Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ричи


Жанр:
Опубликован:
05.03.2020 — 01.04.2020
Читателей:
12
Аннотация:
Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой! Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галонета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом. Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей... Сойдёт для начала. https://ficbook.net/readfic/8674131
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Радиолокационная станция в первую очередь нужна была не для связи с «Фениксом», а для ориентирования космического корабля и для прикрытия от магловских правительств других стран.

Орбита Земли заполнена огромным количеством спутников и космического мусора. Нельзя просто так взять и полететь в космос, даже если техника позволяет. Нужно высчитать окно и взлететь в правильный момент, чтобы, к примеру, не врезаться в какой-нибудь спутник. Конечно, важно не только это, имелись и другие нюансы. Но факт — РЛС космодрому была жизненно необходима.

Связь же с «Фениксом» волшебники организовали через Протеевы чары. Причём это были не примитивные средства связи магов вроде зачарованных пергаментов. Это вполне серьезный канал передачи данных от корабельного искина наземному. Тут и видео, и аудио, и информация с датчиков и чар — полный спектр данных.

Ричард торопился. Он собирался пропиарить свою компанию до отъезда в Хогвартс. Поэтому первый запуск «Феникса» произошел тридцать первого августа. Он происходил в торжественной атмосфере: были приглашены ведущие журналисты, члены королевской семьи, отец мальчика и даже сама Её Величество Елизавета Вторая.

Речь Ричарду писали лучшие спичрайтеры. Благодаря хорошей памяти он с расстановкой и выражением зачитывал её наизусть под прицелами множества видеокамер и фотообъективов.

«Феникс» взлетел в штатном режиме, что вызвало шквал восторга у окружающих. И никому, кроме членов королевской семьи, не было известно о том, что космонавты на самом деле являются волшебниками. Для всех в космос отправлялись британские космонавты, которых до этого было всего двое, и те летали на космических кораблях США и СССР.

Этот запуск для Великобритании являлся событием мирового значения. Первый британский космический корабль, да не простой, а экспериментальный, аналогов которому ни у кого нет. И всем, кто в теме, было плевать на то, на каких принципах он работает: магия, технологии, да хоть бы шаманство. Взлетел — уже хорошо. Для большинства людей полет самолета сродни волшебству, что уж говорить о ракетах, при этом люди спокойно пользуются самолётами.

Наконец, суетное лето подошло к концу. Первого сентября Гросвенор-младший с радостью садился в вагон красного паровоза. Он предвкушал отдых, которым ему казалась учёба в школе магии и волшебства по сравнению с бурными рабочими буднями на каникулах.

Ричи с комфортом устроился в первом купе третьего вагона с конца поезда. Мимо проходили ученики третьего курса и здоровались с ним, на что он отвечал приветствиями. И вот очередная ученица медленно прошла мимо купе. Она двигалась подобно зомби: ноги шаркали при ходьбе, плечи были опущены, взгляд устремлен в пол.

По растрепанной каштановой макушке Ричард опознал девушку и воскликнул:

— Гермиона, привет!

Грейнджер застыла. Она медленно обернулась назад. Ричард заметил болезненно-бледную кожу и осунувшийся вид подруги.

Гермиона немного постояла на пороге и качнулась в сторону купе.

Ричи вскочил со своего места и помог подруге зайти, придерживая её за локоток. Гермиона устало плюхнулась на сиденье и сняла розовые очки. Когда она посмотрела на Ричарда, мальчик ужаснулся от вида девочки. На него взирали красные глаза с темными кругами под ними. Кожа девочки казалась не просто бледной, а зеленоватой.

— Боже мой, Гермиона, что с тобой? — ужаснулся Гросвенор. — Тебя что, зомби покусали?

— Я сделала это… — тихим усталым голосом медленно произнесла Грейнджер.

— Что сделала?

Ричард за мгновение успел придумать себе самые ужасные вещи. В его памяти ещё свежи были воспоминания об окровавленном и расчлененном трупе домового эльфа.

— Ты кого-то убила? — перешёл он на тихий шёпот.

Гермиона вяло замотала головой.

— Нет, — тихо ответила она. — Я сдала экзамены за девятый класс…

В купе повисла гробовая тишина. Ричард никак не мог связать внешний вид подруги и новость из её уст.

— Экзамены? — брови Гросвенора взлетели ввысь.

— Да, — кивнула Гермиона. — Экзамены…

— Эм… — Ричард пребывал в полнейшем недоумении. — Экзамены?!

— Ну да, — хрипло ответила Гермиона. — Кто бы знал, что за два месяца выучить школьную программу так сложно… Я за лето выхлебала несколько вёдер Умострильного зелья для улучшения памяти.

— Оу! — Ричи сел возле девочки и откинулся на спинку сиденья. — Гермиона, я тебя прекрасно понимаю. В первый раз, когда я решил сдать экзамены экстерном, мне тоже пришлось потратить на изучение материала два месяца. Это было крайне опрометчивым решением. Да уж… После этого я решил никогда не делать настолько плотный график.

Гермиона с мольбой посмотрела на Ричарда и громко прошептала:

— Добей меня!

— Гермиона, раз у тебя есть силы шутить, значит, не всё так плохо. Ты сколько не спала?

— Последние пару суток мне было не до сна…

— Тогда, милая Гермиона, лучше ложись спать. А я буду оберегать твой сон. Вот прямо сейчас запру купе, чтобы тебя никто не беспокоил.

— А как же твои друзья? — устало вопросила Гермиона.

— Они поймут.

Ричард долго не усидел на одном месте, он закрыл Гермиону в купе и отправился на прогулку по поезду. Пообщавшись со многими знакомыми и обойдя почти весь поезд, он с удивлением обнаружил отсутствие Гарри Поттера и семьи Уизли в полном составе.

Как только Ричард убедился в том, что ни Гарри, ни кого-то из Уизли нет в поезде, он тут же позвонил Поттеру по магофону.

— Ричи, мы не попали на поезд! — сходу выпалил Гарри.

Вначале Ричард опешил от скороговорки и напора, но быстро нашелся с ответом:

— Добрый день, Гарри. Я заметил. Вы это кто?

— Ну… — протянул Поттер. — Я, Рон, Фред, Джордж, Перси и Джинни.

— Любопытно. Гарри, а как ты оказался в их компании и почему вы не попали на поезд?

— Ричи, понимаешь, в конце лета Рон пригласил меня погостить к себе домой. Знал бы, что так получится… В общем, дома у Уизли ещё тот бардак. То один что-то забыл, то другой, и в итоге мы опоздали.

— Гарри, и как же вы собираетесь добираться до Хогвартса?

— Да мы уже тут, — ответил Поттер. — Мистер Уизли решил, что раз такое дело, то нас нужно переправить в школу камином. Он договорился с директором Дамблдором, и мы через камин в Дырявом котле переместились в кабинет директора. Ох, как же был зол Снейп, когда узнал о том, как мы попали в замок…

— Гарри, ты мог бы позвонить и предупредить, чтобы я не волновался, — с неодобрением произнёс Ричард.

— Ричи, прости, — повинился Поттер. — Я об этом как-то не подумал.

— Ладно, Гарри. Я рад, что у вас всё в порядке. Увидимся в школе.

Пахнущие навозом кареты привезли ребят к замку. Гермиона хоть и проспала всю дорогу, но выглядела не лучшим образом.

— Я пойду за свой стол, — сказала она Ричарду.

— Гермиона, тебе бы в больничное крыло наведаться.

— Если завтра буду себя чувствовать аналогично, то схожу, — беспечно ответила Грейнджер.

— Ну уж нет, Гермиона, мы пойдём в больничное крыло сейчас, — настоял Гросвенор.

Ричард чуть ли не волоком потащил за собой вяло сопротивляющуюся Гермиону.

— А-а, это вы! — мадам Помфри обратила внимание на посетителей своей вотчины.

Наклонившись, она внимательно посмотрела на Ричарда.

— Ты опять умудрился пораниться?

— Мэм, со мной всё в порядке, — ответил Ричард. — Посмотрите Гермиону. Она всё лето сидела на Умострильном и мало спала.

Нахмурившись, мадам Помфри начала внимательно осматривать Гермиону.

— Ричи! — недовольно прошипела Грейнджер. — Кто тебя просил…

— Милочка, нельзя пить слишком много зелий, — недовольно закудахтала мадам Помфри, откинув у Гермионы волосы и коснувшись лба. — Одним сбитым режимом сна дело не кончится. Да ты вся горячая! Дорогая, Умострильное зелье хоть и полезное для памяти, но в больших количествах оказывает негативное действие на людей хрупкого здоровья…

— У меня здоровье не хрупкое! — вспыхнула Гермиона.

— Конечно нет, — рассеянно произнесла мадам Помфри, щупая у неё пульс.

— Мадам, что вы можете порекомендовать Гермионе? — голос Ричарда был тверд.

— Настоятельно не рекомендую злоупотреблять зельями, — произнесла мадам Помфри. — Умострильное принимать не чаще двух раз в неделю. А сейчас, девочка, тебе нужен постельный режим примерно на неделю. Так что ты останешься тут.

— Неделю?! — ужаснулась Грейнджер. — Я же пропущу много занятий!

— Так, Гермиона, — твердо сказал Ричард, — успокойся. Здоровье — самое дорогое, что есть у человека. Я принесу тебе лекции и домашние задания.

— Мадам Помфри, — с мольбой посмотрела на целительницу Грейнджер, — может, не надо госпитализации?

— Надо, милочка. Надо! — молвила мадам Помфри, проверяя её глаза. — Послушайте своего друга, он молодец, что привел Вас. Он всегда вовремя обращается за помощью, и я настоятельно рекомендую вам тоже научиться этому навыку.

— Хорошо, — с грустью произнесла Грейнджер. — Ричи, но ты же будешь меня навещать?

— Обязательно, Гермиона. Отдыхай, лечись, выздоравливай, — Ричард отвесил целительнице низкий поклон. — Мадам Помфри, примите мою искреннюю благодарность.

Покинув больничное крыло, Гросвенор отправился в Большой зал. Его встретило целое море черных остроконечных шляп; тысячи свечей парили в воздухе, бросая свет на лица учеников за длинными столами. Профессор Флитвик, крошечный волшебник с целой шапкой седых волос на голове, выносил из Большого зала старую Шляпу и трехногую табуретку. Распределение уже кончилось.

Новых учеников в Хогвартсе по-прежнему распределяла по факультетам Волшебная шляпа.

Ричард отметил, что за столом Пуффендуя в этом году прибавилось совсем немного учеников. Зато факультеты Гриффиндор и Слизерин пополнились большим количеством студентов.

Профессор Макгонагалл поспешила к своему месту за преподавательским столом. Ричи — в противоположную сторону, к пуффендуйскому. Он шел тихо, стараясь не привлекать к себе внимание. И всё—таки многие провожали его любопытными взглядами, а со стола Слизерина на него с ненавистью смотрел Драко Малфой.

Ричард понял, что Малфои догадались, откуда по ним ударили неприятности. В ответ на ненавидящий взор Драко он отсалютовал Малфою тростью и одарил широкой лисьей ухмылкой. Лицо Малфоя перекосило от бессильной злобы.

За столом преподавателей среди знакомых лиц выделялся один из профессоров: низкого роста и плотного телосложения волшебник с длинными рыжими волосами. У него были налитые кровью, мешковатые карие глаза и недельная щетина. Когда Ричард проходил мимо стола, он почувствовал от нового профессора сильный запах табака и дешевого алкоголя. Внешний вид преподавателя не внушал доверия, он больше напоминал сутенера: чёрная рубаха с острым воротом, поверх надет коричневый пиджак с узорами более темного цвета в виде волны с острыми гранями. Но больше всего Ричарда смущал взгляд профессора: вороватый, бегающий.

Ричи сел рядом с Джастином, занявшим для них места.

— Куда ты ходил? — спросил он Ричарда.

Гросвенор зашептал ему, но тут на ноги поднялся директор школы.

Хоть Дамблдор и был очень стар, энергия била в нем ключом.

— Приветствую всех! — сказал директор. — Приветствую и поздравляю с началом нового учебного года в Школе чародейства и волшебства Хогвартс!

Дамблдор кашлянул и продолжил:

— Счастлив представить нашего нового преподавателя. Профессор Мундунгус Флетчер, который любезно согласился занять должность преподавателя защиты от темных искусств.

С места поднялся тот самый низкорослый рыжеволосый мужчина с вороватым взглядом. Он помахал рукой школьникам.

Послышались редкие хлопки, известие было принято без особого энтузиазма.

Профессор Флетчер выглядел убого среди преподавателей, одетых в свои лучшие мантии.

Профессор Снейп смотрел через весь стол на профессора Флетчера. Худое, землистого цвета лицо декана Слизерина исказилось, оно выражало сильнейшее отвращение.

Дамблдор окинул внимательным взглядом сидящих — никто не шелохнулся, не произнес ни слова.

— Ну вот, кажется, и всё, — заключил Дамблдор. — Во всяком случае, самое главное. А теперь будем праздновать!

Примечание к части

*Космический корабль "Феникс" https://drive.google.com/file/d/1NsmnytQb_7wWBwienFvyYC3kIUTOiDJm/view?usp=sharing Бечено

>

Глава 56

Шумно пыхтя, Гарри и Рон топали вверх по крутой спирали ступенек Северной башни. Ричард следовал за ними.

— Джентльмены, доброе утро, — окликнул он ребят.

— Ричи! — воскликнул Гарри, обернувшись назад. — Привет. Ты тоже выбрал прорицания?

— Как видите.

— Это правильно, — произнёс Рон. — Я слышал, что это самый халявный предмет.

— А я надеюсь, что можно научиться предсказывать будущее, — ответил Ричард.

Мальчики услышали над головой многочисленные голоса — значит, кабинет прорицаний совсем рядом. Еще несколько ступеней, и они очутились на тесной площадке, где столпился почти весь курс Гриффиндора и несколько представителей других факультетов. На площадку не выходила ни одна дверь.

Рон задрал голову и указал на потолок: там была круглая дверца люка с бронзовой табличкой.

Сивилла Трелони, профессор прорицания

— Как же мы туда попадем? — вопросил Поттер.

Рон задумчиво почесал в затылке и предположил:

— Наверное, взлетим. Эх! Знал бы — захватил бы с собой метлу.

Но лететь не пришлось. Дверца люка внезапно открылась и сверху опустилась серебристая веревочная лестница. Студенты в изумлении притихли.

— Только после вас, — улыбнулся Рон.

Гарри полез первый. Ричард качнул головой и сказал:

— Дамы вперед.

Студентки Гриффиндора, проходя мимо Ричарда, мило улыбались ему.

Ричи последним забрался по лестнице. Он очутился в очень странном классе. Помещение напоминало что—то среднее между мансардой и старомодной чайной. В комнате, погруженной в красноватый полумрак, теснились примерно двадцать круглых столиков в окружении обитых пестрой тканью кресел и мягких пуфиков. Шторы на окнах задернуты, многочисленные лампы задрапированы темно—красным шелком.

Было очень тепло и душно, в камине под заставленной странными вещицами полкой горел огонь, издавая тяжелый дурманящий аромат. На огне закипал большой медный чайник. Круглые стены опоясаны полками. Чего только на них не было: запыленные птичьи перья, огарки свечей, пухлые колоды потрепанных карт, бесчисленные магические кристаллы и полчища чайных чашек.

123 ... 106107108109110 ... 158159160
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх