— А… Э-э-э… — завис он и не мог из себя выдавить слова.
— Всего доброго, мистер Малфой, — с нажимом намекнула на окончание аудиенции министр.
— А как же маглы… — растерянно произнес Люциус. — А деньги за аренду?
— Какие деньги, мистер Малфой? — вывалила на мужчину тонну сарказма Багнолд. — Нет арендаторов — нет платы за аренду. Магловским Департаментом окружающей среды ваши договора с арендаторами в связи с чрезвычайной ситуацией были признаны недействительными.
Люциуса словно огрели кувалдой по голове. Сердце пропустило удар, перед глазами расплылось. Он покачнулся и убитым голосом спросил:
— Это что получается, я в этом году не получу ренты?
— Не только в этом году, мистер Малфой, — продолжила добивать мужчину министр. — Маглы говорили, что обнаруженный на территории вашего манора цезий становится безопасным в срок от семи до двенадцати лет. Рассчитывайте примерно на десять лет.
— ДЕСЯТЬ ЛЕТ?! БЕЗ РЕНТЫ? БЕЗ ЕДИНОГО ГАЛЛЕОНА ДОХОДА?
Лисья ухмылка вылезла на лицо министра. Она слегка прикрыла глаза и отрицательно качнула головой.
— Мистер Малфой, — слащаво протянула она, — вы забываете о том, что за землю нужно платить налог короне… — и тут же громче добавила суровым тоном: — И немедленно пошли вон из моего кабинета!
Малфой хотел завыть подобно раненому зверю. Он с трудом удержал себя в руках. Поняв, что спорить бесполезно, волшебник направился на выход из кабинета. Ноги Люциусу удавалось передвигать с огромным трудом, он шаркал подобно старому деду.
«Сколько же мне будет стоить удержать свои земли? Ох, Мерлин! А ведь курс галлеона изменился! Мне придётся потратить почти в пять раз больше средств!»
Примечание к части
Бечено
>
Глава 55
Очередная инспекция «Мастерской Гросвенора» проходила в торжественной обстановке. Артур Уизли сопроводил Ричарда в один из подземных ангаров, который благодаря чарам Незримого расширения имел исполинские размеры.
В огромном помещении суетились волшебники в синих рабочих комбинезонах авиамехаников.
Взор Гросвенора-младшего прикипел к футуристичного вида аппарату*, который был установлен на специальных стапелях. Это была исполинская ракета тридцати метров в длину и диаметром немногим более трех метров. Ближе к задней части по бокам от неё отходили крепления, на концах которых были закреплены ракетоподобные двигатели длиной по двадцать метров и диаметром около метра.
Мистер Уизли с гордостью указал на ракету и произнес:
— Лорд, это «Феникс»! Наш первый прототип субсветового космического корабля.
— Мистер Уизли, — Ричи с восторгом пожирал взором корабль, — вы его что, из ракеты сделали?
— Да-да, — со счастливым видом подтвердил Уизли. — Нам удалось раздобыть списанный за старостью лет американский ракетоноситель «Титан». Отрепарили его, переделали, зачаровали.
— Вижу сопла для химического ракетного топлива, — Ричард обратил свой взор на заднюю часть ракеты.
— По рекомендации магловских специалистов решено было оставить двигатель на химическом топливе, — пояснил Артур. — Мы зачаровали все так, что топливо трансфигурируется в баке, поэтому удалось избавиться от лишних ступеней и сделать запас топлива практически бесконечным.
— А сопла не сгорят от столь активной эксплуатации? — поинтересовался Гросвенор.
— Нет, Лорд, — помотал головой Уизли. — Материал улучшен и укреплен чарами.
— Мистер Уизли, а что это за конструкции по бокам? — продолжил расспрашивать Ричард.
— О! — взор Артура Уизли горел энтузиазмом. — Это наша гордость — первые действующие маломощные прототипы субсветовых двигателей «ПМС-1», созданы исключительно для тестирования и отладки технологии.
— Маломощные? — вопросительно приподнял правую бровь Ричард.
— Да-да, их мощность специально уменьшена, — фонтанировал небывалым энтузиазмом Артур. — Данные двигатели могут развивать скорость до одной десятой от световой.
— Недурно, очень даже недурно, — с уважением прокомментировал Ричард.
Мистер Уизли от похвалы в сторону своего детища засиял ещё ярче и продолжил:
— Внутри каждого двигателя находится зачарованный гигантский тоннель волшебного ускорителя частиц. С помощью зачарования на временное копирование вещества создается рабочее тело, которое разгоняется в ускорителе и выталкивается из двигателя на огромной скорости. Поскольку велика разница между внутренним расширенным и наружным пространством, удаётся создать мощный узконаправленный импульс. Скошенные поворотные сопла позволяют задать нужное направление и лететь в любую сторону: прямо, влево, вправо, вверх, вниз. А реверс позволяет тормозить или двигаться задним ходом.
— Мистер Уизли, — оборвал словоизлияния волшебника Ричард, — а разве огромное количество рабочего тела, разогнанного до огромной скорости, не должно наносить окружающему пространству позади космического аппарата серьезные разрушения? Это же оружие похлеще рейлгана!
— Нет-нет, — замотал головой Артур. — После выхода из ускорителя частиц у рабочего тела практически мгновенно заканчивается действие чар трансфигурации, и вещество исчезает. В итоге остается лишь импульс, который придает движение космическому аппарату. Никаких разрушений позади звездолета, как это могло бы быть, если бы двигатели работали на магловской технологии.
— А химические двигатели работают на том же принципе? — поинтересовался Ричард. — Они не наносят вреда окружающей среде?
— Да-да, — широко улыбнулся Артур. — Всё верно, Лорд. Нам не удалось совсем уж избавиться от огня из сопел, но в целом наш космический корабль можно назвать экологически чистым. Химический двигатель необходим для взлета с поверхности планеты и для посадки, но в основном в качестве запасного варианта и для маскировки перед маглами. Мы надеемся, что этот двигатель почти не понадобится, поскольку ракета зачарована на полет, как летающая метла. Один магловский учёный назвал подобный принцип полета антигравитационным.
— Мистер Уизли, что по условиям для экипажа?
— Лорд, прошу, пройдёмте внутрь корабля, и я вам всё покажу.
Артур и Ричард через герметичный шлюз зашли внутрь корпуса бывшей ракеты. Ричи будто оказался внутри огромной бочки диаметром около двух с половиной метров.
Корабль был разделён на секции размером по пять метров. Тут всё было обустроено как в обычных современных космических станциях: в жилом отсеке полки-кровати с ремнями, вакуумный туалет особой конструкции и многое другое. Ричи на всех приборах заметил маркировку «СССР».
— Мистер Уизли, я так понимаю, гравитацию на корабле вы не стали создавать?
— Нет, — отрицательно качнул головой Артур. — Лишняя трата ресурсов. «Феникс» нужен по большей части для отработки и тестирования волшебных технологий. Поэтому мы не стали использовать расширение пространства внутри космического аппарата и тратить силы и ресурсы на обеспечение комфорта экипажа.
— А откуда всё это добро?
Ричард обвел рукой различные аппараты и предметы, предназначенные для проживания человека в космосе.
— У маглов позаимствовали, — честно признался мистер Уизли.
— Украли? — слегка напрягся Гросвенор.
— Нет, что вы, — замахал руками Артур. — Маглы собирались скинуть в океан космическую станцию «Салют-7». Ну мы и позаимствовали станцию, а вместо неё сбросили в океан трансфигурированную пустышку. Оборудование отрепарили и пустили в дело. У нас ещё много разного полезного хлама осталось. Правда, скафандры у маглов паршивые. Наши последние модификации скафандров намного лучше. Да даже первые варианты были лучше!
— К-хм… Позаимствовали? — большими глазами посмотрел на Артура Ричард. — Космическую станцию? КАК?!
— Это кузен Билиус предложил, — со смущением потупил взор Артур. — Он имеет огромный опыт расчетов порталов для сверхдальних перемещений. С помощью искина Билиус рассчитал портал для перемещения на станцию, а дальше дело магии: в нужный момент переместиться на станцию, уменьшить, забрать, трансфигурировать и оставить продолжать падение пустышку.
— Мистер Уизли, а что по поводу изначальной задумки использования портально-прыжкового принципа передвижения?
— С этим всё в порядке, Лорд Гросвенор, — ответил Артур. — Зачарование отработано на магловских самолетах и летающих автомобилях. Мы зачаровали «Феникс» улучшенным вариантом и будем испытывать принцип перемещения «Ночного рыцаря» в космосе.
— Нам для запуска ракеты понадобится космодром, — задумчиво протянул Ричард.
— Нет-нет, — возразил Артур. — Наш «Феникс» и так взлетит без всяких космодромов.
— Вы не понимаете, мистер Уизли, — слегка прикрыл глаза Ричард. — Такое событие, как запуск тридцатиметровой ракеты, не пройдет мимо внимания маглов.
— Лорд, мы можем сделать ракету невидимой для маглов и магловской техники.
— Мистер Уизли, даже если мы сможем сделать ракету невидимой, какой в этом смысл? Наш космический корабль позиционируется как магловский. Никто не поверит, что нечто настолько технологичное может быть волшебным. Мы должны открыто запустить «Феникс» в космос и заявить магловской прессе всё как есть, мол, проводим испытания новейших двигателей, разработанных в научной лаборатории Гросвенора.
— Эм… — растерялся Артур Уизли. — Простите, Лорд Гросвенор, но зачем нам ставить в известность маглов?
— Мистер Уизли, у нас не богадельня, а предприятие, созданное с целью получения прибыли. Как будет окупаться проект, если его не использовать в коммерческих целях?
— В коммерческих целях? — удивился Артур. — Это как?
— Легко и просто, мистер Уизли: вывод космических спутников на орбиту Земли и других планет Солнечной системы; переправка научного оборудования на Марс, Венеру, Луну и так далее; доставка грузов на Международную космическую станцию. Да хотя бы туристов в космос катать!
— Оу… Тогда понятно… — протянул Артур. — Но где нам взять космодром?
— Хороший вопрос, мистер Уизли. Очень хороший… И правда, где нам взять космодром?
— Может, построить? — предложил Артур. — У нас после постройки офиса осталось много волшебников с навыками магического строительства.
— Построить, да?
Лицо Ричарда украсила широкая улыбка. Его рука метнулась в карман за сотовым телефоном.
Сотовые телефоны вошли в обиход недавно. Они были более компактными, чем радиотелефоны. После зачарования Ричард мог звонить из любой точки мира. Радиосигналы телефона попросту перемещались к одной из радиовышек Лондона, обеспечивая устойчивую и бесперебойную связь. Мало того, где бы он ни был — никакого роуминга. Очень удобно.
— Крестник, — раздался бодрый голос из трубки, — добрый день!
— Дядя Чарли, нам нужен космодром!
— Космодром? — опешил принц Чарльз.
— Да, дядя Чарли. Космодром. Мои люди готовы его построить в кратчайшие сроки и очень дешево.
— Ричи, и зачем же нам космодром?
— У меня готова ракета с экспериментальными двигателями, нужно испытать. И ещё я бабуле обещал сделать космический корабль…
— Ракета? Ричи, ракета это хорошо. Погоди немного, я спрошу…
Около получаса Ричарду пришлось ждать ответного звонка. Когда телефон затрезвонил, мальчик тут же ответил:
— Дядя?
— Ричи, мы тут решили, что космодром не помешает. Но пока есть проблемы с финансированием.
— А с землей?
— С этим проблем нет, — ответил принц. — Тебе выделят землю под строительство космодрома в Сазерленде, Шотландия.
— Пятьдесят миллионов грантами на протяжении следующих пары лет, — тут же произнес Ричард. — Земля мне нужна «вчера». Я построю космодром до конца года.
Артур Уизли шёпотом сказал:
— Мы за пару недель справимся.
Ричард дернул головой и выставил перед собой левую руку, показывая Уизли, чтобы не лез в чужую беседу.
— Ричи, — возмущенно ответил принц Чарльз, — откуда такие грабительские цены?
— Крестный, ты чего? Строительство космодрома обойдется намного дороже. Один только проект выйдет в пару миллионов.
— Пять миллионов, — ответил принц Чарльз. — И то, Ричи, только потому, что ты мой крестник.
— Спасибо, дядя Чарли! — голосом счастливого ребёнка ответил Ричард. — Вы самый лучший в мире крестный отец! Я согласен.
Перед тем, как соединение разорвалось, Ричард услышал в динамике смех принца Чарльза.
— Мистер Уизли.
— Да, мой Лорд?
— Перемаркируйте все приборы на «Сделано в Великобритании», а то конфуз получится. И перекрасьте их хотя бы…
— Сделаем, мой Лорд.
* * *
К концу августа космодром построен. Большая группа волшебников, поднаторевших в строительстве, способна возводить огромные конструкции в кратчайшие сроки.
Космодром получился отменным: расположен на большой высоте на одной из гор в окружении живописной местности; покрытие невероятно прочное. Неподалёку расположились здание пункта управления полетами, гигантские ангары для хранения космических кораблей, конструкций-подпорок для ракет и различной техники, а также несколько жилых многоквартирных домов для проживания сотрудников космодрома. Электричеством космодром обеспечивает компактный волшебный реактор мощностью в десять мегаватт.
Мощность реактора может показаться избыточной, но это не совсем так. Вся округа ярко освещается фонарями и прожекторами. Ангары, дома и офисное строение тоже потребляют электроэнергию. Но основной потребитель — мощная параболическая антенна для организации связи с космическими аппаратами.
Параболическая антенна досталась Ричарду практически даром. На одной из британских военных баз она уже давно была списана в утиль вместе со всем оборудованием. Как это обычно происходит в армии, с утилизацией процесс затянулся. В итоге принц Чарли дал добро, волшебники оперативно забрали оборудование, отрепарили и установили на мощной гранитной подушке. Вопрос с увеличением мощности антенны был решен очень просто: во-первых, чарами её увеличили в размерах, облегчили и укрепили, во-вторых, усилили приемо-передающие свойства магией, в-третьих, смогли подключить искин к зачарованному древнему оборудованию шестидесятых годов, что избавило от необходимости нанимать большой штат персонала из простых людей.