Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ричи


Жанр:
Опубликован:
05.03.2020 — 01.04.2020
Читателей:
12
Аннотация:
Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой! Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галонета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом. Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей... Сойдёт для начала. https://ficbook.net/readfic/8674131
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гермиона не могла поверить, что стоящий перед ней мальчик является возможной ниточкой к спасению. Любому было бы сложно поверить в то, что обычный тринадцатилетний мальчишка владеет лабораторией такого уровня. Но ее копия считала Гросвенора гением, да и другие юные волшебники лестно отзывались о Ричарде. Набрав полную грудь воздуха, она спросила:

— Какие проблемы?

Ричард в душе возликовал, но лицом продолжал изображать силикатный кирпич. Рыбка клюнула на крючок, осталось только подсечь. Он успел почитать о Хроноворотах. Найденные сведения оказались поверхностными, но их было достаточно для понимания.

— Во-первых, исследование Хроноворотов запрещено. Все артефакты такого уровня содержатся в Отделе тайн и к ним не допускают никаких волшебников, за исключением невыразимцев. Во-вторых, исследования подобного уровня слишком дорогостоящие и долгоиграющие. Ваше возвращение может сильно затянуться. Но, мисс Грейнджер, во славу науки и ради помощи вам, я готов выделить средства, а ученые готовы проводить исследования в тайне, но…

— У них нет Хроноворота, — поняла Гермиона.

— Именно.

— Но Хроноворот есть у профессора Макгонагалл, — продолжила Грейнджер.

— Совершенно верно, — на этот раз Ричард не смог удержать улыбки. Уголки его губ дернулись. — Вы весьма сообразительная юная леди. Кстати, в чемодане я оставил вам подарки: костюм-невидимка, в котором можно ползать по стенам и потолку, к нему прилагается инструкция; также там есть простой наручный компьютер-искин с очками, которые выполняют роль экрана компьютера, тепловизора и карты замка с обозначением на ней людей.

— Но зачем тебе тратить кучу денег, чтобы помогать мне? — настороженно спросила попаданка.

— Мисс Грейнджер, вы точь-в-точь моя подруга, поэтому не помочь вам было бы кощунством. К тому же мне самому интересны путешествия во времени и в параллельные миры. Ресурсы есть, волшебники-исследователи в наличии, лаборатория найдется. Дело за малым, мисс Грейнджер. Всё в ваших руках. Если желаете вернуться домой…

Гермиона расправила плечи, словно ей к спине прибили крест. Кожа девочки стала неестественно бледной, а на лице отобразилась нешуточная борьба. Она бросила взгляд внутрь чемодана, некоторое время с задумчивым видом смотрела туда. Затем девочка решительно захлопнула чемодан и выдала:

— Я поняла! Ричард, я постараюсь приложить все усилия для возвращения домой!


* * *

Все последующие дни Хогвартс бурлил. Все разговоры крутились вокруг темы появления второй Гермионы. На попаданку беззастенчиво пялились почти все, отчего она чувствовала себя некомфортно.

От уроков по защите от темных искусств изначально Ричард не ожидал ничего хорошего.

Профессор Флетчер выглядел так же непрезентабельно, как на пиру: щетина, сивушный перегар, который переплетался с резким табачным запахом, мешки под глазами.

Он начал урок традиционно для всех новых учителей со знакомства с классом. Благо, в этом году никто не стал тасовать студентов с разных факультетов, поэтому Равенкло и Пуффендуй занимались вместе.

После переклички преподаватель продолжил:

— Насколько я слышал, в прошлом году этот пройдоха Локхарт ничему вас не учил. Директор Дамблдор попросил меня занять должность преподавателя и одобрил учебную программу. Поэтому в этом году мы будем изучать самое важное для волшебника — способы спасения своей жизни.

Мундунгус, который недавно вёл занятия у Гриффиндора и Слизерина, ожидал бурной реакции студентов. Но в ответ получил лишь внимательные взгляды учеников и готовность конспектировать лекцию. Удивившись, он продолжил:

— Смысл защиты от темных искусств как раз заключается в спасении жизни волшебника. Я не понаслышке знаком с этим, — в голосе преподавателя прорезалась ирония. — Итак, запомните, а лучше запишите. Главное правило выживания волшебника — в любой опасной ситуации рвите когти! Увидели тварь высокого класса опасности вроде дракона или мантикоры — улепетывайте оттуда что есть сил. Если есть возможность, летите, аппарируйте, воспользуйтесь порт-ключом. Если вступите в сражение, не факт, что выживете.

«Оригинальный подход, — подумал Ричард. — Не скажу, что он мне не нравится. Интересно, на какой помойке Дамблдор откопал этого волшебника? Не удивлюсь, если директор на самом деле предложил должность профессора бродяге».

— На протяжении этого года мы будем изучать способы спасения из сложных ситуаций, — хриплым голосом продолжил преподаватель. — Отпирающие и запирающие заклинания, чтобы суметь выбраться из закрытого помещения или закрыться от преследующего вас монстра. Чары для сокрытия, чтобы уберечься от внимания опасных волшебных животных. Заклятье для заметания следов, дабы разные твари не могли вас отследить. Чары для запечатывания пергамента, чтобы вашу переписку никто, кроме адресата, не мог прочитать. Ну и в конце года мы перейдем к чарам поиска, чтобы обнаружить сныканные… эм… забытые и потерянные вещи.

Ричард был приятно удивлён. Урок оказался на редкость информативным, но оставил странное послевкусие. Не один он так думал, поскольку Падма, идущая рядом с ним, решила поделиться впечатлениями:

— Ричи, я рада, что на ЗОТИ нас хоть чему-то будут учить. Правда, заклинания, озвученные профессором Флетчером, как-то не очень похожи на защитные чары.

— Согласен, Падма, — отозвался Гросвенор. — Больше похоже на воровской набор. Но тоже неплохо. Где ещё нас научат такому?

— Ох, — с облегчением выдохнула Патил. — Я уж думала, что мне одной показалось…

Наконец, Гермиону из этого мира выпустили из больничного крыла. Это сразу же привлекло повышенный интерес студентов, который к концу недели стал утихать. Одно дело видеть единственную Грейнджер и слышать смутные слухи, иное дело — увидеть сразу двух Гермион вместе.

Настоящая Грейнджер после лечения выглядела намного лучше. Она с усиленной скоростью вгрызлась в гранит науки, наверстывая упущенное.

Как-то наедине она поделилась с другом:

— Ричи, моя копия невыносима! Представляешь, она не придаёт значимости школьным знаниям простых людей! Когда я рассказала ей о том, что учу программу десятого класса, она сильно удивилась и покрутила пальцем у виска. Нет, ты можешь себе такое представить?!

— Могу. Гермиона, ты только что описала большую часть студентов Хогвартса. Главное, что ты понимаешь важность образования. Но прошу, больше так сильно не перенапрягайся.

— Постараюсь. Но Ричи, ты бы видел, как моя копия вьётся вокруг Гарри Поттера! Он её чуть ли не прямо посылает куда подальше, а она, словно рыба-прилипала, следует за ним по пятам. Но самое ужасное — она дает списывать домашнюю работу этому халявщику Рону!

— Вы разные, Гермиона, просто смирись с этим.

— Нет, Ричи, ты просто не живёшь с ней в одной комнате, — продолжала возмущаться Гермиона. — Слышал бы ты, как нелестно она отзывалась о прорицаниях! Мол, это ненаучно… А сама она ну само воплощение научности! Прямо аж сто раз… Это какой идиоткой нужно быть, чтобы выбрать все предметы и посещать их, используя для этого машину времени?!

— Гермиона, не будь столь категорична. Все же у вас с мисс Грейнджер много общего, хотя вы такие разные.

Ричард провел параллели между двумя Гермионами и нашёл между ними много схожего. Обе стремились к знаниям. Одна ради их получения использовала машину времени, другая подрывала здоровье зельями.

— Ричи, ты что, подарил ей иллюзион? — обиженно продолжила подруга. — Я заметила у неё на руке браслет.

— Не совсем. Это слабенький искин с возможностью сканирования окрестностей. Хм…

Ричард задумался над тем, стоит ли говорить правду.

— Ты что-то скрываешь? — прищурилась Грейнджер.

— Конечно, Гермиона, — улыбнулся в ответ Гросвенор. — Я полон тайн и загадок. Но тебе могу доверить секрет. Могу же?

— Можешь, — серьёзно ответила девочка.

— Ты когда-нибудь мечтала о путешествии по мультивселенной?

— М-м-м… — Гермиона с задумчивым видом стала наматывать на палец локон. — Думаю, это очень интересно. В других мирах можно узнать столько нового…

— Мне нравится твой настрой, — тёплым тоном продолжил Ричард. — Я намекнул твоей копии о необходимости Хроноворота для его исследования. Есть шанс вернуть её домой. Но не это главное. При удаче мы сами сможем научиться путешествовать в иные реальности и перемещаться во времени.

— Оу! — с восторгом воскликнула Грейнджер. — Ты ей подарил костюм-ниндзя?

— Да.

— Хорошо, — у Гермионы был решительный вид. — Я покажу ей пару трюков. Ради возможности избавиться от этой занозы можно и пообщаться с ней…

Примечание к части

Бечено

>

Глава 59

Время пролетело незаметно. Наступил день рождения Гермионы, даже двух. Ричард подарил каждой из них по зачарованному сотовому телефону наподобие своего. Конечно, это не продукт «Мастерской Гросвенора», а обычные Нокия. Но наложенные заклинания позволяют им работать без подзарядки и иметь устойчивую связь в любой точке мира через микропорталы к телефонной вышке в Лондоне. Тарифы на связь дорогие, но не для Ричарда, поскольку его компания заключила корпоративный договор на большое количество номеров и смогла выторговать у сотового оператора очень приличные скидки. У этих аппаратов есть несомненный плюс: можно звонить на любой обычный или сотовый телефон. А зачарование на прочность настолько хорошее, что телефон выдержит попадание из крупнокалиберного пулемета.

Своей подруге Ричи сделал дополнительный подарок — набор порт-ключей в сто разных мест Великобритании. В дополнение к нему шел амулет с маглоотталкивающими чарами, которые активируются автоматически при переносе и действуют на протяжении минуты. Таким образом порталом могут переместиться до пяти человек, при этом их перемещение останется незамеченным для случайных свидетелей. А одна из точек назначения — дом Грейнджеров. Что удобно — порталами можно управлять через наручный искин.

Летом Гермиона сможет безопасно путешествовать по Великобритании в компании родителей или друзей. К примеру, утром отправится посмотреть Стоунхендж, пообедать переместится в Эдинбург, вечер проведёт, любуясь ирландскими озерами…

Гросвенор беспокоился, что одной Гермионой из параллельной вселенной не ограничится. Он с самого первого дня встречи с двойником Грейнджер переживал о том, что пару раз в неделю будет появляться очередная её копия. Но, к счастью, ничего подобного не произошло.

На этот счёт Ричард пообщался с Гермионой-попаданкой с глазу на глаз во время празднования дня рождения, на которое он вновь приобрел кучу тортов и газировки.

— Мисс Грейнджер, припомните, пожалуйста, все свои действия с Хроноворотом в тот злополучный день.

Гермиону из иного мира вопрос застал врасплох, но она всё же ответила:

— Вначале я отправилась с мальчиками на прорицания. Профессор Трелони несла полнейший бред, запугивала Гарри смертью, уверяла, будто разглядела в его чашке Грима. Тогда же я пришла к мнению, что прорицания — довольно путаный предмет, нет в нем ясности. Сплошное гадание. Я подумала, что раз на уроках прорицания надо притворяться, что видишь в чаинках предзнаменования, то лучше я совсем перестану на них ходить.

— Я с тобой не соглашусь, — качнул головой Ричард. — Профессор Трелони у нас на уроке прорицаний предсказала твоё появление. Ну да ладно. Продолжай.

— Потом я нашла удобный закуток и дважды повернула Хроноворот. Каждый оборот перемещает на час в прошлое. Все было замечательно. Я переместилась примерно за двадцать пять минут до начала урока. Спокойно сходила на древние руны. А потом меня… ну…

— Мисс Грейнджер, говорите прямо, — твердо произнес Гросвенор. — Мне нужны все подробности, чтобы разобраться с произошедшим.

— Мне захотелось в туалет, — краснея, сказала Грейнджер номер два. — А потом захотелось есть. Это для остальных прошло всего полтора часа, а для меня все три с половиной. К тому же я в тот день от нетерпения спустилась к завтраку очень рано и поела раньше всех, после чего покинула столовую.

— Понятно, — прокомментировал Ричард. — В потребностях организма нет ничего стеснительного. Поверьте, мисс Грейнджер, голодом и походом попудрить носик меня сложно удивить. Удивительно было бы, если бы вы не испытывали ничего подобного.

Гермиона уже спокойней продолжила:

— Тогда я подумала: «У меня же есть Хроноворот. Профессор Макгонагалл говорила, что можно переместиться назад в прошлое до пяти часов. Ничего страшного не случится же, если я отправлюсь назад на три часа и застану завтрак».

— И ты переместилась на три часа в прошлое?

— Да, — кивнула попаданка.

— А когда это произошло? — продолжал расспрашивать Ричард. — Меня интересует хронология событий. В момент перемещения вторая ты уже использовала Хроноворот или нет?

Грейнджер из иного мира нахмурила лоб.

— Кажется, нет, — ответила она. — Если подумать, то оставалось некоторое время до первого использования Хроноворота. Это важно?

— Без сомнений.

Ричард задумчиво провел кистью по подбородку. Внезапно его озарило.

— Ричард, ты что-то понял? — с надеждой приблизилась к мальчику Гермиона-два.

— Есть теория, — начал он. — Следи за моими мыслями.

Ричард достал тетрадь, вырвал оттуда лист и сложил его пополам, но так, чтобы он был на торце изогнут дугой. Он волшебной палочкой проткнул лист: верхнюю часть ближе к концу, нижнюю часть ближе к началу.

— Временная червоточина представляет собой нечто подобное. Палочка — червоточина, лист — временная дуга. Когда временной отрезок от начала создания червоточины истекает, временная дуга распрямляется, а пользователя машины времени выкидывает обратно на другой конец червоточины в его родную вселенную.

Гермиона часто захлопала ресницами, пытаясь понять суть.

— Погоди, — она ткнула пальцем в верх волшебной палочки, — тут вход во временную воронку, — палец переместился на кончик палочки в самый низ, — тут выход в прошлое в параллельной вселенной. И при завершении работы Хроноворота я должна была вернуться в исходную временную точку в своем родном мире. Верно?

— Именно.

— Но тогда выходит, — продолжила попаданка, — что в первый раз я переместилась в другой мир, а потом не дождалась возвращения в свою вселенную и… использовала Хроноворот, находясь в другом мире, из-за чего оказалась в вашей вселенной?

123 ... 112113114115116 ... 158159160
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх