Вся троица задрала голову к потолку. Гарри достал палочку и направил её вверх.
— Люмос!
Направленный луч заклинания осветил свод Тайной комнаты. Он представлял собой подобие решета из-за отверстий, появившихся после попаданий из рейлганов. Потолок намок.
Внезапно для всех раздался треск. Потолок пошел трещинами, и поток воды усилился. Каплями уже не ограничивалось: со свода стекал полноценной ручеек.
Ричард изменился в лице и сравнялся по цвету с мелованной бумагой.
— ВАЛИМ!
Гросвенор своим криком вывел из шока застывших статуями товарищей. Гарри и Гермиона последовали примеру друга — побежали в сторону глайдера.
С потолка стали падать камни и шматы земли. Вода полилась еще большим потоком.
Двое мальчишек и девочка уже были в воздухе и на полном ходу летели в сторону выхода. Треск становился всё громче, он больше напоминал звуки горного обвала, когда безудержный поток сносит всё на своём пути: камни, деревья, дома, и эта масса несется вниз по склону. Ручейком больше и не пахло: с потолка лил полноценный водопад. Уровень воды быстро прибывал.
Когда троица юных авантюристов долетела до стены со змеями, уровень воды был им уже по шею.
Гарри поспешно на змеином языке приказал дверям открыться. Ричарду пришлось направить глайдер под воду, чтобы боком пролететь через проем. Все намокли, но в данный момент это мало кого беспокоило.
По тоннелю, в который рванули потоки воды, быстро полетел глайдер с двумя мальчиками и одной девочкой. Летающий артефакт в начале пути больше напоминал водный транспорт, поскольку большую часть расстояния петляющего тоннеля он находился под водой, впрочем, как и пассажиры. Но вскоре проход резко свернул вверх. Троице удалось выскочить из воды и начать набирать высоту, приближаясь к заветной цели — выходу из опасного места.
Стуча зубами от холода после незапланированного купания в ледяной воде, Гарри прокричал:
— Могу поклясться, я видел щупальце гигантского кальмара! Думаете, он выжил?
— Кальмар?! — ужаснулась Гермиона. — Нас теперь точно убьют, посадят в тюрьму или хуже — выгонят из школы! Два! Угробить сразу два реликтовых зверя за один день! Это, сука, чертов рекорд!!!
Освещаемые фарами, мимо пролетали грязные стены тоннеля. Ричард, не отрываясь от управления глайдером, максимально спокойно с прежней аристократичной невозмутимостью вставил свой комментарий:
— Ну что тут сказать? Упс!
— Упс? Упс?! УПС?!!! — распалилась Гермиона. — Это фиаско, Ричи!
— Зато от улик избавились, — столь же невозмутимо с толикой облегчения добавил Гросвенор.
— Это да-а… — протянул Гарри. — Радикально, я бы сказал…
Ричард приземлил глайдер на площадке перед выходом из тайного хода. Фары давали достаточно света, чтобы осветить пятачок ровной поверхности.
Дети сошли с глайдера на каменную поверхность. Их одежды были насквозь промокшими, из-за чего все трое дрожали от холода.
Гарри хотел приказать двери открыться, но Ричард его остановил.
— Погоди. Гарри, нам нужно переодеться. К тому же там до сих пор может дежурить Филч. Как ты собирался пробраться мимо него?
— Костюм-невидимка… — протянул Поттер, но вспомнил, что его одежда безнадёжно испорчена, а у Гермионы испачкана и может быть демаскирована. — Ричи, у тебя есть запасной?
— Есть… Один!
Гарри расстроился. Но внезапно он приободрился.
— У меня в сумке с собой мантия-невидимка отца!
— Отлично, — с облегчением произнёс Гросвенор. — Значит, вы с Гермионой сможете добраться до общежития Гриффиндора.
Ричи споро извлекал из своей сумки сухую и чистую одежду: себе запасной костюм ниндзя, Гарри и Гермионе по мантии и комплекту нижнего белья с носками и туфлями.
— Мужские трусы? — ужаснулась Гермиона.
— Они новые, — остался невозмутим Ричард. — Гермиона, лучше сухая мужская одежда, чем любая мокрая и холодная. Вы же не хотите оставлять за собой мокрые следы?
— Нет, — помотал головой Гарри, споро забирая свой комплект.
— Раз новые… — взяла свою одежду Гермиона. — Мальчики, только вы отвернитесь.
— Без проблем, — отозвался Ричард. — Мальчики смотрят в сторону выхода, девочки — в сторону глайдера.
Гросвенор и сам по примеру Поттера принялся переодеваться. У него уже зуб на зуб не попадал.
Через некоторое время вся троица выглядела одинаково: в мантиях с гербом Пуффендуя, в белоснежных сияющих носках из шерсти единорога и в чёрных лакированных туфлях.
— Ну что, — набрала в грудь воздуха Гермиона, словно перед прыжком в воду, — Гарри, шипи уже!
— Откройс-с-с-я!
После произнесения Поттером пароля стена отъехала в сторону. Гарри накинул на себя и Гермиону мантию-невидимку. Ричард, запихавший в сумку уменьшенный глайдер и мокрую одежду, тоже активировал невидимость. Троица невидимок выскользнула из женского туалета.
В коридоре оказалось пусто. Ребята с облегчением вздохнули.
— Всем пока, — прошептал Ричард. — Надеюсь, никому не нужно напоминать? Всё, что было в Хогвартсе, должно остаться в Хогвартсе!
— Мы что дураки, говорить кому-то о произошедшем? — прошептал в ответ Гарри.
— Ричи, — тихо произнесла Грейнджер, — это был безумный день. Спасибо, что снова спас мне жизнь. Естественно, я никому ни о чём не расскажу. Пока.
— Гарри, — напоследок окликнул Ричард.
— Что?
Гросвенор с ехидством продолжил:
— А кто говорил, что никогда не наденет белья из шерсти редкой лошади?!
Со стороны Гарри послышалось неразборчивое бурчание, что вызвало на лице Гросвенора широкую улыбку.
Пути троицы юных авантюристов разделились. Гарри и Гермиона отправились направо, в сторону башни Гриффиндора, а Ричи — налево, к логову пуффендуйцев.
С утра Ричард чувствовал себя отвратительно. Голова нещадно раскалывалась, голос охрип, горло побаливало, и он постоянно шмыгал носом.
Посмотрев на стол Гриффиндора, он отметил, что Гарри и Гермиона тоже выглядят не лучшим образом. Стресс, перенапряжение и купание в холодной воде дали свои результаты.
За столом преподавателей всё было тоже не пасторально. Все деканы обзавелись темными кругами под глазами и выглядели очень усталыми. Особенно выделялся профессор Снейп: его сальные волосы были грязнее обычного, он зыркал на студентов с раздражением красными, как у вампира, глазами.
Директор Дамблдор поднялся со своего места и постукиванием вилкой по кубку привлек к себе внимание.
— То, что произошло сегодня ночью, — большой секрет, и поэтому о нём знает вся школа.
Ричи напрягся, хотя голос директора звучал иронично. Тем временем Дамблдор, привлёкши внимание всех студентов, продолжил:
— Ночью под озером Хогвартса образовался провал, из-за чего водоем немного обмелел. В результате этого чрезвычайного происшествия из туалетов в общежитии Слизерина стали бить фонтаны. Общежитие оказалось немного затоплено. К счастью, силами преподавателей проблема была устранена.
Студенты Гриффиндора ехидно посматривали на стол Слизерина, студенты которого выглядели слегка помятыми и растрепанными.
— Пострадал гигантский кальмар, — продолжил Дамблдор. — В настоящий момент его лечением занимаются Хагрид и профессор Кетлберн.
Ричард заметил, что Гермиона с облегчением выдохнула.
В зале поднялся галдеж. Студенты спешили поделиться своими мыслями и предположениями.
— К-кхэм… — лёгким покашливанием директор заставил всех замолкнуть. — К несчастью, вода из озера затопила подвальные помещения замка. Профессора приложат все усилия для устранения последствий затопления, но им понадобятся помощники. Вы наверняка настроились на отдых, но мне придется огорчить вас. Студенты шестого, четвертого и третьего курсов должны будут помочь преподавателям в борьбе с последствиями воздействия стихии.
Некоторые ученики озвученных курсов стали громко возмущаться:
— Почему только мы? А остальные?
— Да! Почему мы?
Дамблдор поднял вверх руку, призывая к молчанию. Когда гневные возгласы стихли, он сказал:
— Студенты пятого и седьмого курсов сдают важные экзамены, поэтому им нельзя отвлекаться. Ученики младших курсов ещё недостаточно умелые, чтобы привлекаться к подобным работам. На этом всё.
Сразу после завтрака Гарри, Гермиона и Ричард оказались в больничном крыле. Мадам Помфри диагностировала у них простуду, но из-за массовости явления заподозрила заразную болезнь. Поэтому уложила всю троицу на больничные койки и грозилась не отпускать до начала каникул.
— Вот же… — расстроенно протянул Гарри.
Гермиона нацепила очки, растянулась на кровати и заложила руки за голову.
— Не понимаю, чем ты расстроен, Гарри? — вопросила она. — Можно спокойно валяться в тишине и читать книжки.
— Ричи, — тихо произнес Гарри, — хотя бы ты ей скажи!
— Что сказать? — Ричард тоже растянулся на кровати и закинул руки за голову. — Гермиона права. Столько отчетов ещё не прочитано. Хоть в спокойной обстановке можно ознакомиться с делами.
— Вы что, сговорились? — с грустью вопросил Гарри.
— Нет, мистер Поттер, — отрешённым голосом отозвалась Гермиона. — Просто у умных людей всегда найдется, чем заняться. Ричи, ты поможешь мне с подготовкой по программе магловской школы?
— Конечно, Гермиона, — спокойно ответил Ричард. — Без проблем. У тебя есть учебники?
— Да, виртуальные, — кивнула Грейнджер. — Отсканировала на каникулах.
Гарри тяжело вздохнул и прикрыл глаза. Себе под нос он пробормотал:
— Кажется, это будут тяжелые две недели…
— Это точно, — подтвердил Гросвенор. — Школьная программа девятого класса — это не из рейлгана стрелять, тут мозги нужны! Гермиона, ты уже умеешь считать дискриминант?
— Э-э-э… — Гермиона отрицательно качнула головой. — Нет.
— Очень тяжело будет, — добавил Ричард. Про себя он подумал:
«Вырисовывается довольно неприятная статистика — каждый раз в Хогвартсе в конце учебного года я попадаю в больничное крыло».
Примечание к части
Бечено
>
Глава 54
Профессор Локхарт ужаснулся от перспективы устранять последствия чрезвычайного происшествия. Уже на следующий день он не появился на завтраке. Из слухов стало известно, что он собрал вещи и ночью тайно покинул замок.
Из-за этого Гермиона сильно разочаровалась в писателе. Она давно заметила, что профессор Локхарт на самом деле не даёт им никаких заклинаний, но до последнего не желала верить в то, что Гилдерой всего лишь писатель, а никакой не герой. Бегство учителя из замка лишь из-за того, что придётся немного поработать, пусть иногда с небольшим риском для жизни, оказалось последней каплей. В очередной раз Грейнджер убедилась в правоте Ричарда. Он ей казался большим героем, чем образ, созданный Локхартом, ведь Ричи уже дважды спасал ей жизнь.
Две недели до начала каникул преподаватели носились по всему замку и его окрестностям с бешеными глазами и устраняли последствия затопления. Студенты третьего, четвертого и шестого курсов с нетерпением ждали наступления каникул, ведь их, уже расслабленных и предвкушающих отдых, нагружали работой.
Гарри, Ричард и Гермиона всё это время провели в больничном крыле. И, хотя они выздоровели уже на следующий день, мадам Помфри держала их в своих владениях до праздничного ужина.
Недовольным из троицы остался лишь Поттер, но это с одной стороны. С другой стороны он был рад находиться в компании тех, кто знал о его переживаниях и мог поддержать. Единственное, он жутко бесился от занятий друзей и никак не мог найти себе дело. Ричард помогал Гермионе с уроками по программе обычной школы. Пока Грейнджер занималась самоподготовкой, Гросвенор был занят проблемами бизнеса. В итоге Гарри нашел себе занятие: он стал делать летние домашние задания. В итоге он переделал их все.
На праздничный ужин троица шла с замиранием сердца. Все боялись разоблачения, но Ричи, в отличие от товарищей, внешне оставался невозмутим. Он вполне обоснованно считал, что даже в случае разоблачения сможет вывернуть ситуацию в свою пользу, ведь по сути имелся факт самообороны. А волшебное законодательство Великобритании делает правым того, на чьей стороне Министр магии.
К счастью, из сплетен однокурсников удалось понять, что Тайную комнату никто не обнаружил. Преподаватели лишь запечатывали проходы-ответвления, которые вели от основного тоннеля к Тайной комнате. Точнее, немногие из тех, которые удалось обнаружить по протечкам воды. Руководство школы списало происшествие на природный фактор. Обвал грунта, конечно, довольно редкое явление, но иногда случается. Это приободрило и успокоило Ричарда, Гарри и Гермиону.
* * *
После возвращения из Хогвартса у Ричарда началась горячая пора.
В первую очередь Гросвенор-младший принял сложное решение утаить от отца большую часть своих приключений. Герцогу Вестминстерскому авантюры сыночка точно не пришлись бы по нраву. Тут Ричи уже вряд ли отделался бы ремнем. Он знал отца и мог представить ход его мыслей: «Несколько раз дал ремня, но не помогло. Значит, я что-то делаю не так. Следовательно, необходимо принять более существенные меры». А дальше фантазия мальчика разыгралась, но даже так он не мог до конца представить, что именно придумает отец. Перед глазами маячила перспектива сразу после окончания Хогвартса на несколько лет угодить в военную академию.
В общем, Ричи поведал отцу отредактированную версию жизни в школе. После этого он разрывался на части. Нужно было уделить внимание бизнесу. Организовать строительство тайной лаборатории для исследования крестражей в живых людях. Туда нужно было незаметно в огромной секретности переправить часть персонала из другой тайной лаборатории под патронажем невыразимцев, а людей вначале нужно перевербовать и обложить магическими контрактами; найти добровольцев из тяжелобольных волшебников, которым нечего терять.
Предполагалось, что маг-доброволец использует заклинание Авада Кедавра на другом таком же добровольце, сам же погибнет от своего заклятья, а второй маг получит воздействие в виде искры от смертельного заклинания. Погибших волшебников постараются воскресить, ритуалы для этого имеются, как и возможности. За очень большие деньги для семьи и за возможность обрести новую жизнь от добровольцев не будет отбоя, так что с этим проблем не предвидится. Далее волшебники Гросвенора будут искать способы оградить носителя крестража от его пагубного воздействия.