Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 60-93


Опубликован:
10.11.2017 — 29.07.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Как двум симпатичным девушкам сбросить стресс в Броктон-Бей?... Здесь начинается третья арка. События набирают ход
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Директор, вы просили начинать с важного.

— Да уж, просила, — вздохнула женщина. — Дайте-ка всё утрясти. Неформалы, которые теперь, очень вероятно, фактически часть группы Раптавр, если не, собственно говоря, на самом деле кейпы Докеров, работали на Выверта, совершили налёт на любимую заначку Лунга, спёрли неустановленное, но предположительно солидное количество денег, умудрились "нечаянно" пришибить Они Ли в последовавшей драке, пока Раптавр успешно торговалась с Лунгом за его жизнь в обмен на них всех, а теперь сдали нам всё, что имели на прежнего нанимателя?

— В кратком изложении, директор.

— О, бога ради, — пробормотала Эмили. — Ладно. Начнём сначала, — она поглядела на часы. — Двух часов на это, пожалуй, не хватит.

Пиггот откинулась в на удивление удобном кресле, слушая доклады; те были детальными, тревожными и стопроцентно обеспечили её головной болью на долгое время.


* * *

— Господин мэр! — черноволосая женщина в костюме махала ему так же неистово, как и большая часть прочих (примерно дюжины) журналистов в комнате. Рой указал на неё, позволив встать, в то время как прочие представители этого племени с неохотой опустились на места.

— Да, Андреа, верно?

— Да, из "Броктон-Бей Кроникл", — улыбнулась она. — Господин Мэр, вы заявили, что этот таинственный проект принесёт городу новое процветание, одновременно снизив уровень преступности и очистив окружающую среду. Это смелое заявление. Можете вы остановиться на этом подробнее?

И снова села, нацелив на него диктофон.

— К несчастью, Андреа, в силу коммерческой тайны и договорных обязательств полное раскрытие содержания данного плана в настоящий момент совершенно невозможно, — улыбнулся он. — Достаточно сказать, что со временем обществу будет доступно больше информации для оценки общего прогресса и охвата общественных улучшений в графике реализации в ближайшее время. Мы в мэрии считаем, что это шаг вперёд; важно, что мы действуем социально ответственно и предоставляем возможность для граждан этого прекрасного города и экономической экосистемы, которая столь печально сокращалась последние десятилетия. Фокусируясь на перспективном планировании в целях будущего обеспечения роста торгового и производственного секторов, мы можем сохранить возможность породить новое благосостояние и привлечь внутренние инвестиции в Броктон-Бей в грядущие годы.

Чем он весьма гордился.

— Без добрых мужчин и женщин Союза Работников Доков, которые без устали работали уже некоторое время перед данным объявлением, мы были бы не в состоянии достичь успеха таким образом, каким, как лично я испытываю уверенность, мы его добьёмся. Следует гордиться нашим городом, как домом тяжело трудящихся людей.

И, улыбнувшись женщине, теперь выглядевшей смущённой, добавил:

— Надеюсь, я ответил на ваши вопрос, Андреа?

Та медленно кивнула, чуть заметно поморщившись в попытке разобраться в предыдущих фразах. На какое-то время это её займёт. Осклабившись про себя, Кристнер указал на другого журналиста:

— Да, вы сзади, в синей рубашке.

— Алекс Джонс, "Бостон Глоуб", — поднялся тот. — Господин мэр, не могли бы предоставить нам какие-то подробности относительно помощи паралюдей, используемой в этой операции? — и сел, в то время как все затихли и обратили взоры на Роя. Тот быстро всё обдумал. Этого вопроса он ждал, и работать следовало аккуратно.

— Недавно сформированная компания, ОАО "Операции Семьи Броктон-Бей", великодушно предоставила для этого проекта время одного из своих работников-паралюдей. Она пока не появлялась на публике, в отличие от сестёр. Вы можете быть знакомы с ними по новостям и определённым онлайн-ресурсам.

— Сэр, вы имеете в виду Раптавр и Сауриал? — журналист на миг навёл диктофон на себя и снова протянул к мэру.

— Да, всё верно, — подтвердил Рой с уверенной улыбкой. — Двое независимых героев, делящих ответственность за предотвращение более двух дюжин преступлений за прошедшие несколько недель, по большей части с применением насилия, возвратившие воистину впечатляющее количество незаконного вооружения и наркотиков; на самом деле они даже задержали печально знаменитого Крюковолка из Империи Восемьдесят Восемь с, может быть, наименьшим побочным уроном или травмами в истории нашего города. Обе они также работники ОСББ.

— Хоть я и не местный, мы слышали о так называемой Семье, живущей в заливе, — упорствовал мужчина. — Это тот случай? И они все ящеры? — он сделал паузу, слегка улыбнулся и добавил: — Ходят слухи, что некоторые из них даже больше, чем Раптавр. Вы не в курсе, правда ли это?

— Ух ты. Сколько вопросов, — хмыкнул Рой. — Давайте посмотрим, смогу ли я ответить на некоторые. Да, я уверен, что Семья проживает в пределах залива и они по природе рептилии. И могу сказать, что они действительно вырастают несколько больше Раптавр, — про себя мэр ржал как идиот. Снаружи он уверенно удерживал на лице приятную улыбку. Было важно в этой части оставаться настолько честным, насколько возможно, чтобы дать людям ощутить себя в большей безопасности, не выдавая слишком многого. Следует подать им это мягко.

В конце концов, завтра из моря собирается выйти ящерица почти ста футов ростом. Люди могут отнестись к этому с подозрением, если их хоть как-то не предупредить...

— Обсуждаемый парачеловек больше своей сестры, однако это не имеет значения, за исключением того, насколько упрощает ей работу, — мэр улыбнулся задумчиво смотрящему мужчине.

— Сэр, а вы можете сказать, насколько больше?

— Боюсь, Алекс, когда я её встретил, то не имел при себе рулетки, — Рой улыбнулся шире, а по комнате пробежали хохотки. — Довольно-таки большая — это всё что я действительно могу сказать. Но с ней приятно общаться, и она очень компетентна. Я ожидаю, что с её помощью проект будет продвигаться быстро.

Он посмотрел на часы:

— Боюсь, на сегодня время вышло. Завтра после обеда я проведу ещё одну пресс-конференцию примерно в шесть часов. Всем спасибо, что уделили время.

Со стороны жаждущей большего прессы раздались крики протеста. Спустя несколько секунд ора Рой поднял обе руки в успокаивающем жесте:

— Я действительно должен вернуться к работе, но есть время на ещё один короткий вопрос.

Несколько голосов одновременно взлетели над комнатой. Репортёры испепелили друг друга взглядами и попробовали снова, с теми же результатами.

— По одному, пожалуйста, — уверенно улыбнулся мэр.

— Как зовут этого кейпа? — выкрикнул громкий голос с фланга.

Все повернулись в женщине средних лет — Кристнер узнал в ней представительницу местной телестанции. С секунду Рой спорил сам с собой.

— Её зовут Кайдзю.

И, собрав записи, кивнул всем:

— Благодарю. Если попадёте на освещение событий завтра, я смогу ответить на большее число вопросов. Будем надеяться, вы будете наблюдать начало операции из зоны наблюдения для прессы. Прихватите камеры, — Кристнер усмехнулся. — Будет интересно.

И споро покинул помещение пока ор не начался по новой, посмеиваясь и прикидывая, сколько же из них догадается, что может случиться по имени (его значения Рой, к немалому своему удовольствию, отыскал). У Кайдзю имеется чувство юмора.


* * *

На стук в дверь Денни оторвался от компьютера и крикнул:

— Входите! — дверь открылась, впустив знакомую светловолосую девушку, с интересом оглядевшую комнату. — О, Лиза. Заходи.

Она вошла в комнату, закрыв за собой дверь, и направилась к креслу, в сторону которого ей махнул докер.

— Как спалось?

— Изумительно хорошо, учитывая все обстоятельства, — улыбнулась в ответ девушка. — Огромное спасибо за всё, что вы и все ваши люди для нас делаете.

— Пожалуйста, — произнёс Денни. — Раптавр мой друг, а она думает, что это правильно. Я склонен согласиться.

Девушка несколько самодовольно улыбнулась:

— Ваш друг. Ясно. Как Сауриал?

— Да, именно, — усмехнулся мужчина. — Она говорила, ты знала.

— О, — самодовольство несколько поблёкло.

— Да уж, "о".

— Нам стоило бы поговорить где-нибудь в более уединённом месте.

— Согласен, — Денни встал, нажал кнопку гибернации на клавиатуре и направился к двери. — Идём со мной.

Без дальнейших разговоров они прошли ко входу в строение его дочери; мистер Эберт отпер его своими ключами, сделав пометку в уме, что необходимо заказать набор для Эми как только вернётся на рабочее место. Отключил внутри пикающую сигнализацию от грабителей — честно говоря, совершенно излишнюю теперь, когда Тейлор укрепила здание настолько, что оно, наверное, перенесёт падение астероида — и включил свет. Приглашающе махнул Лизе и запер дверь изнутри, после чего прошёл к столу и уселся.

Блондинка села в другое кресло и принялась его разглядывать.

— Раптавр, Сауриал и та офигенная до жути громадная тварь, зовущая себя Кайдзю — это всё ваша дочь Тейлор, — внезапно произнесла она.

— Да.

— Как, нафиг, это работает?

— Ей рассказывать. Но это... сложно.

— Эми Даллон всё знает.

— Тоже да.

— Тейлор убила бы любого, кто угрожает вам или ей, — это не было утверждением.

— Это правда.

Лиза негромко вздохнула, на миг откинулась назад и внимательным взглядом изучила Денни.

— Вы убили бы любого, кто угрожает ей. Или Эми, кстати говоря.

— Вероятно, да, — мужчина обнажил зубы в улыбке — так, как по его ощущениям не смог бы до встречи с Варгой. Похоже, сработало, поскольку Лиза слегка побледнела.

— Поверьте, я не угрожаю никому из вас, — торопливо произнесла она.

— О, я знаю, Лиза. Знаю.

Блондинка немного расслабилась:

— У меня скверная привычка знать слишком много и порой я чересчур любопытна, — вздохнула она. — Это может вызывать проблемы. Но помимо этого, я действительно чрезвычайно благодарна за то, что Тейлор для меня сделала. Для всех нас. Знаю — если бы не она, я была бы мертва, и совершенно уверена, что некоторые из остальных тоже.

— Они больше чем просто твои товарищи по команде, верно? — понимающе кивнул докер.

Девушка пожала плечами:

— Рейчел — практически не приученная к горшку[1], агрессивная, очень опасная деваха, которая не способна читать, писать или понимать большую часть человеческих реакций лучше, чем собака с повышенной сообразительностью. Алек лишь чуть-чуть отличается от социопата; он эмоционально застыл из-за чего-то в своём прошлом, большую часть времени не может держать рот на замке и чувство юмора у него как минимум такое же едкое как у Эми, а сверх того большую часть времени он ленивый ублюдок. Брайан самый нормальный из всех, и даже он слегка параноик, который хочет одобрения от людей, на которых равняется. Ну а я — я слишком умная и слишком быстро это демонстрирую, что уже не раз меня чуть не убило.

— Интересный итог, — заметил мужчина. — Пока сходится с тем, что я видел.

— Но даже так, они всё, что у меня есть, — вздохнула блондинка. — Вроде как моя семья. Свою настоящую семью я больше видеть не желаю. Может, Выверт и собрал нас вместе, но пусть даже и за несколько месяцев и помимо прочего я просто хочу сказать, мы типа как... притёрлись друг к другу так, как, думаю, ни у кого из нас раньше не бывало. Не хочу это терять.

Денни несколько секунд разглядывал её, и наконец улыбнулся:

— Думаю, я понимаю. Будем надеяться, что мы сможем удержать вас, ребята, вместе и подальше от неприятностей. Надо найти адвоката для Рейчел — кого-то со знанием темы по паралюдям — но в Броктон-Бей это не проблема. У нас слишком много паралюдей и дофига адвокатов, — от внезапно пришедшей мысли он застыл, после чего ухмыльнулся: — собственно, мне как раз пришла в голову действительно извращённая идея на этот счёт. Надо обдумать.

Лиза пристально вгляделась в собеседника и захихикала:

— О боже. Это было бы чудесно. Пиггот пятнами пойдёт.

Денни осознал, что она использовала силу, чтобы вычислить, над чем он размышляет:

— Это был бы наилучший выбор, но при том это могла бы быть лучшая исходная точка. Кроме того, я уже поручил юротделу Союза порыться в прецедентах. Ситуация Брайана наверняка выиграет от юридической помощи — удостовериться, что ничто нас не застанет врасплох.

— Вы думаете, что СКП может использовать нас как рычаг воздействия на ОСББ.

— Это... не невозможно. Не сработает, но люди порой делают глупости под давлением, — докер негромко вздохнул. — Я не желаю, чтобы моей дочери пришлось выступать против всего СКП.

— Даже притом, что у вас крутится подленькая мыслишка, что она действительно могла бы победить, — в некотором шоке произнесла Лиза.

Особенно поскольку у меня крутится подленькая мыслишка, что она действительно могла бы победить, — поправил он. — Тейлор не хочет сражаться, если может этого избежать, и я бы предпочёл предотвращать подобные вещи, пока они не стали неизбежны. Надеюсь, я могу рассчитывать на твою помощь?

— Разумеется. Думаю, в этом мы едины, — улыбнулась блондинка. — Зефрон нам объяснил кое-что из этики Докеров прошлой ночью.

— Не удивительно, — хмыкнул Денни. — Он хороший мужик и считает, что обязан Союзу семейной жизнью. И сделает всё, чтобы его сохранить. Как и многие здесь.

— И вы тоже.

Девушка выглядела уверенной. Спустя мгновение мужчина медленно кивнул:

— Вероятно, сделаю. Я знаю всех этих людей годы. Мы верим друг другу. Они меня поддержат, уже поддержали во время той хрени с Крюковолком, и я не могу сделать для них меньше.

— Вот почему они все уважают[2] вас, — кивнула в ответ блондинка. — Они это знают. Босс.

— О чёрт, он тебе рассказал, верно? — простонал Денни. Лиза сверкнула зубами.

— Да, рассказал. Хочу увидеть его приветствие, когда он его разработает.

Денни ткнул в неё пальцем:

— НЕ СМЕЙ вдохновлять Зефрона. Он и без сторонней помощи заноза, — твёрдо отдал он указание; единственным итогом была ставшая шире улыбочка.

— Чую, это будет ошибка, — пробормотал докер.

— Это-то понятно, — ухмыльнулась блондинка, и огляделась. — А, я хотела пересчитать нашу наличку, ну и взять немного, чтобы мы могли расплачиваться, — она подскочила и притянула одну из трёх сумок, открыв её на столе, пока собеседник взялся за две другие. Его глаза расширились при виде здоровых пачек банкнот в аккуратных упаковках.

— С


* * *

ь господня, — пробормотал мужчина. — Реально прорва денег.

— Следовало догадаться, когда увидели их, что мы, наверное, подломили главную "малину" Лунга, — коротко вздохнула Лиза, начав вынимать пачки из сумки и складывать штабелями. — Не уверена, что в итоге это имело бы какое-то значение — всепрощением дракон не отличается — но от такого реально он должен был выйти из себя. А потеря Они Ли сделает только хуже.

— Я бы предложил держаться от него подальше, — выдвинул предложение Денни. Девушка одарила его взглядом, ясно давшим понять, что она это уже осознала, на что мужчина ухмыльнулся.

123 ... 4041424344 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх