Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 60-93


Опубликован:
10.11.2017 — 29.07.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Как двум симпатичным девушкам сбросить стресс в Броктон-Бей?... Здесь начинается третья арка. События набирают ход
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Спасибо, Денни, — пришло сообщение.

— Тогда возвращаемся к работе, — констатировала женщина-ящер, пройдя за всеми к выходу, включив по дороге сигнализацию и снова запирая дверь. — Собираетесь посмотреть, мэр?

— Хотелось бы, если не возражаете, спасибо.

— По мне, нормально, — отозвалась она.

Группка проделала обратный путь, вскоре достигнув точки с прекрасным видом; Раптавр и Слава отстали по дороге и направились прямо к последнему целому складу из пяти, стоявшему в середине ряда.

— Это тот, что с подвалом, — пояснил Денни. — С ним дело несколько посложнее. Они собираются попробовать обрушить большую часть в подземную зону, что значит — убрать также и большую часть пола, чтобы ослабить его. Это, вероятно, займёт какое-то время. Хотите чашку кофе?

— Спасибо, было бы здорово, — ответил Рой.

— Тогда пройдёмте внутрь, нас позовут, когда будут готовы к обрушению.

Вскоре мэр, Панацея и Денни сидели, попивая кофе, в кафетерии Союза; Курт ушёл вместе со своей картой, а Зефрон оправился по другому поручению.

— Выглядит действительно здорово, Денни, — удовлетворённо произнёс Рой. — Куда быстрее, чем я ожидал. Как по-твоему, сумеешь удержать темп?

— Вероятно, — отозвался собеседник. — Как я упоминал, все участвующие действительно пылают энтузиазмом и хотят, чтобы получилось, не меньше тебя. Может, и больше — для немалой доли на кону грань между работой и безработицей.

— Могу понять, — кивнул Рой. Осторожно огляделся, убедившись, что достаточно близко нет никого. — Полагаю, вы в курсе относительно особо крупного члена семьи? — вполголоса уточнил он у Панацеи.

Девушка покосилась на Денни и кивнула в ответ.

— В курсе, — подтвердила она. — Они меня допустили, хотя я её пока не встречала.

— Отлично, просто хотел убедиться. Добро пожаловать в заговор, — целительница ответила на усмешку политика.

— Пока местечко ничего себе, — хихикнула она.

— Имеет свои преимущества, — согласился Рой. — И не последнее — это чистое наслаждение думать про реакцию определённых лиц.

— Надеюсь, мы сможем удержать их от пустоты в глазах и воплей, — вздохнул Денни.

— Уверен, что да, Денни, — заверил его Рой. — Ты подобрал людей, чтобы выполнить задачу насчёт сирен Губителей, верно?

— Да, уверен, они в предвкушении, — улыбнулся собеседник. — Особенно Марк. Говорит, это как снова вернуться на службу.

— Прошу, скажи ему, что мы хотим всё сделать тихо и чисто, — попросил Рой, морщась про себя. Этого человека и его окружение он знал, и всё, что могло его порадовать из былых деньков потенциально могло стать... темой заголовков.

— Он будет в порядке, Рой, — улыбнулся Денни.

Панацея переводила взгляд с одного на другого, но явно решила не задавать вопросов.

Они побеседовали ещё примерно с полчаса, пока рация Денни не исторгла сообщение, на которое он прервался, выслушал и ответил.

— Рой, они готовы начинать. Пошли, посмотрим.

Вскоре они уже стояли снаружи. Рой смотрел, как Раптавр ухватилась за конец длинного троса, затащила его в глубину склада и пробежалась с грузом — скорость у неё была потрясающей — секундой позже трос туго натянулся под хор тресков из здания. Дино кейп остановилась и обернулась; Слава зависла в воздухе рядом, вместе со всеми наблюдая, как склад очень аккуратно складывается почти точно в своих границах, оставив огромное грибовидное облако пыли, которое сдуло в сторону залива, где оно исчезло в тумане.

Когда поле зрения очистилось, они увидели место, на котором здание было практически на одном уровне с землёй — только отдельные участки торчали там, где оказались особенно прочные куски кладки. Раптавр вернулась к месту и несколько минут порылась в обломках, после чего поднесла рацию ко рту.

Выглядит неплохо, подвал, кажется, полностью забило осколками, и я не вижу никаких следов дыр. Должно быть достаточно безопасно.

Превосходно. Отличная работа, дамы***. Ещё раз спасибо за помощь, — из рации раздался тот же голос, который Рой уже несколько раз слышал координирующим работу; следом донеслись другие, также поздравлявшие героинь дня. Обе кейпочки выглядели довольными, обменялись взглядами и дали друг другу пять, после чего двинулись назад.

Рой улыбнулся.

— Да, Денни, у тебя явно всё под контролем. Было довольно впечатляюще.

— Они, похоже, наработали хорошую систему, — согласился докер. — Отлично прошло, мы должны разобрать почти полностью первый склад до конца дня, а на остальные должно уйти ещё по дню на каждый.

— Фантастика! — Рой посмотрел на часы. — Полвторого. Мне лучше ехать домой, но спасибо, что дал взглянуть.

— В любое время, Рой.

Помахав паре кейпов, махнувших в ответ, мэр кивнул Панацее и направился обратно к парковке, обдумывая увиденное и испытывая огромное удовольствие.

Оставалось надеяться, что всё и дальше пойдёт гладко.


* * *

— Сестрёнка, я лучше назад, — Вики проверила часы на телефоне. — Мама наверняка пойдёт в разнос, раз уж мы свалили, не сказавшись. Удивительно, что она до сих пор не позвонила.

— Будем надеяться, тётя Сара её вразумит, — вздохнула Эми. И посмотрела на Тейлор, общавшуюся с отцом, обсуждая что-то насчёт работы, которую делал электрик в "складском объёме" в её строении, где в данный момент пребывали они все. Подруга раздала указания двум мужикам с электростанции, разложившим где надо сумки с инструментами и несколько ящиков, полных светильников, проводов и прочих предметов первой необходимости, после чего проделала дыры там, где это было необходимо по указаниям специалистов. Пара сразу же приступила к работе, умело и споро разматывая провода и устанавливая световые приборы и выключатели вместе с набором розеток и новым маленьким распределительным щитком на всё перечисленное, который теперь был подключён с центральному промышленному разъёму у стены помещения.

Тейлор шла следом, делая каналы в стенах и полу, когда требовалось (и собрав несколько замечаний о том, насколько это полезная способность), после чего снова их закрывала. К тому моменту, когда они были готовы пустить ток, сказать, где были провода, стало невозможно.

Центральный щит с лязгом подключился; над головами зажегся свет, и электрики вырубили налобные фонари, которыми пользовались на последней стадии монтажа.

— Вот так, — произнёс с удовлетворением старший, поворачивая центральный рубильник на подстанции и перекидывая предохранители один за другим. — Должно работать. Если понадобится больше выводов, у вас есть свободное место. Просто зовите.

— Спасибо, Виктор, — с довольным видом поблагодарил Денни. Эми открыла дверь своей мастерской и нажала выключатель с той стороны, улыбнувшись немедленно вспыхнувшему свету.

— Работает, — крикнула она наружу.

— Хорошо, — махнул в ответ электрик. — Увидимся позже, ребята, у нас ещё есть работа.

— Пока, — махнула в ответ и Тейлор. — Спасибо вам обоим.

Рабочий ушёл, а Вики с Эми вышли присоединиться к остальным закрыв за собой дверь.

— Было офигительно весело, Раптавр, — улыбнулась Вики. — Но мне пора возвращаться.

— Спасибо за помощь. Было очень... помогательно


* * *

, — ухмыльнулась в ответ Тейлор. Вики уже даже не дёргалась от вида её зубов, что с точки зрения Эми было замечательно.

— Сестрёнка, ты идёшь? — уточнила блондинка.

Эми посмотрела на Тейлор и покачала головой:

— Я немного задержусь. Уверена, что достаточно легко доберусь домой.

— Лады. Что ты хочешь, чтобы я сказала маме?

— Что я всё ещё зла и думаю над произошедшим, — вздохнула Эми. — И это правда.

— Отлично, — сестра на секунду сжала её в объятиях, вежливо помахала остальным двоим, подхватила сумку со слегка влажным обычным своим костюмом и шлемом, и покинула их.

Оставшиеся проследили за героиней взглядом; Эми слабо улыбнулась:

— Интересно, не переоденется ли она сперва в обычный наряд, — заметила она.

— Не уверена, что теперь она хотя бы внимание обратит, — улыбнулась Тейлор. — Эми, до прихода Оружейника и Дракон осталось полчаса. Рассказывай, что случилось. Когда ты объявилась сегодня с утра, то реально выглядела и пахла расстроенной.

Целительница вздохнула и подошла к столу, который подруга создала прошлой ночью, с благодарным стоном рухнув в кресло. Денни уселся в другое, а Тейлор улеглась на пол и положила руки на стол, глядя на девушку.

— Мама с утра нашла этот костюм и типа как слетела с катушек... — начала рассказ Эми; Эберты слушали.


* * *

— Интересно, — произнёс в шлеме Колина голос Дракон, когда герой достиг ворот в комплекс Союза Докеров.

Мужчина вскинул глаза туда, где над его головой парил её боевой костюм и уточнил:

— Что интересно?

— По ту сторону комплекса пять складов полностью разрушено — судя по виду, недавно и очень аккуратно. Обломки расчищает значительное количество рабочих. Ещё в той же группе рядом с главным двором один полуразобранный со стальным армированием. Очень похоже на то, что они расчищают место для чего-то большого, что требует много места.

— Интересно, — эхом откликнулся Технарь, замедлившись, когда попал в поле зрения охраны.

— Как я и сказала.

— Знаю.

Женщина коротко рассмеялась — это немного смутило её напарника, но он оставил тему, остановившись, когда ближний охранник (тот же, с кем он встречался в прошлый раз) сделал шаг навстречу:

— Здравствуйте, Оружейник. Вы к Раптавр?

— Да, — ответил герой.

— Она предупреждала. Вас ожидают. Обойдите главное здание справа, примерно четыреста ярдов к заливу, затем поверните направо на верфь. Она там в одном из строений.

— В котором? — уточнил Колин, желая, чтобы люди были бы точнее в указаниях.

Встречающий улыбнулся:

— Не волнуйтесь, вы его сразу узнаете, — он отступил назад и подал знак коллеге, который открыл ворота и махнул Колину с мотоциклом проезжать. Медленно въехав на огороженную территорию, Технарь последовал указаниям, чтобы найти поворот, в который и въехал; Дракон прикрывала сверху. Там оказалось довольно обширное ответвление главного двора, расчерченное домами и складами.

Герой остановил мотоцикл и всмотрелся; костюм Дракон приземлился сзади со слабым звуком удара и затихающим воем останавливающихся турбин.

— Он был прав, — иронично заметила она.

Гости оба разглядывали огромную табличку над одной из роликовых дверей. Она была тёмного чёрно-синего цвета — в точности как чешуя и доспехи Раптавр — с серебряной металлической надписью.

Надпись гласила:

ОАО Операции Семьи Броктон-Бей

Учреждено в 2011 г.

В сотрудничестве с Союзом Работников Доков ББ

"кчтенфф ннншфпп х'ух'е"*****

Нарушители будут безжалостно высмеяны и/или съедены

Под этими словами был приведён телефонный номер и электронный адрес — с тем же логотипом, что и на броне у Сауриал: весьма детальная рычащая голова динозавра или что-то в том же роде в профиль.

Колин некоторое время разглядывал знак, потом повернулся к Дракон, каким-то образом излучавшую одновременно веселье и смущение. Металлическая драконья голова опустилась к нему.

Что? — одновременно заговорили они и остановились.

Дракон жестом уступила очередь другу.

— Что за язык использован в слогане? — озадаченно спросил тот. Герой не смог его опознать.

— Выдуманный язык, называемый ктулхианским, или р'льехским, первоначально изобретён писателем Г.Ф.Лавкрафтом в начале двадцатого века, — с чуть заметным вздохом ответила канадка. — Всё подтверждает — у наших людей-ящеров извращённое чувство юмора.

— И что это значит? — с любопытством уточнил Колин.

— В вольном переводе, приблизительно "мы/наше сообщество следим/защищаем реальность Земли (и) её людей". Язык бедный, но думаю, на самом деле имеется в виду что-то вроде "Семья защищает свою землю****** и её людей". Предупреждение и утверждение намерения в одном.

Огромная роликовая дверь внезапно пришла в движение и медленно поднялась, открыв стоящую за порогом в ярком освещении Раптавр. Кейп-рептилия широко усмехалась, обнажив частокол зубов, отчего Оружейник инстинктивно дёрнулся; его рука резко сдвинулась к Алебарде, висящей на спине. Хозяйка очевидно это заметила, но ничего не сказала.

— Совершенно верно, Дракон. Счастлива с вами познакомиться, — радостно произнесло создание женского пола. — Нравится мне это имя почему-то, — и, отступив в сторону, она махнула прямо в глубину здания. — Входите свободно и по собственной воле.

Глубокий голос полнился весельем. Колин тихонечко вздохнул, покосился на пожавшую плечами Дракон, затем спешился и последовал за подругой внутрь помещения.

— Это должно быть действительно интересно, — довольно громко пробормотала Дракон ему на ухо, когда герои вошли, и дверь с рокотом захлопнулась за их спинами.

* Употреблено слово completion, означающее, строго говоря, завершение этапа работ или работы в целом.

** КМК, здесь речь идёт о классическом парадоксе всесокрушающей силы и несокрушимого препятствия — формулировок масса.

*** в оригинале ladies. Однако "леди" по-русски множественного числа не имеет, а тут речь именно об обеих "деконструкторшах".


* * *

В оригинале "Thanks for all the help. It was very... helpful". Раптавр продолжает использовать богатства английского языка

***** Не уверен в точности транскрипции, поскольку не владею Наг-Сотхом. По той же причине перевод далее в тексте полностью на совести Автора — мне нормальный словарь так и не попался, ни на русском, ни на английском.

***


* * *

В первом варианте использовалось слово earth, т.е. земля как планета (хотя и с маленькой буквы). Во втором land, т.е. земля как территория. Самое смешное, что оба значения абсолютно правильны, особенно с точки зрения Варги...

Глава 63: Пушка и боеприпас

Эта глава посвящается памяти Becuzitswrong — прекрасного товарища-автора, прискорбно покинувшего нас слишком молодым 19 сентября 2016 г.

________________________________

— Кто там? — поинтересовался Деннис, вглядываясь в облачное небо. Дин проследил за взглядом и прищурился. Женская фигура в костюме и шлеме, пролетавшая над их головами одетая в белое с золотой отделкой, явно не была Эми — размеры и пропорции не те — но в остальном костюм выглядел в точности как подаренный Раптавр сестре его подружки.

123 ... 56789 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх