— Мадам, эти слова я выдумал для того, чтобы облегчить активацию сверхспособностей. Абра-Кадабра…
Волшебницы снова вздрогнули. Ричард удивлённо вскинул брови и продолжил:
— Вроде обычные слова, которыми пользуются фокусники-иллюзионисты.
Волшебницы спрятали свои указки.
— Хм… — протянула Министр Магии. — Молодой человек, постарайтесь больше не пользоваться этими словами. Просто у волшебников существует заклинание с похожим активатором. Это смертельное запрещенное заклинание, непростительное, за использование которого последует наказание.
Старушка усмехнулась и веселым тоном громко сказала:
— А мальчик хорош! Сам додумался?
— Да, мэм, — кивнул Ричард.
— Милли, ты только подумай — в таком возрасте сам научился использовать магические выбросы в виде беспалочковых заклинаний. Левитация и призыв вещей. У моей подружки внук такого же возраста лишь недавно разродился первым магическим выбросом. Определенно, я беру такой талант в ученики. — Пристально посмотрев на мальчика, она добавила: — Будешь приходить ко мне домой рано утром по субботам и воскресеньям.
— Эм… Мадам Марчбэнкс, — начал Ричард, — а где вы живёте? Далеко?
— Об этом не беспокойся, — как ни в чём ни бывало отмахнулась пожилая волшебница. — Ричи, я сделаю тебе двухсторонний портал из твоего дома в мой.
Примечание к части
Бечено
>
Глава 11
Ричард представлял себе портал в виде огромной круглой арки, как в голосериале «Звездные врата». Даже если арка будет компактной, то это не меньше пары метров в диаметре. Или же перед его взором представала гигантская космическая портальная станция, при помощи которой ученые отправляют к другим звёздам разведывательные зонды и космические корабли.
Ричарду было любопытно посмотреть на портал и он размышлял над тем, откуда пожилая леди достанет столь крупное устройство. Но волшебница серьёзно удивила юношу.
Мадам Марчбэнкс достала деревянную указку и сняла с запястья браслет из серебра. Положив украшение на журнальный столик, она стала махать указкой и что-то забормотала. Разобрать слов было невозможно.
Закончив размахивать указкой, мадам Марчбэнкс произнесла:
— Мой мальчик, я зачаровала этот браслет в портал. Чтобы воспользоваться им, нужно будет взять браслет в руку и произнести слово Портус. Запомнишь?
— Уже запомнил, мадам, — сохраняя на лице маску спокойствия, ответил Ричард, хотя в настоящий момент он испытывал непередаваемую гамму эмоций. — У меня отличная память, хоть и не эйдетическая. Простите, я заметил, что когда вы сказали Портус, ничего не произошло. А что будет, если я возьму в руки браслет, а ключевое слово скажет кто-то другой?
— Ровным счетом ничего, — громко ответила старушка. — Портал сработает только при двух условиях: первое — его кто-то касается голой кожей; второе — касающийся вслух произносит слово-активатор. По умолчанию для всех порталов используют в качестве такого активатора слово Портус. И еще, Ричард, называй меня Наставница!
— Хорошо, Наставница, — ответил Ричард. — Скажите, а если портал, к примеру, возьмёт в руки кто-то другой и активирует его? Например, прислуга. Он сработает?
— Да, — ответила старушка. — В чём прелесть порталов — они могут перемещать даже маглов.
Министр Магии одарила мужчин виноватой улыбкой и произнесла:
— Извиняюсь, джентльмены, но нам пора. Дела не ждут… Я и так с трудом выкроила время на визит.
— Что вы, что вы! — ответил старший Гросвенор. — Мы всё прекрасно понимаем. У вас важная должность. Рад был с вами познакомиться, госпожа министр. Если вам что-то понадобится, обращайтесь ко мне… Если только это не потребует трат размером с бюджет небольшой страны, я готов помочь или же внести «скромное» пожертвование.
— Пожертвование? — казалось, что госпожа министр мгновенно передумала куда-либо уходить. — Пожалуй, я могу ненадолго задержаться, — очаровательно улыбнулась она герцогу. — Мистер Гросвенор, если не секрет, чем вы занимаетесь?
— Не секрет, — ответил Джеральд. — Я продолжаю стратегию инвестиций моих предков: земли, строительство недвижимости, продажа и сдача в аренду.
В глазах Миллисенты появился алчный блеск. Она кончиком языка облизнула губы и сказала:
— Мистер Гросвенор, у нас в планах было строительство магического посёлка. Небольшая деревенька в пределах Великобритании. Месторасположение неважно, но желательно в отдалении от посёлков обычных людей. Скажите, пожалуйста, реально ли найти землю для такого строительства?
— Скажу больше, это не только возможно, — ответил Джеральд, — у меня даже есть такая земля. Более того, я даже могу построить дома и инфраструктуру. О каком количестве земли идёт речь?
— Нам нужна деревенька домов на сто, но желательно, чтобы у каждого домовладения было где-то по пять акров земли. Выпускники Пуффендуя жаждут получить земельные наделы для строительства ферм и ведения сельского хозяйства. Строительство необязательно, мы сами справимся быстрее и дешевле.
— Шотландия вам подойдет? — спросил Джеральд у министра.
— Вполне, — с волнением ответила Миллисента.
— В таком случае я готов от имени Гросвеноров сдать волшебникам землю в бессрочную аренду по минимальной цене.
— Замечательно! — обрадовалась Министр Магии. — О цене и местонахождении земель предлагаю обсудить вопрос позже. Я пришлю к вам компетентного специалиста из отдела Магического хозяйства. Если вы не против, то нам удобнее было бы работать в магической валюте. К сожалению, воспользоваться банком волшебников сможет лишь ваш сын.
— О! Ничего страшного, — широко улыбнулся Джеральд. — Я оформлю эти земли на сына, а ренту арендаторы будут выплачивать ему. Восемьсот сорок акров живописной местности вас устроит?
— О да! — обрадовалась госпожа министр. — Это даже больше, чем я ожидала. Но если на этом все…
— Не смею вас задерживать, — ослепительно улыбнулся Джеральд.
— Мадам… — госпожа министр посмотрела на свою спутницу и не успела закончить фразу.
— Да-да, я тоже с тобой аппарирую, милочка, — покинула уютный диван старушка. — Ричард, я жду тебя в субботу в девять утра. Не опаздывай.
Ведьмы крутанулись и исчезли. В гостиной раздалось два слабых хлопка.
Всё напускное спокойствие старшего Гросвенора мгновенно смыло. Он устало откинулся на спинку дивана и хриплым голосом вопросил:
— Чарли, ты тоже это видел?
— Как две ведьмы телепортировались? — спросил принц Чарльз.
— Ага, — подтвердил кивком головы Джеральд.
— Нет, я в этот момент моргнул, — насмешливо ответил принц. — Ричи, а ты что думаешь по этому поводу?
— Чудно… — протянул мальчик. — Весьма чудно… Я в шоке от возможностей волшебников, а так вроде неплохо всё складывается.
Ричард на самом деле пребывал в состоянии ступора. Он протянул руку и взял серебряный браслет. В голове мальчика пронеслись мысли:
«Неужели эта маленькая штука способна на то же самое, что и огромная установка, для питания которой требуется термоядерный реактор повышенной мощности? То есть она действительно может переместить человека из одной точки планеты в другую? А в другую галактику тоже может? Боже мой! Если это на самом деле так, то пара взмахов палочкой волшебника позволят заработать миллиарды. Нет, триллионы! Порталы способны в корне изменить логистику и возможности человечества. Почему же маги до сих пор живут в резервациях, а не занимают ключевые должности в корпорациях с зарплатами, как у ведущих топ-менеджеров?!»
Голос старшего Гросвенора вывел мальчика из раздумий:
— Ну что, Ричи, теперь у тебя будет небольшой источник магической валюты. Заодно я сразу решил проблему твоего статуса среди волшебников и подмазался к Министру Магии.
— Неплохой ход, отец, — честно признал Ричард. — Мне еще многому предстоит у тебя научиться. За дешевые и бесполезные земли в шотландской глубинке убить сразу трех зайцев — это достойно восхищения.
— Дешевые?! — усмехнулся Джеральд. — Они последние лет пять были убыточными. А теперь станут приносить хоть какой-нибудь доход.
— Это ещё более восхитительно! — Ричард с восторгом посмотрел на отца. — Кстати, дядя Чарли, как думаете, можно ли волшебников привлечь к бизнесу?
— Что ты имеешь в виду, Ричард? — спросил принц.
— М-м-м… — задумчиво протянул мальчик. — Допустим, если привлечь волшебников к разработке новых технологий.
— Только если тайно, — ответил Чарльз. — У магов действует международный Статут секретности. То есть волшебники по всему миру обязаны скрываться от простых людей. У британских магов, если меня не подводит память, есть даже законы, которые запрещают зачаровывать технику и обычные вещи.
— Это плохо, — Ричи провёл тыльной стороной правой руки по подбородку. — Как думаете, а если госпожу министра подкупить чем-нибудь, есть шанс изменить законы? Допустим, создать лазейку, по которой маги в тайне смогут зачаровывать вещи для обычных людей, которым известно о волшебниках?
Принц Чарльз ненадолго задумался, после чего дал мальчику ответ:
— Полагаю, Ричи, что такое возможно. Цена вопроса! Все упирается в то, сможешь ли ты заинтересовать нужных людей. Только зачем тебе это, крестник?
— Деньги! Дядя Чарли, на этом можно заработать огромные деньги. Мало того, ещё больше средств получится сэкономить. Я просто представить не могу, как можно не воспользоваться таким ресурсом, как маги.
— Боюсь, ничего не получится, — отрицательно покачал головой принц. — Ричи, многие люди хотели бы использовать волшебников в своих целях, вот только маги не желают этого.
— Их просто недостаточно мотивируют, — с твердой уверенностью заявил Ричард.
— Ричи, забудь об этом, — решил на этом закончить разговор принц.
— Ладно, — сказал мальчик, решив сменить тему. — Пап, а почему именно такое решение с землей?
— Хороший вопрос, сын. По обрывкам информации я понял следующее. Во-первых, волшебников мало. Во-вторых, у них имеется своя валюта. Это похоже на казино с фишками. То есть у казино цель состоит в том, чтобы человек пришёл к ним со своими деньгами, купил фишки и оставил их все в заведении. Если же он унесет фишки с собой, то они станут бесполезными.
— Любопытно, — произнёс принц Чарльз. — То есть, Джи, ты представляешь себе общество волшебников в виде огромного казино?
— Что-то вроде того, — согласился Джеральд. — Ты сам слышал слова госпожи министра — им нужны фермеры. Это значит, что волшебники используют товары своего производства. Если учесть, что она просила небольшую территорию для фермерских хозяйств, можно сделать вывод о том, что потребление у магов небольшое, как и их численность.
— Джи, а если допустить, что при помощи магии волшебники снимают по четыре рекордных урожая в год? — спросил Чарльз.
— Даже это немного, — отмахнулся Джеральд. — Суть в другом — фишки волшебников, то есть их внутренняя валюта, курсируют внутри волшебного общества. Это означает, что запас волшебной валюты относительно небольшой. Вероятнее всего, есть возможность обмена фунтов на их фишки, чтобы маги, живущие среди обычных людей, могли получать свои фантики и становиться участниками магического рынка. Но в таком случае должно быть ограничение на обмен.
— Зачем ограничение? — с любопытством спросил принц. — Я так понял, что магам все же нужны фунты.
— Защитный механизм, который неизбежен в обществе с подобным расслоением, — пояснил Джеральд. — Допустим, мы с тобой чистокровные волшебники. Наши предки заработали какое-то состояние фишек, которым мы гордимся. И тут приходит какой-то выскочка-маглорожденный, который достаёт пачку фунтов «на карманные расходы», которые при обмене на фишки становятся больше, чем наш совокупный капитал.
Чарльз усмехнулся и понимающе сказал:
— Ха! Да уж… Ричи с состоянием Гросвеноров выкупит на корню весь мирок британских волшебников и устроит им обвал курса фишек.
— Вот об этом и речь, — сказал другу Джеральд. — Поэтому лучше всего будет, если Ричи начнёт копить фишки уже сейчас. Сотня арендаторов-фермеров — это весьма неплохое подспорье по любым меркам. Сын в среде магов будет иметь возможность быть не стесненным в средствах. А с учётом маленького общества, в среде которого слухи должны быстро распространяться, Ричи получит определенную известность. Я так понял, что в школе существует несколько факультетов, один из которых называется Пуффендуй. Раз наши арендаторы будут выпускниками этого факультета, то тебе, Ричи, стоит постараться поступить на него. Там у тебя будет авторитет или хотя бы его зачатки, что позволит легче адаптироваться в обществе волшебников.
— Папа, я тебя прекрасно понял и полностью согласен.
* * *
Субботы Ричард ожидал с нетерпением. Но раньше наступила среда.
В этот день к Джеральду Гросвенору уже успел явиться руководитель отдела Магического хозяйства Министерства магии, только в этот момент Ричард был занят занятиями с репетиторами по программе третьего класса средней школы.
С представителем органа управления волшебников был заключен контракт на аренду Министерством магии участка земли сроком на девяносто лет с правом субаренды. По истечении этого срока, арендаторы будут платить деньги напрямую собственнику, то есть Гросвенорам. До тех же пор Министерство магии по договору обязуется выплачивать Ричарду Гросвенору или его наследнику по десять галлеонов в год за гектар, то есть в общем три тысячи четыреста галлеонов ежегодно.
Обо всем этом Джеральд поведал после ужина Ричарду.
— Пап, что такое галлеон? — спросил мальчик.
— Галлеон — это самая крупная «фишка» британских магов. Он вроде как золотой. У магов есть еще два вида монет. Сикль — вроде как серебряный, их семнадцать в одном галлеоне. И кнат — маленькая медная монета, их двадцать девять в одном сикле. В общем, классика малого сообщества — всё сделано для того, чтобы быть не такими, как обычные люди. Даже с монетами маги сильно извратились.
— Папа, почему ты говоришь «вроде как»?
— Потому, Ричи, что один галлеон стоит в районе пяти фунтов. На самом деле золота в галлеоне и серебра в сикле ровно столько, чтобы они стоили примерно так же, то есть совсем немного. Иначе волшебники толпами несли бы свою валюту в ломбарды.