Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ричи


Жанр:
Опубликован:
05.03.2020 — 01.04.2020
Читателей:
12
Аннотация:
Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой! Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галонета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом. Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей... Сойдёт для начала. https://ficbook.net/readfic/8674131
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ричи запустил руку в карман и на ощупь набрал номер детектива Поттера. Трубку он вынимать не стал, чтобы не спалиться перед профессором зелий, который, казалось, шел целенаправленно в коридор одноглазой ведьмы.

Снейп сошел с лестничного пролета и быстро оказался возле Ричарда. Он навис над мальчиком и принялся его сверлить тяжелым и суровым взором.

— Мистер Гросвенор, что вы тут делаете? — с подозрением спросил он.

Ричард надеялся, что Скотт услышит по магофону голос профессора и догадается о том, что сейчас пользоваться тайным ходом нельзя. Но детектив не сразу отреагировал на звонок.

Тем временем пятерка с крысой дошла до статуи. Они видели Ричарда, но не профессора Снейпа. У Скотта в кармане звонил магофон. Детектив достал его, чтобы ответить. Фред приложил волшебную палочку к статуе и назвал пароль. Клетка с крысой, которая резко взбесилась, дико заверещала и стала кидаться на прутья, перекочевала в руки девушки-старшекурсницы, то есть Нимфадоры Тонкс.

Эти звуки не остались без внимания Снейпа. Ричард с ужасом осознал, что профессор зельеварения собирается заглянуть за угол. Мальчик пытался воспрепятствовать этому.

— Профессор Снейп! — громко воскликнул он. — Почему вы задаете такой странный вопрос?

Тут произошло сразу несколько событий. Скотт Поттер ответил на звонок, но поздно. Он уже услышал возглас Ричарда и понял ситуацию. На лице мужчины, который в настоящий момент выглядел как шестнадцатилетний слегка полный юноша с пшеничными волосами, проявилась досада. До других авантюристов тоже дошло, что дело запахло керосином. Тайный ход был уже открыт. Нимфадора с клеткой нырнула в проем. За ней последовал Праудфут.

Снейп не повёлся, он шестым чувством чуял, что в коридоре происходит что-то подозрительное. Ричи попытался заступить дорогу профессору, но тот оттолкнул мальчика в сторону и решительно рванул в сторону коридора одноглазой ведьмы. Он успел увидеть проём на месте, где должна стоять статуя, и как туда запрыгивает старшекурсник с нашивкой факультета Пуффендуй (Праудфут под действием Оборотного зелья).

Близнецы Уизли старались своими телами загородить обзор на тайный проход, но у них это совершенно не получалось.

— СТОЯТЬ! — пронесся по коридору громогласный командный возглас Снейпа.

От этого крика близнецы Уизли опешили и застыли на месте, будто приклеенные.

Профессор Зельеварения со всех ног рванул к проему. Полы его мантии на бегу хлопали, словно крылья черного ворона.

Ричи побежал следом за профессором. Он не знал, что может сделать преподавателю. Вроде нападать на него с помощью волшебства чревато исключением, но на крайний случай мальчик готов был даже покусать Снейпа, лишь бы прикрыть своих людей. Он считал, что максимум за подобную проделку отделается штрафными баллами и отработками до конца года. Вряд ли Снейп после такого станет любить Гросвенора больше, но это не страшно.

К счастью Ричарда и близнецов, проход закрылся раньше, чем взбешённый Снейп добежал до статуи одноглазой ведьмы…

Примечание к части

Бечено

>

Глава 46

Снейп гневно раздувал ноздри. Его взгляд, который он кинул на Ричарда и близнецов, был настолько острым, что если бы он был осязаемым, то нарезал бы троих мальчиков ломтиками.

— Та-а-к… — гневно прошипел он. — Кто туда прошел? Куда ведет этот проход?

Фред и Джордж округлили глаза и очень артистично и правдоподобно изобразили недоумение.

— Какой тайный ход? — вопросил Фред.

— Кто прошел? Куда прошел? — переспросил Джордж.

— Минус пятьдесят очков с каждого! — с яростью прошипел Снейп. — Пятьдесят с Пуффендуя и сто с Гриффиндора! Если не ответите, то вылетите из Хогвартса, не успев сказать слово «квиддич»!

Полный ярости взгляд профессора остановился на Гросвеноре. Ричард поежился, ему пришлось приложить массу усилий, чтобы вернуть внешне хладнокровный вид.

— Не понимаю, о чём вы говорите, сэр, — пожал он плечами.

— Тут происходит какое-то нарушение, — протянул Снейп. — Мы подождем, когда ваши подельники вернутся, после чего пойдём к директору.

— Подельники? — медленно произнес Фред.

— Наши? — вторил брату Джордж.

— Подождем? — вопросил Ричард. — Кого, сэр? Вам что-то привиделось? Тут, кроме нас, никого нет и никого не было…

— Такие детские трюки вам не помогут, — с мерзким шипением протянул Снейп. — Стойте тут и даже не думайте сдвинуться с места!

Профессор зельеварения направил палочку на статую одноглазой ведьмы. Он стал накладывать на нее различные заклинания.

Ричи надеялся, что детектив в настоящий момент слушает через магофон происходящее в коридоре. Если он с сопровождающими и пленной крысой поспешит, то успеет выйти за пределы Хогвартса и воспользоваться порталом.

Снейп продолжал колдовать. С каждым заклинанием он становился всё более злым и раздосадованным. Статуя оказалась зачарована на совесть.

Когда профессор зельеварения понял, что все его попытки бесполезны, он взмахнул волшебной палочкой.

— Эспекто Патронум.

Из палочки профессора вылетела серебристая прозрачная лань, похожая на призрака. Снейп сказал:

— Альбус, подойдите в коридор одноглазой ведьмы. У нас вопиющий случай нарушения дисциплины.

Стоило ему закончить фразу, как призрачная лань исчезла.

Ричард, Фред и Джордж переглянулись. Фред подмигнул Ричарду и качнул головой в стороны, давая знак, что нужно отрицать вину и изображать дурачка. Ричи намек понял и в ответ микроскопическим движением подбородка обозначил согласие.

Минут через десять томительного ожидания, на протяжении которого Снейп продолжал сверлить тяжелым взором студентов, к статуе одноглазой ведьмы подошел директор Дамблдор. Его седая борода развевалась на ходу. На губах старика играла загадочная улыбка. Он скользнул внимательным взором по студентам, после чего тихим, полным сил голосом спросил:

— Северус, что случилось?

— Директор, на моих глазах за статуей одноглазой ведьмы был открыт тайный проход, в который зашли несколько студентов. Могу поклясться, что один из них — старшекурсник с Пуффендуя. Вот эти трое студентов пытались мне помешать задержать нарушителей. Уверен, они знают, куда ведёт этот тайный ход.

Дамблдор внимательно посмотрел на троих студентов, после чего добродушно спросил:

— Мальчики, вы знаете, куда ведёт тайный ход?

Все трое одновременно отрицательно покачали головами. А Фред честным-пречестным голосом выдал:

— Какой тайный ход? Впервые слышим.

— Да-да, — с видом праведника подтвердил слова брата Джордж. — Мы не видели никаких студентов, господин Директор. Честное слово!

— Директор, они врут! — с презрением посмотрел на учеников Снейп.

Директор посмотрел поверх очков-половинок на пуффендуйца и спросил:

— А вы что скажете, мистер Гросвенор?

— Простите, директор Дамблдор, — Ричард спокойно пожал плечами. Будучи полностью уверенным, что видел взрослых людей и крысу, он честно ответил: — Я, кроме Джорджа и Фреда, никаких студентов не видел. Я просто стоял возле лестничной клетки. Внезапно профессор Снейп стал задавать мне странные вопросы, наподобие, чего это я там стою. А разве нельзя стоять? Место не запрещённое для того, чтобы стоять и витать в облаках, отбой не наступил… Потом профессор резко побежал в сторону статуи одноглазой ведьмы. Я подумал, что что-то случилось, и побежал за ним. Профессор Снейп стал спрашивать нас о каких-то студентах, о каком-то тайном ходе, оштрафовал каждого на пятьдесят баллов и грозил исключением из школы. Мы не поняли, о чём идёт речь.

Профессор Снейп закипал от гнева всё сильнее и сильнее. Его ноздри стали раздуваться ещё шире, желваки заходили ходуном, а взгляд стал настолько жалящим и горячим, что казалось, прожжет дырку в юном графе.

Пока взоры директора и профессора были сосредоточены на Ричарде, Джордж подмигнул Гросвенору, Фред украдкой показал ему большой палец, направленный вверх.

Директор Дамблдор с видом добродушного старика выслушал Ричарда. Он спокойно спросил у близнецов:

— Мальчики, а что вы скажете?

— Директор, всё так и было! — с энтузиазмом произнёс Фред.

— Именно так всё и было! — с видом святого мученика заявил Джордж.

— Директор, эти хулиганы вас обманывают! — со злостью выплюнул Снейп. — Давайте подождём возвращения нарушителей и поймаем их с поличным.

Директор слегка качнул головой и успокаивающим тоном произнес:

— Северус, сколько у тебя работы? Двадцать четыре урока в неделю, проверка домашних заданий, варка зелий для больничного крыла, патрулирование коридоров, деканство… Северус, может быть, тебе стоит отдохнуть?

Снейп задохнулся от возмущения.

— Директор, вы считаете, что мне померещилось?! Я своими глазами видел нарушителей. Уверен, эти наглецы водят нас за нос! Давайте расспросим их как следует.

— Северус, но ведь нарушителей нет, а мальчики ничего такого не совершали, — мягко возразил Дамблдор. — Северус, иди отдыхать. Мальчики, идите по своим общежитиям.

Фред, Джордж и Ричи, не веря в своё счастье, поспешно направились в сторону лестницы. В душе все трое мальчишек ликовали, что удалось обойтись малой кровью.

— Фух! — с облегчением вздохнул Фред. — Легко отделались.

— Ричард, ты молодец! — хлопнул по плечу Гросвенора Джордж. — Ловко выкрутились.

— Ага… — Ричи запустил руку в карман и поднес трубку телефона к уху. — Мистер Поттер, вы все слышали?

— Да, пацан, — раздался из динамика слегка хрипловатый голос Скотта. — С преподом ты попал. Вряд ли после этого он воспылает к тебе любовью.

— Плевать, — ответил Гросвенор. — Я любви и понимания от бывшего террориста и не ждал. У вас как всё прошло?

— Всё отлично, парень, — ответил детектив. — Мы доставили клиента на место. Наши колдуны его уже расколдовали. Это на самом деле Петтигрю. Кстати, у него на руке есть метка Пожирателя смерти. Всё, пацан, больше говорить не могу. Будем ломать этот орешек.

— Мистер Поттер, спасибо. Удачи вам. Будьте осторожны с этим волшебником.

— Будем.

Связь оборвалась. Ричард убрал телефон обратно в карман. Он поймал на себе два любопытных взора.

— Ну?! — протянул Фред.

— Петтигрю, — кивнул Ричард.

— Точно? — с обеспокоенным видом спросил Джордж.

— Детектив Поттер не стал бы врать, — ответил Гросвенор. — Вы молодцы! Мы большое дело сделали. Петтигрю Пожиратель…

— Пожиратель смерти?! — изумленно округлил глаза Фред.

— Нет, Мерлинова мать, пожиратель крысиного корма! — с сарказмом прокомментировал Ричард.

Джордж выглядел не менее ошарашенным.

— Ну и дела… — протяжно сказал он. — Перси будет в шоке.

— Парни, — Ричи прикрыл глаза и качнул головой, — пока не стоит ставить его в известность. И родителям тоже не говорите. Лучше вообще никому не говорите. Мало ли, вдруг для всех будет проще, чтобы Петтигрю «исчез двенадцать лет назад».

Близнецы Уизли моментально стали серьезными.

— Понятно, — сказал Фред. — Мы никому не скажем и Рона предупредим.

— Кстати, Ричард, — прищурился Джордж. — Что ты говорил про Снейпа? Какой еще бывший террорист?

— Он раньше состоял в группировке Пожирателей смерти, — Ричи взглянул на вытянувшиеся от изумления лица близнецов и добавил: — А вы не знали?

— Нет, — помотал головой Джордж.

— Ничего себе! — воскликнул Фред.


* * *

Следующий день проходил для Ричарда очень тяжело. Мальчик с нетерпением ожидал новостей от детектива, поэтому не мог найти себе места. В итоге он принял решение отвлечься. Для этого с головой ушел в изучение трансфигурации. Точнее, Ричи взял в библиотеке несколько книг по теории трансфигурации и принялся за чтение прямо там же, в читальном зале. В фолиантах приводились головоломные поэтапные превращения. От количества формул мозги начинали закипать.

Из мира занимательной теоретической трансфигурации Ричарда вывел тихий девичий голос.

— Привет, Ричи.

Оторвав взгляд от книги, Ричард улыбнулся и тихо, чтобы не привлекать внимание библиотекаря мадам Пинс, ответил:

— Гермиона, добрый день. Присаживайся.

Грейнджер воспользовалась приглашением. Она положила сумочку на стол и села на лавку рядом с Ричардом.

— Ричи, что читаешь?

Гросвенор заложил палец между страниц, на которых остановился, после чего продемонстрировал Гермионе обложку.

— Оу! — девочка округлила глаза. — Я читала эту книгу, но ничего не поняла. А ты?

— Головоломно, но что-то напоминает…

Ричард нахмурил брови. Все эти формулы и превращения мальчику на самом деле о чём-то напоминали. Он пытался вспомнить, с чем ассоциируется теоретическая трансфигурация. Это явно было не из этой жизни, поскольку в таком случае он бы уже вспомнил. Внезапно лицо Ричарда посветлело, его озарило.

— Точно! — тихо воскликнул он. — Я понял!

— Что понял? — свела брови вместе Гермиона.

Повернув голову к подруге, Ричи радостно произнес:

— Геометрия Лобачевского!

— Эм… — Грейнджер поджала губы. — Геометрия? Как могут быть связаны круги, треугольники и квадраты с трансфигурацией?

На лицо Ричарда выползла ухмылка.

— Гермиона, геометрия не ограничивается простыми фигурами. Трансфигурация похожа на топологию.

По хмурому виду девочки было видно, что она ничего не поняла.

— Эх, — вздохнул Ричард, — как бы тебе объяснить? Представь, что тебе нужно вывернуть наизнанку мяч. Кажется, что сделать это нереально, но с помощью топологии путём математического моделирования это не представляет никаких проблем. Или, к примеру, превратить шар в кружку — плевая задача. Бублик с тремя дырками преобразовать в человека? Пустяки для топологии. Поместить в маленькое пространство большое? Тоже реально. Топология при соблюдении некоторых правил позволяет манипулировать пространством и преобразованиями в широких пределах.

— А можно ещё проще? — с мольбой во взоре попросила Грейнджер.

— Смотри, у некоторых фигур есть свои особенности. Например, сфера — у неё любой круг можно свести в точку. Или бублик, он же тор, с ним подобное уже не пройдёт, как ни крути. Это значит, что у них совершенно разные поверхности. Зато у тора одинаковая поверхность с кружкой — у обоих всего лишь одна дырка. Так что их легко превратить друг в друга. При этом круг можно превратить в тор. То есть поэтапное превращение в топологии позволяет создать любой предмет, хоть коня из булыжника или из человека песчинку.

123 ... 8687888990 ... 158159160
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх