Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ричи


Жанр:
Опубликован:
05.03.2020 — 01.04.2020
Читателей:
12
Аннотация:
Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой! Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галонета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом. Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей... Сойдёт для начала. https://ficbook.net/readfic/8674131
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Всё нормально, парни, — сказал Ричард. — Наоборот, так даже лучше. Наверняка многие люди увидели драку, а это жирный плюс к алиби.

— Сэр, я бы не назвал это дракой, — слегка поморщился двойник Уизли. — Скорее, это было больше похоже на избиение младенцев. Но за нами действительно наблюдало много студентов.

— Рон, Гарри, вам пора, — обратился к мальчикам Ричард.

— Рон, пошли, — позвал за собой друга Поттер.

Довольный Рон с неохотой пошел в сторону выхода из тоннеля. Он с удовольствием послушал бы полный рассказ о том, как его двойник избивает ненавистного Малфоя.

Ричард убрал костюмы-ниндзя в свою сумку. Рон и Гарри вышли из тайного хода в коридор одноглазой ведьмы.

— Сколько осталось времени до конца действия спецсредства для смены внешности? — спросил Ричард.

Двойник Рона бросил взгляд на часы, после чего ответил:

— Семь минут, сэр.

— В таком случае идём к вашим вещам и ждем окончания действия состава, — начал распоряжаться Ричи. Он снял сумку с плеча и протянул рыжему. — Этот спецгруз вы должны в целости и невредимости доставить герцогу Вестминстерскому и передать ему лично в руки. Спецгруз не вскрывать, не терять. Обращаться можно без опаски — тряски и падений не боится.

— Есть доставить спецгруз, сэр, — по-военному отдал честь двойник Уизли. — Что нам передать командованию?

— Можете передать, что ваша операция прошла успешно, остальное мы обсудим лично с куратором. Я вами доволен, парни. Надеюсь, вас не сильно напугала атмосфера замка?

— Всё в порядке, сэр, — отозвался двойник Поттера. — Мы все до одиннадцати лет росли в семьях волшебников и мечтали побывать в Хогвартсе. Можно сказать, наша мечта осуществилась. Правда, не совсем так, как хотелось.

— Хотя призраки… — тихо протянул двойник Ричарда. — Я когда их увидел, чуть не обосрался.

— Это да, — согласился с товарищем двойник Рона. — Ну нахер такие встречи…

Оборотное зелье перестало действовать. Двойники мальчиков стали превращаться во взрослых, крепких мужчин. Благо для них, что солдаты успели вовремя раздеться, поскольку внимательно следили за временем. Они быстро облачились в свою форму и вооружились.

Ричи открыл проход в подвал «Сладкого королевства» и застопорился перед дверью, ведущей из подвала на улицу. Обычно заклинанием для открытия замков пользовался Гарри Поттер, а Ричи не удосужился выучить эти чары.

— Сэр, позвольте…

Офицер спецназа, который до этого изображал Рона, понял затруднение мальчика и отодвинул его в сторону. Он достал из кармашка разгрузки набор отмычек и за считанные секунды вскрыл замок.

Ричард был потрясен, ведь у военного ушло лишь немного больше времени на взлом, чем у Гарри с помощью чар.

Солдаты провели тихие переговоры по рации с коллегами, которые страховали их в засаде на улице. После этого они быстро покинули подвал и будто растворились в конце переулка.

Ричи поспешил вернуться обратно в Хогвартс.

В коридоре одноглазой ведьмы Ричи огляделся по сторонам и никого не обнаружил. Он позвонил Гарри по магофону.

— Ричи, алло, — незамедлительно ответил Поттер.

— Вы где?

— Слушай, мы в лаборатории близнецов Уизли. Знаешь, где это?

— Знаю. Гарри, вы что, на самом деле пошли их бить?

— Что?! — удивленно ответил Поттер. — Нет! Нет, мы попросили их сварить нам слабительное.

— Вам?!

— Ну, сове… — прошептал Гарри.

— А-а-а, сове-е… — с пониманием протянул Ричард. — Понял. Тогда я пойду изображать массовку. Где и когда встречаемся?

— Фред обещал, что зелье будет готово через двадцать минут. Предлагаю встретиться… Э-э-э… — голос Гарри звучал растерянно. — Даже не знаю.

— Предлагаю встретиться на первом этаже Северной башни, — произнёс Ричард.

— Почему там? — спросил Гарри.

Ричард на это ответил:

— Во-первых, Северная башня расположена далеко от всех общежитий и основных маршрутов. Туда от Большого зала идти аж десять минут, поэтому там мало кто когда-либо появляется. Студенты даже не подумают туда ходить. Во-вторых, там нет живых портретов. В-третьих, на верхнем этаже башни находится кабинет Прорицания, из которого, по слухам от старшекурсников, преподаватель практически никуда не уходит. Следи за моей логикой: ученики туда ходят только на занятия, следовательно, преподаватели и Филч там не патрулируют, а Трелони безвылазно сидит в своей каморке. Более уединенное место для приватных встреч сложно найти.

— Хорошо, — согласился Гарри. — Тогда встречаемся там возле лестничного пролёта первого этажа примерно через сорок минут.

Ричи вышел на улицу и сразу же заметил Джастина Финч-Флетчли, который тоже увидел товарища и помахал рукой. Джастин находился в компании с Эрни Макмилланом.

— Как успехи, Джас? — подошёл к однокурсникам Ричард.

— По сравнению с тобой — скучно, — ответил Финч-Флетчли. — Эрни мне уже рассказал о вашей драке со слизеринцами.

— Это было круто! — с восхищением произнёс Макмиллан. — Я и не знал, что Рон умеет так драться. Он так ловко вырубил Креба и Гойла, потом ух… Я было испугался, когда Малфой достал палочку, но ты так ловко скрутил его руку и выбил палочку! Ричи, научишь этому приему?

— Я бы с удовольствием, — виновато улыбнулся Ричард, — но, Эрни, проблема в том, что я сам не знаю этого приёма. Всё получилось как-то по наитию. Опасность, адреналин в крови… Могу показать пару трюков из фехтования.

— Тоже неплохо, — сказал Макмиллан, ничуть не расстроившись.

— Ричи, а чего вообще от вас хотели змеи? — спросил Джастин.

— Я так понял, они просто нарывались на драку, — невозмутимо ответил Ричард. — Подошли к нам, и Малфой сразу начал оскорблять Рона. Некоторое время мы терпели, но потом Малфой перешел все границы. Пришлось показать этим выскочкам, что за слова нужно отвечать.

— Правильно! — согласился Макмиллан. — Я хотел вам помочь. Сразу поспешил, как увидел, что слизеринцев четверо, а вас трое, но потом понял, что моя помощь там не нужна.

— Прошу меня извинить, — сказал Ричард после того, как посмотрел на часы, — у меня важная деловая встреча. Встретимся в общежитии.

Взгляд Ричарда соскользнул с циферблата часов и остановился на тыльной стороне левой кисти ближе к предплечью. Он изумленно округлил глаза, обнаружив небольшой ожог в виде горизонтальной черты, от которой под углом в сорок пять градусов отходили ещё две черты.

Ричард сразу припомнил рунный алфавит, который во время отработки чар ему на протяжении целого месяца вбивала в голову мадам Марчбэнкс. Ожог вроде бы небрежный, но он был сильно похож на руну Фео.

До похода за философским камнем ничего похожего на руке не было. Единственный момент, в который мог появиться этот ожог — когда Ричи световым клинком отбивал Аваду обратно в Квиррелла. Тогда в стороны разлетелись искры, видимо, одна или несколько попали на левую руку.

Если так подумать, Ричард принял на свою руку искры от смертельного заклинания. Единственный человек, который выжил после попадания Авады — Гарри Поттер. У него на лбу шрам, который, кстати, очень сильно похож на руну Сигел, она же Соул. В Ричи угодили лишь искры от заклинания, видимо, по этой причине и рана намного меньше, и он не умер.

Из-за стресса и адреналина в крови Ричард до сих пор не ощущал боли, но стоило лишь заметить рану, как он почувствовал зуд и небольшую боль.

С трудом оторвав взгляд от ожога, Ричи отправился к Северной башне.

Во время пути Гросвенора-младшего не отпускали мысли об ожоге. Он никак не мог понять, почему он именно в форме руны? Это стандартная реакция волшебства на отраженное смертельное заклинание или просто совпадение?

На половине пути в голове Ричарда немного прояснилось, и он вспомнил о том, что любую рану стоит обрабатывать, даже если она кажется незначительной. Вспомнились лекции по гигиене в школе из прошлой жизни, на которых учителя пугали учеников страшными историями в стиле: «А вот один дядечка наступил на гвоздь и решил, что само заживет, а потом ему отрезали ногу».

Сколько лет прошло с начальной школы, уже и жизнь другая, а внушение работает. Ричи замер и полез в сумку… Но рука нащупала пустоту. Сумки не было на привычном месте, ведь чуть больше получаса назад Ричард передал ее солдату-сквибу. Возможно, он чрезмерно перестраховался, но лучше перебдеть, чем недобдеть. А если директор устроит массовый обыск, к примеру, ночью с помощью домовых эльфов? А в сумке, вот уж сюрприз, философский камень и орудия, с помощью которых он был похищен!

Коридор первого этажа башни возле лестницы был пуст. На мгновение Ричарду показалось, что позади промелькнула какая-то тень. Мальчик замер и стал внимательно вглядываться в коридор, но ничего не увидел и не услышал. Факелы освещения давали неравномерные тени, поэтому Ричи списал все на них.

Вскоре на лестнице послышались шаги, и появились Гарри с Роном.

— Действительно, никого, — констатировал Гарри, оглядевшись вокруг.

— Предлагаю найти пустой кабинет, — предложил Ричард.

— Отличная идея! — согласился Рон.

Мальчики прошлись по коридору и стали дёргать ручки дверей. Уже второй по счёту кабинет от лестницы оказался не заперт. Внутри было пыльно, стояли старые полусгнившие парты. Казалось, чихни на них, и они развалятся.

Парни зашли в кабинет и прикрыли дверь. Ричи сразу пустил в ход волшебную палочку: очищающие чары за пару минут убрали пыль, а левитация помогла сдвинуть парты к стене. Правда, не вся старая мебель пережила транспортировку — некоторые парты в процессе развалились.

К тому моменту, как Ричард закончил уборку, Рон уже достал из своей сумки сову, а Гарри приготовил зелье.

Сова пришла в сознание и попыталась вырваться из стальной хватки Рона. Она с ужасом смотрела на приближающегося Гарри и попыталась его клюнуть. Но Рон левой рукой перехватил голову совы и ловким движением вставил в клюв заранее приготовленную деревянную распорку. Гарри кое-как залил зелье в глотку птицы, при этом большую часть флакона он расплескал.

Ричард взирал за всем этим со скрываемым ужасом. Для него лучше было бы отпустить сову на волю и якобы потерять «философский камень». Он не хотел подставлять мальчишек. Уж лучше свалить потерю камня на сову. Воспалённое воображении подкинуло Ричарду идею использовать на сове заклинание отмены, при этом подкинуть мальчикам мысль, будто от поедания совой философский камень мог испортиться. Птичку, конечно, жалко, но это небольшая потеря.

— Парни, — начал Ричард, привлекая к себе внимание Гарри и Рона, — я тут подумал — нам же ничего неизвестно о свойствах философского камня… Возможно, желудочный сок может его испортить. А может быть, он переварится в сове, словно гамбургер. И неизвестно, что после этого будет. Может, птичка помрет или станет бессмертной. А может, и вовсе произойдёт какая-то непонятная волшебная реакция.

Гарри лишь на мгновение взглянул на Ричарда, после чего принялся внимательно наблюдать за совой.

— Лишь бы камень был цел, — с надеждой произнес он.

— Надеюсь, Ричи, что ты ошибся, — пробормотал Рон.

Уизли надоело держать сову, которая продолжала активно вырываться и пытаться его клюнуть. Тем более он прекрасно понимал, что должно произойти после приема слабительного зелья, и совершенно не хотел испортить свою мантию в птичьем помете.

— Гарри, свяжи её, — произнес он.

— Чем? — с недоумением заозирался вокруг Поттер.

— У меня в левом кармане скотч, — ответил Уизли.

Гарри достал из кармана мантии Рона скотч и с огромным трудом привязал крылья совы к телу. Заодно он связал лапы.

После этого Рон с облегчением положил сову на пол.

Гарри наклонил голову набок и внимательно посмотрел на птицу.

— Эм, Рон, — сказал он, — а как она будет гадить лежа? Думаешь, птицы так умеют?

— Я тебе что, орнитолог? — возмущённо ответил Рон. — Откуда мне знать, как срут птицы?!

Ричард, наблюдающий за этим непотребством, хотел приложить правую ладонь к лицу.

— А вы её поставьте на лапы, — предложил он.

— Как?! — воскликнул Гарри. — У неё же лапы связаны!

— А вы сделайте подпорки, — Ричи кивнул на кучу хлама, который незадолго до этого был старыми партами. — Вон, сколько материала. Было бы желание…

— Ричи дело говорит, — произнес Рон, после чего тут же направился набирать досок и щепок.

Гарри и Рон с помощью старого хлама соорудили монструозную конструкцию в виде наклонных жердей, которые подпирали сову со всех сторон. Рон даже додумался всё это трансфигурировать и тем самым укрепить, чтобы хлипкая конструкция не развалилась. Получилось что-то вроде круглой деревянной колодки для совы, которая удерживала её за середину туловища и опиралась на три наклонных стойки.

Рон и Гарри с азартным предвкушением вперили пристальные хищные взоры в сову.

Ричи набрал полную грудь воздуха и подумал:

«Птичку хоть и жалко, но её жертва не будет напрасной».

Он украдкой достал волшебную палочку и из-за спин товарищей направил её на сову. С палочки сорвалось невидимое заклинание отмены в усиленном варианте (Финита Максима). Это были одни из тех чар, которым Ричарда научила мадам Марчбэнкс. Она настаивала на том, что данным заклинанием нужно владеть не только невербально, но и в беспалочковом варианте.

Чары не возымели никакого визуального эффекта, но Ричи был уверен, что заклинание должно было подействовать. Он поспешно спрятал волшебный инструмент в чехол на поясе. Его действий никто не заметил.

— Когда же она обгадится?! — нетерпеливо воскликнул Рон.

— Сейчас, давай, выдави личинку! — с азартом произнёс Гарри, словно болельщик, скандирующий кричалку за свою команду.

Внезапно для трех мальчиков за спиной прозвучал истеричный и до крайности возмущенный крик Драко Малфоя:

— Больные извращенцы, что вы делаете с моей совой?!

В комнате повисла полная тишина. Ричи, Рон и Гарри повернули сильно изумленные лица и обнаружили в распахнутом дверном проеме Малфоя. Драко с непередаваемой смесью удивления, злости и возмущения огромными глазами смотрел на свою сову.

Картина, открывшаяся ему на обозрение, была невероятной: связанная скотчем птица находится внутри непонятной конструкции, которая напоминает шахту для запуска фейерверков. При этом трое его недругов не отводят от совы жутких взоров, а двое из них ещё с предвкушением ожидают, когда птица отложит «личинку».

123 ... 7071727374 ... 158159160
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх