Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ричи


Жанр:
Опубликован:
05.03.2020 — 01.04.2020
Читателей:
12
Аннотация:
Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой! Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галонета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом. Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей... Сойдёт для начала. https://ficbook.net/readfic/8674131
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Откуда-то из полумрака раздался приглушенный, почти неземной голос:

— Добро пожаловать. Как приятно видеть вас, наконец, в вашем физическом облике.

В свете камина эффектно появилась профессор Трелони. Она была очень худа, толстые стекла очков многократно увеличивали и без того огромные глаза, на плечах газовая в серебряных блестках шаль. С тонкой шеи свисают бесчисленные цепочки и ожерелья, пальцы и запястья украшены перстнями и браслетами.

— Садитесь, деточки, садитесь.

Профессор приглашала учеников, как дорогих гостей. Толкаясь, студенты стали рассаживаться: кто в кресло, кто на пуф. Гарри, Рон и Ричард сели вокруг одного стола.

— Приветствую вас на уроке прорицания, — сама Трелони села в широкое кресло возле камина. — Меня зовут профессор Трелони. Скорее всего, вы до сих пор еще меня не видели. Я редко покидаю свою башню. Суета и суматоха школьной жизни затуманивают мое внутреннее око.

Никто ничего не ответил на это неожиданное заявление. Сивилла Трелони легким движением плеч поправила шаль и продолжила:

— Так, значит, вы избрали прорицание, самое трудное из всех магических искусств. Должна вас с самого начала предупредить: я не смогу научить многому тех, кто не обладает врожденной способностью ясновидения. Книги помогают только до определенных пределов…

Гарри с Роном, улыбнувшись, взглянули на Ричарда, который оставался предельно серьёзным.

Трелони тем временем продолжила:

— Многие ведьмы и колдуны, как бы талантливы они ни были в своей области, скажем, в трансфигурации, не способны рассеять туман, застилающий будущее, — профессор переводила взгляд с одного возбужденного лица на другое. — Этот дар дается немногим. У вас есть вопросы? Вот вы, — неожиданно обратилась она к Ричарду, лицо которого по эмоциональности могло поспорить со скалой, — третье око подсказывает, вы что-то хотите спросить.

Ричард поднялся со своего места, отвесил даме вежливый поклон и спокойно сказал:

— Профессор Трелони, я в полной мере желаю овладеть искусством предвидения будущего. Вы можете сказать, есть у человека дар или он отсутствует?

— Хороший вопрос, — обрадовалась профессор Трелони. Пламя камина заиграло на ее длинных изумрудных серьгах. Профессор невозмутимо продолжила: — На протяжении этого года я буду выяснять вашу одарённость в моём предмете. В этом году мы будем изучать основополагающие методы прорицания. Первый семестр посвятим гаданию по чаинкам. Во втором семестре займемся хиромантией. Между прочим, моя крошка, — Трелони метнула взгляд на Парвати Патил, — вам следует опасаться рыжеволосых.

Парвати бросила испуганный взгляд на Рона, который сидел прямо за ней, и подвинула свое кресло в сторону.

— В летнем семестре перейдем к магическим кристаллам, если к тому времени закончим с предсказаниями по языкам пламени. К сожалению, в феврале занятий из-за вспышки сильнейшего гриппа не будет. У меня самой совсем пропадет голос. А вскоре один из нас, кого нет с нами, станет двумя…

Класс напряженно притих, а профессор Трелони продолжала, ничего не замечая:

— В прошлом июне благодаря своему дару я избежала серьезной опасности.

Блондинка с Гриффиндора, Лаванда Браун, сидевшая к преподавателю ближе всех, в страхе съежилась, но не смогла сдержать любопытства и спросила:

— Какой именно опасности, профессор?

Трелони, казалось, засияла подобно новогодней ёлке.

— В тот роковой вечер я услышала подозрительный свист, исходящий с подножья башни.

Услышав это, Гарри напрягся. Он до хруста сжал кулаки и с ужасом посмотрел на профессора. Всё его веселье смыло, словно ветку половодьем с берега реки.

Тем временем профессор продолжила:

— Третье око мне подсказало, что если я спущусь вниз, то погибну. Поэтому я осталась у себя в кабинете. И оказалась права! В тот день замок тряхнуло и озеро обмелело. Так благодаря дару прорицания я чудесным образом избежала гибели.

Ричард не знал, как быть. Он одновременно пугался дара профессора и восхищался им. Ведь в тот роковой вечер Гарри Поттер был неадекватен и находился как раз внизу Северной башни. Вполне возможно, если бы профессор Трелони оказалась на месте убийства Добби, Гарри в состояние аффекта мог бы и на ней испытать рейлганы.

— А теперь я попрошу вас разбиться на пары, взять с полки чашку и подойти ко мне. Я вам налью чай, вы сядете и будете пить, покуда на дне не останется гуща. Левой рукой поболтайте ее круговым движением, затем переверните чашку на блюдце и подождите, пока жидкость стечет. Оставшиеся на стенках чашки чаинки кое—что вам скажут. Растолковать увиденное поможет учебник «Как рассеять туман над будущим». А я буду ходить между столами и помогать вам.

Внезапно Трелони схватила за руку Невилла Лонгботтома, который встал с пуфа и потянулся за чашкой.

— Мой мальчик, — воскликнула она. — Пожалуйста, после того, как разобьете первую чашку, возьмите вторую из голубого сервиза. Розовый мне жалко. Это мой любимый.

Не успел Невилл взять в руки чашку с блюдцем, как раздался звук разбившегося фарфора. Профессор бросилась к нему со щеткой и совком для мусора.

— Возьмите голубую. Очень вас прошу. Большое спасибо.

Ричард наблюдал за происходящим с затаенным дыханием. На его глазах происходило таинство. Конечно, он допускал, что профессор Трелони вполне могла быть очень внимательной и по нервозности Невилла понять, что он разобьет чашку. Но она вполне могла и предсказать это. Ричи проникся и был полон желания изучить методы прорицания, даже если у него не окажется дара. Ведь он прекрасно помнил слова наставницы: «Магия может всё».

Все студенты занимались одним и тем же: пили обжигающий чай, взбалтывали кружки по инструкции профессора и опрокидывали их содержимое на блюдце. Затем под шуршание страниц в книге искали похожий рисунок из чаинок и интерпретировали предсказания.

Гарри и Рон активно общались друг с другом громким шепотом, вырабатывая стратегию того, что они напишут в отчете.

Ричи подошёл к делу с полной серьезностью. Он сомневался в похожести рисунка и искал максимально идентичный. Поняв, что так книгу можно листать долго, он отсканировал её при помощи наручного искина и дал компьютеру запрос. За считанные мгновения искин обработал всю информацию из учебника и вывел на дисплей очков несколько похожих картинок.

— Пораскиньте хорошенько мозгами, мои славные. Пусть ваш взгляд проникнет сквозь покровы обыденного, — голос Трелони долетал как из густого тумана и погружал в подобие гипнотического транса.

Профессор Трелони дошла до столика мальчиков и нависла над чашкой Ричарда.

— Дайте—ка я взгляну, — сказала она.

Весь класс притих, ожидая ее объяснения. Профессор вращала чашку против часовой стрелки, внимательно рассматривая узоры на ее стенках.

— Очень крупный знак… Это какое-то значительное событие… Четыре лепестка… Мой мальчик, тебя ждет большая неудача…

— Мэм, — напрягся Ричард. — Можете уточнить?

— Попробуй повторить.

Весь класс с замиранием сердца следил за тем, как Ричи повторно пил чай и проводил манипуляции с гаданием. Напряжения добавляло то, что делал он это с совершенно каменным лицом.

Профессор вновь взяла в руки чашку Гросвенора.

— Это птица, — напрягла она глаза. — Хищная… Или нет? Ох! Это феникс!

— Феникс?

Ричард сразу же подумал о том, что какая-то неприятность настигнет его космическую программу.

— Да, мой хороший, — с сочувствием произнесла Трелони. — Боже мой, какая несчастливая чашка!

Все смотрели на профессора Трелони, затаив дыхание. Она в последний раз покрутила чашку и вскрикнула. В тот же миг опять раздался звук бьющегося фарфора. Невилл разбил еще одну чашку.

Профессор Трелони опустилась в ближайшее кресло, смежив веки и прижав к сердцу поблескивающую самоцветами руку.

— Мой мальчик, мой бедный мальчик… Нет, милосерднее промолчать… Не спрашивайте меня…

Ричард пытался припомнить любые мелочи, которые могли послужить провалу космической программы. Его лицо оставалось каменным.

— Что вы там видите, профессор? — тут же спросил Дин Томас с Гриффиндора.

Все студенты повыскакивали с мест, сгрудившись у стола Гарри, Рона и Ричарда. Каждый старался заглянуть в чашку Гросвенора.

— Мой мальчик, — профессор распахнула огромные глаза. — У тебя здесь ФЕНИКС!

— Мэм, вы уже говорили, — спокойно ответил Ричард.

— Феникс, мой мальчик! ФЕНИКС! — профессора Трелони поразило спокойствие Ричарда. — Волшебная птица, вестник глобальных перемен и масштабных проблем! И ты будешь в самом эпицентре! Мой дорогой мальчик, это одно из самых страшных предзнаменований.

Ричард успокоился, хотя внешне он не изменился ни на грамм. Ему стало понятно, что ничего не изменилось. О глобальных проблемах он и так знал и активно к ним готовился.

— Спасибо за предупреждение, профессор, — спокойно ответил он. — Предупреждён — значит вооружён.


* * *

Отступление.

США. Пентагон.

В просторном кабинете в роскошном кожаном кресле за столом перед маленьким пухлым монитором сидел пожилой мужчина в форме генерала армии США.

Раздался стук.

— Войдите, — хриплым прокуренным голосом сказал генерал.

В помещение, чеканя шаг, зашёл сорокалетний мужчина с армейской выправкой. На нём была тёмно-зелёная форма, а знаки на погонах говорили о том, что это майор.

— Генерал, сэр, вы должны видеть это.

Генерал едва заметно обозначил кивок, на что подчиненный тут же отреагировал. Майор подошёл к огромному телевизору, установленному напротив стола генерала. Он вставил в проигрыватель диск и запустил просмотр видеоролика.

Генерал со скепсисом наблюдал за происходящим. Не выдержав, он грубым тоном воскликнул:

— Что за срань? Дэвид, ты решил мне показать японский фильм в паршивом качестве?

— Никак нет, сэр! Это не фильм. Этот ролик был снят нашей разведкой.

— Разведкой? — не поверил генерал. — Ты меня за кретина держишь? Что это за херня?!

— Сэр, это не херня, сэр! — бойко отозвался майор. — Это гигантский бронированный робот, сэр!

— Майор, это очередной монтаж? — со скепсисом вопросил генерал.

— Никак нет, сэр. Эксперты подтвердили стопроцентную подлинность записи. Это реально гигантский бронированный робот!

— Да ну нахрен! — круглыми глазами взглянул на телевизор генерал. — Такой херни не бывает!

— Получается, что бывает, сэр, — пожал плечами майор.

Генерал перевел взгляд на экран. Через некоторое время он вновь изумлённо воскликнул:

— А это что за херня?! Мне показалось, или эта хрень за несколько секунд расстреляла пять танков?

— Рейлганы, сэр. Вам не показалось.

— Рейлганы? — генерал круглыми глазами смотрел на подчиненного.

— Рейлганы.

— Рейлганы, мать твою?!!!

— Так точно, сэр! Мощные, сверхкомпактные и безумно скорострельные рейлганы, закрепленные на руках робота.

Генерал дал подчинённому знак. Майор поставил воспроизведение на паузу. С шорохом открылся ящик стола, и оттуда на столешницу перекочевали пепельница, пачка сигарет, зажигалка, круглый стакан и бутылка виски. Зажурчало виски, наливаемое в стакан. Единым залпом генерал опрокинул в себя огненный напиток. В его руках задымилась папироса.

По взмаху руководителя майор запустил воспроизведение. Генерал с замиранием сердца следил за происходящим на экране. С каждым мигом на его лице проступало всё большее изумление.

— Да ладно! — воскликнул он. — Так не бывает!

— Бывает, сэр, — с печалью констатировал майор.

— Да ну нахер! — генерал с глазами навыкате выглядел невероятно ошарашенным. — Нет, вы серьёзно, лазеры из глаз?!

— Лазеры из глаз, сэр, — кивком подтвердил майор.

Генерал глубоко затянулся табачным дымом. Тем временем майор продолжил комментировать:

— Ещё из вооружения на спине робота в пилонах закреплены четыре крылатые ракеты.

Тут и так огромные глаза генерала полезли ещё дальше из орбит. С вытянутым лицом он прикипел к экрану.

— Да ёб твою мать! — с экспрессией воскликнул он. — Эта херня ещё и летает?!

Майор тяжело вздохнул и с печалью произнёс:

— Летает, сэр… Разгоняется до пяти махов… «F-15» обходит, как стоячий…

Генерал поперхнулся дымом, после чего нервно затушил бычок в пепельнице, смяв его практически в лепешку.

Откашлявшись, он с недоверием воззрился на майора.

— Пять махов? У этой же хрени даже крыльев нету!

— Нету, сэр, — тихо подтвердил майор. — Но это не мешает ей летать.

— Да твою мать!

Генерал правой рукой попытался нащупать сердце. Ему внезапно стало дурно. Майор остановил воспроизведение, пока руководитель пытался совладать с собой. Немного отдышавшись, генерал махнул рукой, давая команду продолжить. Он вновь вернул всё внимание на экран.

Тишина… Казалось, можно было различить удары сердца. Кровь билась в висках генерала. Рукой он нащупал на столе пачку сигарет и нервно прикурил вторую сигарету.

— Дэвид, он что, исчез?

— Так точно, сэр. Стэлс-режим.

— Стэлс-режим?

— Стэлс-режим, сэр. Полный! Робота не видно ни визуально, ни на радарах.

— Заебись! — у генерала перед глазами всё поплыло. — А хорошие новости есть?

— М-м-м… — задумчиво протянул майор. — Будет ли хорошей новостью узнать, что робот выдерживает попадание из танковых орудий бронебойными снарядами?

— Дэвид, — тихо прохрипел генерал, — я просил хорошую новость, а не пиздец какую хреновую! Это русские, да?

— Нет, сэр. Британцы.

Генерал завис. Он перевел взгляд с экрана на подчиненного. Затем вновь на экран и снова на подчиненного.

— Британцы? — не веря, вопросил он с невероятным изумлением.

— Британцы, сэр.

Генерал завис. Он застыл и не мог переварить новость.

— Сэр, вам плохо? — обеспокоенно спросил майор. — Мне позвать доктора?

— Нахер доктора! — перезагрузился руководитель. — Дэвид, ты серьёзно? Британцы?!

— Да, сэр, британцы!

— Откуда у лайми такие технологии?!

— Не могу знать, сэр. Но это ещё не всё.

— Не всё? — убитым голосом спросил руководитель. — Что ещё?

— По донесению разведки, у британцев недавно появился свой космодром и они запустили в космос первую ракету.

123 ... 107108109110111 ... 158159160
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх