Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотая свирель


Автор:
Опубликован:
27.02.2006 — 14.02.2011
Читателей:
3
Аннотация:
Весь текст целиком
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хотя яд на него действует... точно, действует.

Тяжело дыша, дракон ложится в воду. Его бьет дрожь, такая, что дребезжат лезвия. В животе плещется геенна огненная, руки мерзнут и перед глазами все плывет. Я умираю? Ску, ску, ску...

Перепуган, как животное. Ничего, выкарабкаемся. Не дрейфь, приятель. Нахлебался воды, теперь давай два пальца в рот...

— Ску, ску...

О, пропасть. Ладно.

Ух, мне дурно, как будто бормотухи плохой перебрала. Даже запах ее противен, запах перегара, перекисших дрожжей и горелого солода. Липкий стол в пятнах жира, рядом храпит опухшая морда, бугристый нос в черных точках, в бороде копошится вошь. Над объедками летают мухи. Я налита дрянью по самые глаза. По стеночке, по стеночке — во двор, лбом в щелястый забор, два пальца в рот...

Нутро перехватывает спазм, вода с кусками непережеванного мяса выплескивается из пасти. Один вид плывущих по течению черных кусков вызывает новый приступ. Отдышавшись, дракон опять пьет воду.

Слабость. Нас трясет как старого паралитика, дурнота ходит волнами. Когда тебе фигово, то все равно — из серединного ты мира, из Полночи или из Сумерек. Везде... фигово... одинаково...

У нас хватает сил только выползти на илистый берег и рухнуть головой в траву. Пепельные ломкие листья качаются перед носом, словно потревоженный морозный узор на стекле. Как холодно!

Над равниной из пепла и соли восходит солнце. Нет, это горящий факел, пылающее облако, в раскаленном тумане теряются очертания головы, рук и воздетого меча.

Дракон, говорю я, Дракон. Нас сейчас убьют.

— Ску, ску... — отвечает дракон.

Ангел с огненными крыльями заносит над нами меч.

И с груди его скалится мертвая собака.

Над морем собиралась гроза. Небо угрюмо порыкивало, а знакомый голос свирели вышивал над дюнами путеводную тропу. Золотая нить путалась в ветках молодых сосен, струилась по песку, рвалась под напором ветра, возвращалась снова, и снова рвалась, тонким звоном отзывалась в прибое, и в шуме крон, и судорожных росчерках зарниц.

Там, где прошлый раз был виден в море Стеклянный Остров, клубились тучи. Не Стеклянный — облачный остров, настоящая тучевая гора, в лиловых взблесках молний. В сумеречном небе над ним висела луна — ущербный с правого края кружок желтоватого шелка. Прибой выплескивал языки до самых дюн. Летящий песок покалывал ноги.

Голос свирели оборвался, и я услышала тревожный посвист ветра.

— Ири-и-ис!

Между дюн взметнулось черное крыло. Ирис, стоя по щиколотку в песке, привязывал плащ к нижним веткам сосен.

Вот здесь подержи, — сказал он, когда я подбежала.

Плащ рвался из рук как живой.

— Ты цел? — глупо спросила я. — Ты здоров? Вран тебя полечил?

Он улыбнулся.

— Взгляни, какая луна, — он показал на небо. — Луна и молнии. Что выбираешь?

— Я... так волновалась. От тебя ни слуху, ни духу. Амаргин то ли не хотел говорить, то ли не знал. Ты был весь в крови. Весь.

— О, да. Причастился морской водой.

— Ты знаешь это слово? Причастие?

— Я знаю столько слов, что не сосчитать. И даже сам их придумываю. Залезай под плащ. Ты так и не сказала, Лесс, что тебе больше по душе — луна или молнии?

— Луна.

Я заползла под растянутый на ветках плащ. В норке было тесно, и ноги торчали наружу. На песке лежал ворох тростника, похоже, Ирис нарочно принес его от реки. Забавно, из-под навеса хорошо были видны и облачный остров и бледная луна над ним.

Ирис завязал последний узел, забрался под плащ и устроился рядом со мной.

— Королева... больше не гневается?

— Спроси лучше про моего брата.

Добыв из-за пазухи крохотный волшебный ножичек, Ирис выбрал тростинку посимпатичнее и принялся вырезать дудочку. Сотую на моей памяти, наверно.

Вран злится из-за моей фюльгьи?

— Что толку злиться на море за соль и горечь, или на ветер, что засыпает песком глаза? Вран не может сладить со своей игрушкой, а тут еще твоя полуночная половина. Он не злится, он... негодует.

— Негодует?

— Фюльгья — как собака за дверью. Она там, а ты здесь. Просто не открывай дверь.

— Упаси Бог. Мне хватило того цирка на острове. Что ты сказал про вранову игрушку?

О, она будто сладкое яблоко с червоточиной. Ложка дегтя, камешек, о который ломается зуб. И тьма не ждет ее за дверью как пес, а поселилась под сердцем как змея. Она причина врановой ненависти, не твоя маленькая фюльгья, и не ты сама.

— Постой, ты о Каланде говоришь? Какая еще змея?

Холодная тень, семя асфодели. Бесплотная сущность из бездны.

— Погоди, — сказала я. — Что-то такое... что-то было... Она как-то называется, эта сущность. У нее есть название. Не помню. Холера, не помню.

Ирис пожал плечами:

— Я не волшебник, чтобы знать все имена. И беды, что породили ненависть, стряслись еще до меня. Пестовать ненависть — особое искусство, брат в нем преуспел. Для него это не чувство, а убеждение. Вроде чести или милосердия. Они дорогого стоят.

— Все дело в том, кто платит, — сказала я медленно. — Ведь плата берется не только с носителя убеждений.

Ирис оторвался от работы и посмотрел на меня, подняв бровь.

— Круговая порука, — кивнул он. — Нельзя расплатиться, чтобы не задолжать другому.

— Ты платил за меня. Я кругом тебе должна.

— Тебя это угнетает?

Я подтянула колени к груди и уткнулась в них носом.

— Есть такое.

— Расплачиваясь, ты не оборвешь путы, а создашь новые. И притянешь в свою сеть еще кого-нибудь.

Араньика, подумала я. Паучонок. Водяной паучок. Када аранья асе ило де теларанья.

Каждый паук плетет свою паутину.

Небо озарилось лиловой вспышкой. С моря неслись лохматые клубки облаков, на лету ворочаясь и вгрызаясь друг в друга. Быстро темнело. Луна мелькала сквозь облака бледно-золотым осколком.

Ирис опустил нож и показал мне на ладони украшенную резьбой свирельку. Полоски и зигзаги, и какие-то древние письмена, похожие на еловые веточки. Я спросила:

— Что здесь написано?

Он пошевелил пальцами, и узоры задвигались как хвоинки на муравьиной куче.

— Пожелание.

— Какое?

Вместо ответа Ирис приставил свирельку к губам и заиграл. Мелодия была простая, она повторялась и повторялась, пока не зазвенела у меня в голове. Фа, соль, соль диез. Фа, соль, фа...

Фа, соль, соль диез.

Фа, соль, фа.

Губы свирельки и Ириса разомкнулись, но музыка все звенела и звенела, пересыпаясь золотыми монетами. И луна, налившаяся золотом, тревожно вспыхивала меж облаков. Золото светилось в иссиня-пепельном воздухе, в серых тучах с багровым краем, в бледном морском песке.

— Дай-ка ладошку, — сказал Ирис.

Свои ладони он держал соединенными, словно поймал бабочку. Я подставила руки, и в них упал согревшийся его теплом обрезок тростника.

— Это тебе, — шепнул Ирис. — Она умеет петь. Она открывает запертое. Она развеселит и поможет. Она твоя.

— Она золотая! — ахнула я. — Ирис, ты все-таки волшебник?

Он покачал головой, улыбаясь. Лицо его скрывала тень, даже более темная, чем тень от натянутого плаща — тень отстраненности, тень тайны. А глаза наоборот, были светлыми, словно окошки из неосвещенной комнаты в безветренный серо-сиреневый вечер.

— Ты волшебник. Ты морочил мне голову. Ты волшебник, как и твой брат.

Он засмеялся и протянул руку. Легкая ладонь коснулась моей щеки.

У меня дыхание перехватило. Закружилась голова, я зажмурилась и прижалась раздвинутыми губами к запястью, чувствуя колокольный ритм крови. Под тончайшей поверхностью кожи упруго бился, толкался мне в губы светлый родник, и русло его стекало по руке в перехваченный плетеной тесемочкой рукав.

Сквозящий вкус плоти, вкус только что растаявшего снега вдруг окрасился золотом, искристо, винно защекотал губы, и прохладной струйкой проник мне в горло — словно бы самостоятельно, без всякого усилия с моей стороны — я замерла от наслаждения, еще не понимая, что произошло.

И несколько долгих мгновений я ощущала себя пузырьком воздуха, который неведомая сила влечет вверх, вверх, сквозь толщу воды, сквозь волнистые ленты течений, сквозь теплые и холодные слои — к приближающемуся, светлому, прозрачно-зеленому пятну там, в зените подводного мира, к тонкой мембране поверхности, и...

Я отшатнулась.

Я отшатнулась, натянув головой и плечами влажную ткань плаща. Я чувствовала, что проглоченного не вернуть. Внутри ворочался, едва умещаясь, золотой сияющий сгусток, колючий от тысяч звездных искр, теснящий горло, расширяющийся как осиянное закатом грозовое облако.

Ирис молча смотрел на меня, рука его медленно опускалась на колени.

- Ирис! — задохнулась я.

Проглоченное золото струилось внутри холодным нестерпимо сладостным огнем — и растворялось, смешиваясь с кровью. Меня замутило от жажды повторить это.

Я схватила его руку, рывком перевернула запястьем вверх, уверенная, что увижу кусаную рану, сочащую драгоценный ихор. На запястье, на двойной синей жилке стыл мазок слюны — больше ничего.

- Что это было, Ирис? Волшебство?

— Нет, — он покачал головой. — Всего лишь я. А ты хотела волшебства?

— Нет. Не знаю. Да. Я хотела поцеловать тебя. Я не хотела забирать у тебя это... это... Я не вампир!

— Есть разница, Лессандир, — он улыбнулся. Я прилипла взглядом к его губам с грустно приподнятыми вверх уголками. — Есть разница между "забирать" и "делиться". Между "отнимать" и "дарить".

— Я кругом тебе должна. Кругом.

Длинные брови его дрогнули, сошлись над переносицей. Лиловая вспышка молнии дико взметнула наши тени и отразилась в глазах Ириса сизым пугающим всполохом.

— Так плати же, глупая.

— Как?

Он потянулся ко мне, и все у меня внутри снова ухнуло в какую-то пропасть без дна. Я ощутила его дыхание у виска и зажмурилась.

— Не забывай меня, Лессандир. Хотя бы. Для начала.

Тут грохнуло так, что я втянула голову в плечи и зажала уши. Незримая лавина, содрогая воздух и твердь валилась и валилась на наши бедные головы. Потом медленно, нехотя, она уволоклась куда-то в сторону реки Ольшаны, рычать там и сыпать невидимые камни на отмели и плесы. Я открыла глаза.

Песчаная ложбинка была пуста. Пола Ирисова плаща отвязалась и теперь хлопала на ветру. В прореху заглянуло небо. Косматые лапы молодых сосен наотмашь хлестали его по нахмуренному лбу.

Шел снег. Пушистое белое перышко порхнуло у меня перед глазами и осторожно опустилось на закушенные губы, породив крохотный очаг немоты.

Я тебе говорил, что ты не справишься. Я говорил, что это бессмысленная затея. Можешь полюбоваться — нас посадили в клетку. Безмозглый червяк нажрался дряни, мне пришлось повозиться, чтобы привести хвостатую куклу в порядок. Лесс, ты слышишь? Встряхнись, подруга, я уже немного прибрал и проветрил этот проходной двор. Конечно, мы ослабли, и мутит здорово, но в целом дышать можно. Лесс, ау? Я знаю, ты все слышишь. Вылезай.

Эрайн?

Нет, Невена, Госпожа Кошек, конюшню нашу чистит. Дорогой сосед смылся в нору. Спасибо, хоть не помер.

Спасибо. Что нас не убили.

Это точно.

Последнее, что я видела — занесенный над нами меч. Нас рубанули?

Нас вырубили. Шишка до сих пор осталась.

Я попыталась проморгаться. Бурая муть перед глазами расслоилась на черные и зеленовато-коричневые полосы. В голове звенело, в висках настойчиво бухал молот.

Лесс, ты хочешь сказать, что воочию наблюдала за драконьими приключениями?

И немножко в них участвовала. Кажется, я поняла, как заставить дракона слушаться.

Да ну?

Не силой, а ощущениями. Не чужой волевой приказ — ощущения управляют действиями. Дракон жрал отравленное мясо, а я представляла себе всякие тошнотворные вещи, и он в конце концов начал плеваться. Сейчас я тебе покажу, как это получается.

Показала. Чувственное воспоминание о том, как нас с Драконом выворачивало в реке, оказалось слишком ярким. Еще бы! Такое не скоро забудешь. По всему огромному телу прокатилась судорога, мутный студень внутри черепа мстительно заколыхался.

Хватит, Лесс. Тьфу... что за дрянь. Хватит. Без тебя тошно. Я понял.

Не стоит лезть с ним в драку, Эрайн. Весь фокус в том, чтобы просто наблюдать, а когда требуется, вызвать у себя нужное ощущение. И Дракон примет его за свое собственное.

Я понял, понял. Ты права.

В тоне Эрайна слышались ревнивые нотки и я мудро захлопнулась, давая ему время все это переварить. "Не дорога ведет тебя, а ты идешь по ней" — поучал Амаргин, и я, наверное, впервые как следует осознала, что он имел в виду. Бабка Левкоя говорила проще: "Не мытьем, так катаньем".

Лесс.

М?

Надо бы отправить тебя обратно. Вернуть тебя в тебя.

А что сейчас с моим телом, как ты думаешь?

Спит беспробудно. Надеюсь, его нашли и позаботились.

Я тоже надеюсь. Испугались, наверно. Они не подумают, что я померла?

Не подумают. Твоя оболочка сейчас как спящий младенец.

123 ... 7980818283 ... 919293
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх