна донашивать что то за кем то?

— Вот ты и ответила на свой вопрос. Я тоже предпочитаю, что бы моя девушка, жена, принадлежала и любила только меня и никого другого. А той, которая ходила по рукам, у меня веры нет. Она может предать в любой момент и встретить другого. Вся беда в том, что она стремилась поскорее вкусить прелести взрослой жизни и она поспешила это сделать, а теперь и рада бы все вернуть назад, а не получится. Я ведь истинный и на меня магия не действует. Да и обман вся ваша магия.

8.

Мери видимо поняла мое состояние, и мы надолго замолчали.

— Ты странный Арг, — после длительной паузы произнесла она,— до тебя у нас весной жил тоже претендент, так вот он мне проходу не давал, все норовил дотронуться до меня, провести своей рукой по ягодицам, плечам, груди....

— А тебе это нравилось, — подхватил я,— ты почувствовала себя взрослой девицей, внимание и поглаживания тебя возбуждали, будили в тебе женщину. И чем все это кончилось? Хочешь угадаю? Когда ты уже готова была растаять и уступить ему, он исчез?

— А откуда ты это знаешь? Он действительно исчез, даже не зашел попрощаться, когда завалил один из экзаменов. Больше я его не видела и ничего о нем не слышала.

Мы вновь замолчали.

— Арг, а что такое любовь? Как понять, что я влюблена и что это на всю жизнь?

— Не знаю Мери и никто этого толком не знает. У каждого это происходит по своему, по — особому. Наверное, когда ты поймешь, что человек тебе дороже собственной жизни, это и есть любовь. А впрочем не знаю....

За окнами уже давно стемнело, и было подозрительно тихо. Даже ночные птицы не пели.

— Надо пересесть на пол и желательно подальше от окна, мало ли что.

Я сорвал одеяло со своей постели и расстелил его в углу, уселся по — удобнее на него, достал свои клинки и положил их рядом. Мери пристроилась рядом со мной. Я переложил один меч, так что бы она даже случайно не дотронулась до него.

— Не бойся, я не порежусь, а можно я его поближе рассмотрю,— и она протянула руку, что бы взять мой меч и тут же получила по рукам.

— Мери, это не простые клинки, даже малейшая царапина, порез, нанесенные ими — смертельны. И это не шутка.

Девушка не обиделась: — Я примерно так и думала, — ты сам особый и мечи у тебя должны быть особые.

— Мери, тебе не кажется, что настало время нам немного перекусить, пока вокруг все тихо и спокойно.

— Ты бери, ешь, а мне кусок в горло не лезет почему то.

Однако глядя на то, как я с аппетитом ем, Мери тоже пристроилась к корзине. После того, как ей в горло все — таки пролезли гусиная лапка, два куска пирога, фрукты и почти что полная кринка молока, молодую леди потянуло в сон, и вскоре она сладко посапывала на одеяле, свернувшись калачиком. Я встал, разминая ноги, прикрыл её второй половинкой одеяла и позвал Весельчака. Он появился незамедлительно и сразу же оседлал мне шею.

123 ... 2930313233 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх