Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дроак обнял плачущего Тиса:
— Тихо, тихо, малыш. Успокойся.
— Все хорошо, — едва слышно ответил мальчик.
— Ты сын Ларелии? — спросил кто-то и, обернувшись, Дроак увидел сгорбленного старика-призрака, что тяжко опирался на крючковатую трость.
— Да.
Над головой с диким криком пронеслось что-то огромное, но тут же исчезло.
— Ты освободишь нас? — продолжил старик. — Я знаю сегодня тот самый день, когда мы наконец-то станем свободны.
Дроак неуверенно кивнул:
— Да. Но я не знаю как. Мама не научила меня. Не успела.
— Зато я знаю. Это легко. Теперь ты наш хозяин, тебе нужно лишь...
В ноги юноше кинулось что-то маленькое, облаченное в иллюзорные лохмотья:
— Пожалуйста, хозяин, остановите его! Он преследует меня, он не остановится, пока не уничтожит нас.
— Кто? Кто он?
Привидение подняло голову и Дроак увидел, что это маленькая девочка. Лицо ее было искажено страхом, а тоненькие ручки сжимали какую-то вещицу.
— Он хочет уничтожить меня и забрать душу моей сестры, которую закрыл в этом сосуде. Я украла сосуд, пыталась освободить ее, но теперь он преследует меня... Он не остановится... Я боюсь...
— Кто тебя преследует? Я ничего не понимаю!
— Ты должен освободить нас, — вновь заговорил старик и раздраженно стукнул тростью. — Я столько ждал этого дня! Я наконец-то увижу свою жену... Ты должен исполнить свое предназначение! Мы служили тебе верно, теперь отпусти нас!
— Хозяин, он идет. Я это чувствую, — девочка снова кинулась ему в ноги и закрыла уши руками, словно пытаясь укрыться от каких-то жутких криков.
Возле Дроака возникла красивая призрачная женщина-елве в длинном светящемся платье в пол. Она ласково улыбнулась и коснулась его щеки, опалив безжизненным холодом.
— Пришло твое время, Дроак. Скоро ты встретишь свою судьбу. Только прошу тебя, будь осторожен, не потеряй ее.
— Не потерять кого?
— Судьбу. Ты должен оберегать ее, ведь она может ускользнуть...
— Может ускользнуть? — повторил за ней юноша, чувствуя, что начинает сходить с ума.
Над головой снова что-то пронеслось, только теперь это что-то весело хохотало. Дроак почувствовал, как у него подогнулись ноги.
Тень юного елве возникла по правую руку от Дроака и, что-то тихо шепча себе под нос, прошла прямо сквозь волшебника, после чего растворилась в воздухе. Юноша, не удержавшись, вскрикнул, ведь сквозь него будто прошло что-то ледяное и колючее.
— Хозяин! — снова стукнул тростью призрак старика.
— Пошли прочь! — проорал Дроак с такой силой, что магия слов разбросала призраков во все концы грота.
'Что это было?' — со страхом подумал юноша, видя не меньшее удивление в глазах привидений.
— Ты такой сильный, — с восхищением прошептал Тис, осторожно выглянув из-за его спины.
— Это не я. Это все сила мамы, что она оставила мне. Ее власть над ними... Наверное, также я должен отпустить их, просто приказать.
— Но сперва, ты должен покорить рекурта, — появилась перед Дроаком старая елва, с неожиданной, словно бы материнской нежностью глядя на него.
— Рекурта? — удивленно переспросил Дроак, а затем в его памяти возникли давние слова мамы об этих необычных созданиях, детях тьмы, что служили темным волшебникам.
— Да, Ларелия спрятала здесь его яйцо. Ты должен покорить его, рекурт будет защищать тебя.
— Но... Это ведь... Это ведь зло!..
— Да, но он нужен тебе. Сейчас ты слишком слаб и не сможешь в одиночестве противостоять тому, кто будет охотиться за тобой. Не противься. Госпоже стоило больших усилий достать яйцо рекурта.
Дроак хотел возразить, но что-то остановило его... Постойте!..
— Охотиться за мной? Кто будет охотиться за мной? Лоф?
Старая елве печально опустила глаза:
— Нет, силы намного более могущественные. Сама тьма...
Дроак хотел было ответить, но понял, что и слова не может вымолвить. Сама тьма?
— Хозяин, — тихий голосок девочки прервал его невеселые мысли.
— Кто хочет уничтожить тебя?
— Пожиратель душ... Злой дух.
— Он появился, когда умерла хозяйка, — проговорил возникший из стены волшебник в длинной мантии. — Он забрал мою супругу.
— Он многих забрал, — подтвердила старая елва. — Сила хозяйки прежде не пускала его, но, когда она умерла, сила стала ослабевать, ты не поддерживал ее и Пожиратель душ смог прорваться.
— Пожиратель душ, — повторил Дроак и поспешил отвести взгляд он глаз девочки, с надеждой взирающих на него. Обратив внимание на старую елву, он спросил: — Вы знаете, где мама спрятала яйцо рекурта?
— Конечно. Я хранила его до этого момента. Следуй за мной.
— Тис, — взял мальчика за руку Дроак и обернулся к призрачной девочке: — Идем.
— Спасибо, хозяин, — воспряла духом девочка. — Вы спасете нас с сестрой!
Юноше совсем не хотелось врать, а потому он лишь тихо прошептал:
— Постараюсь.
Старуха провела их в другой зал грота, вдоль стен которого высились старые шкафы, заполненные всевозможными артефактами, вещими шарами, пергаментами, снадобьями. Дроак с замершим сердцем подошел к небольшому столику и взял в руки стопку писем. Развернув верхнее письмо, юноша прочитал:
'Здравствуй, дорогая мама. Я не могу налюбоваться на Лукраса. Он такой красивый и послушный ребенок. Хотя часто в снах я вижу будущее и с болью в сердце вынуждена признать, что он станет таким же, как и он... Как и Лоф. Но иногда, когда он смотрит на меня своими большими глазками, я предаюсь надеждам, что смогу изменить будущее.
Скажи, это возможно?
Мамочка, пожалуйста, если ты думаешь иначе, не отвечай... Я боюсь узнать твое мнение. Я не хочу верить своим снам. Я надеюсь, что будущее дано мне, чтобы изменить его.
Я ведь могу изменить будущее?
Мама?
Ведь мои видения даны мне чтобы все изменить, не правда ли? Я не хочу думать о том, что моя любовь бессильна пред судьбой. Я буду любить Лукраса, любить всем сердцем, всей душой и быть может...'
— Хозяин, — скрипучий голос старой елвы отвлек его и, подняв глаза, Дроак увидел, что в дальней стене открылся небольшой проход, из которого лился тусклый голубоватый свет.
— Вот оно — дитя зла, — произнесла старуха, и на ее лице промелькнул ужас. — Вы готовы доверить судьбу злу? — вдруг спросила она, хотя совсем недавно сама убеждала его в этой необходимости.
Дроак почувствовал леденящий душу ужас:
— Мой выбор невелик. Одно зло против другого.
— Тогда прошу, — сочувственно улыбнулась елва.
Дроак ступил в проход, и перед его глазами возникло большое яйцо, скорлупа которого походила на зеленый мрамор. Оно было объято серой дымкой и казалось неприступным и опасным, коснись его и накличешь беду.
— Что я должен делать?
— Заявить свои права на него.
— Но как?
— Покажите, что вы его хозяин.
Дроак обернулся к призрачной старухе, но она лишь беспомощно пожала плечами, показывая, что больше ничем не может помочь.
— Показать, что я хозяин? Кажется, легко, — пытался подбодрить себя Дроак. — А что тут такого? Я хозяин, он слуга. А если что не так, то просто умру тут на месте... зато Лоф точно не доберется. Уж тогда я точно утру ему нос.
Дроак обратил внимание, что в зале начали появляться новые призраки, вскоре они заполнили весь зал. Тени молчали и лишь кто с ужасом, кто с восторгом, кто с мрачным упоением вглядывалис в елве. Они пришли посмотреть, как сын Ларелии покорит рекурта. Это совсем не добавляло Дроаку уверенности.
— Возьми себя в руки, — пробормотал он себе под нос. — Я сильный. Это не страшно, что у меня нет магии, я все равно сильный. Я должен покорить его. Рекурт принадлежит мне. Я его хозяин.
Вдруг поняв эту простую истину, Дроак, удивляя самого себя, протянул руку и сначала кончиками пальцев, а затем и всей ладонью коснулся шершавой поверхности яйца и как можно громче и тверже проговорил:
— Я твой хозяин, ты мой слуга! Я — все, ты — ничто! Ты предназначен мне! Ты принадлежишь мне!
Поначалу юношу пронзила сила похожая на молнию, казалось, готовая разорвать его изнутри. Но постепенно она начала утихать, повинуясь Дроаку, а с последними словами и вовсе растворилась в нем, словно отдавая себя волшебнику.
В тот же миг яйцо лопнуло, и по нему побежали тонкие трещинки. Скорлупа начала осыпаться и вскоре перед Дроаком предстало ужасное создание, вид которого вызывал страх и омерзение. Сморщенную головку укрывали жесткие, словно проволока волосы, она, как и худенькое, щуплое черно-зеленое тело была усеяна шрамами и бороздами, похожими на следы от оспы. Глаза абсолютного белого цвета с какой-то безумной страстью смотрели на Дроака, вместо носа — лишь две маленькие дырки, а рот, без губ, полон тонких стальных клыков. Пальцы на руках и ногах заканчивались острыми желтыми когтями. Отрез мешковины, укутывал его тело от плеч до колен.
— Хозяин! — вскричал он и упал перед юношей на колени. — Вы — все, я — ничто! Я принадлежу вам!
Дроак почувствовал приступ тошноты и отступил на несколько шагов. Он не знал, что должен делать дальше, но прежде чем успел подыскать слова, испуганный крик призрачной девочки пронизал тишину.
— Это он, хозяин! Он пришел за нами!
Почти все привидения тот же час исчезли, осталось лишь несколько, которые казалось, даже были рады Пожирателю душ, и девочки, что с рыданиями прижимала драгоценный сосуд к груди:
— Ты не заберешь ее! Не заберешь!
— Душа твоей сестры — моя, — ответил расплывчатый дух.
Дроак не мог рассмотреть его лица, если оно вообще было. Туманные одежды скрывали в своих складках тело Пожирателя, и лишь серые руки с тонкими когтистыми пальцами тянулись к девочке.
— Уничтожь его! — приказал Дроак рекурту и мерзкое существо, плотоядно щелкнув зубами, одним прыжком вошло в 'тело' Пожирателя душ.
Крик, который сорвался с невидимых губ злого духа, свистящей звуковой волной пронесся по гроту, приводя в движение стены и мебель. Сосуды, артефакты падали на землю и разлетались на осколки, из них вырывались новые призраки.
Тис выронил письма, которые прежде доверил ему Дроак, и упал на пол, прикрыв уши. Увидев это, молодой волшебник бросился к нему и накрыл мальчика своим телом. Ему казалось, что крик сейчас разорвет его, просто распылит, но внезапно все закончилось и, открыв глаза, елве увидел облизывающегося рекурта, окруженного призраками и душами. Посмотрев на девочку, Дроак увидел безмерную благодарность на маленьком личике, слезы опадали с ее щек и растворялись в воздухе.
— Сегодня день, когда вы станете свободны, — сказал юноша, поднимаясь и обводя глазами вновь возникающих из стен привидений, а затем вновь возвращаясь взглядом к девочке. — Но, прежде чем вы покинете этот мир, выполните последнюю мою волю.
— И что же это? — спросил волшебник-призрак, обнимающий свою прежде похищенную Пожирателем жену.
— Вы посетите дом моего отца.
Глава 2
Юный император
23-й день арка Палира III.
Аларбо, Коанор.
Наступил последний день самого короткого летнего арка, отмечаемый сейчас во многих уголках Безграничья пышними праздниками, ведь лето теперь сменялось осенью, белее долгим периодом в торе. В Эйвелисе же, находящимся в трауре по усопшему имератору, праздник был отменен, но вместо этого страну ожидало нечто более важное, а именно — коронация. Несколько дней столица едва ли спала, готовясь к церемониальному дню, на зданиях и деревьях взвивались флаги, фонари облачались в цвета императорского рода, а после стали прибывать и гости. Но все это не могло изменить той печали, что жила теперь на улицах и в домах, а так же в фигурке Плачущей Шаргории.
Незаметно для чужих глаз Зера притаилась в темном уголке коридора, за широкой красной гардиной, и наблюдала интереснейшую картину, происходящую у центрального входа коронационного зала. Перед аркой толпилось множество волшебников со всех концов Безграничного мира, разодетых в удивительные наряды и ожидающих своей очереди, под громогласное объявление церемониймейстера, торжественно прошествовать в зал.
Несмотря на то, что Зера уже обвыклась с новой жизнью и чувствовала себя гораздо уверенней, чем раньше, в этот раз девушка, к своему величайшему стыду, все же не удержалась от соблазна спрятаться. Одно дело имераторская семья, совсем другое незнакомые волшебники, которые, несомненно, будут смотреть на воансу с пренебрежением.
Громкий шепот среди волшебников отвлек Зеру от мыслей. Лица некоторых из них почему-то побледнели, словно бы от страха, волнения, а то и презрения.
— Это действительно она? — услышала Зера шепот рыжеволосой волшебницы-нарте.
— Да, так и есть, — заговорщицки подмигнул ей старый худой дрогат в серой мантии, а раста со смешной, высокой прической, угрожающе нависающей над вышеупомянутым, согласно закивала.
Зера невольно хихикнула, увидев, как расширились глаза старого волшебника, который, видимо, испугался, что сооружение из ярко-лиловых волос и синих роз может обвалиться на его бедную полысевшую головку. Воанса только сейчас осознала, что понимает слова дрогата и мысленно поблагодарила служанку Онар за зелье, принесенное утром, которое на несколько дней дарило способность понимать чужую речь и которым всегда пользовались волшебники в подобных ситуациях.
— О, светлые силы, сама императрица Траларна! — молодой алтаан, осторожно поддерживающий под руку свою матушку, взволнованно прикусил дрожащую губу. — А я и не думал, что Вечная Императрица соизволит почтить своим присутствием коронацию молодого наследника.
Лилововолосая раста снова закивала головой и старый волшебник поспешил отойти от нее на несколько торргов, сделав вид, что встретил кого-то знакомого.
— А ведь правда, — сузив глаза, проговорила рыжеволосая нарте, — императрица Траларна не явилась на коронацию Поргата Страшного. Последнее время она не особо соблюдает традиции, — и, понизив голос, что Зера едва смогла разобрать ее слова, добавила: — Наверное, она себя считает выше этого...
Звонкий голос церемониймейстера прервал ее 'размышления':
— Лисара Лиградская, маркиза Заат!
Лицо лилововолосой волшебницы буквально засветилось от удовольствия:
— Ой, это я. Ну, дорогие господа и дамы, до встречи в зале, — и, поправив прическу, гордо прошествовала в центральную арку коронационного зала.
Старая женщина, чью руку поддерживал молодой алтаан, приподняв брови, многозначительно прошептала:
— Маркиза Лисара, сестра высшего мага Дариуса Лиградского от Латнои.
— Императрица идет! — воскликнула приземистая дрогата и ее огненные глаза запылали еще ярче, что, казалось, сейчас все вокруг вспыхнет жарким пламенем.
Но Зера нисколько не удивлялась тому восторгу, что охватил дрогату, она и сама почувствовала возбуждение когда осознала, что увидит саму Вечную Императрицу. Девушка уже не раз читала об этой великой волшебнице и знала обо всех ее достижениях, благодаря чему Моралн стал одной из самых сильных держав в Безграничном мире. Когда императрица возглавила Моралн, она была еще совсем юной девушкой, но слабая и разобщенная страна, оставленная ей предыдущим императором, казненным народом на центральной площади, в скором времени расцвела и зажила совершенно новой жизнью. Называли Траларну 'вечной', благодаря тому, что возраст ее давно перешагнул отметку в двести торов, тогда как волшебники-ильше жили не более ста пятидесяти, что уже считалось редкость. По Безграничному миру ходили разные слухи, как восторженные, так и злые, в том числе и о том, что императрица Траларна представительница редкого рода Благословенных волшебников. Сама же императрица не спешила приоткрывать завесу своей тайны, всегда лишь озорно улыбалась и говорила:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |