Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молли Навсегда. Часть 2 (37 - 59 главы)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.05.2019 — 12.05.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Вторая часть истории Санни Прюэтт. Главы с 38 по 59. Продолжение будет в третьей части (движок не позволяет больший размер или мне так не везёт)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Юджин! — Стив отпустил его рукав, когда боевик обернулся. Тот явно уже собирался аппарировать. — Скажи, что лорды про мою невесту сказали?

— А тебе не всё равно? — усмехнулся Уркхарт. — Или не так что-то с супругой?

— Пожалуйста, ну ты же можешь показать. Без думосбора. Я знаю.

— Ладно, не жалко, — хмыкнул Уркхарт, и, шагнув ближе, сдавил пальцами его виски. — В глаза смотри. И предупреждаю, будет больно!

— Пускай! Я готов! — упрямо ответил Стив.

Мозг пронзила такая боль, что на глаза навернулись слёзы, а потом всё растворилось, и Стив увидел двух лордов совсем близко. И себя вдалеке, как раз взявшего за руку Мэйси. За себя стало неловко — был мрачен и хмур, как на похоронах, порадовало только, что он чуть выше невесты, буквально на полтора дюйма, но всё же.

— Вот же поганец, — выдал с усмешкой Грегор, заставив Стива сразу переключиться на разговор горца и лорда-дракона.

— Та самая? — Теодор всматривался в худенькую девочку, которую вёл Стив.

— Она, — вздохнул горец. — Кровиночка, от сердца отрываю.

— Совершеннолетняя хотя бы?

— Летом исполнилось девятнадцать. Твой крепыш выглядит не слишком радостно.

— Волнуется. С ним она даже счастлива будет, — задумчиво ответил лорд Нотт. — А о фестралах поговорим позже. Сначала молодые.

Стива вытолкнуло из воспоминаний, и он едва устоял на ногах. Уркхарт морщился и тёр собственные виски.

— Вот же зараза, — сквозь зубы выговорил он. — Ну что, доволен?

— Ничего не понял, — признался Стивен, не пытаясь сдержать улыбку. — Но вроде бы все довольны.

— Блин, Пранк! — взорвался Уркхарт. — Это я тебе и сам бы сказал! Ну ты и гад.

— Зато увидел!

— Зато! Ах да, — Уркхарт мстительно улыбнулся. — Надеюсь, ночь была удачной, мой друг? Потому что использование думосбора в моей башке даром не проходит. Но плата — такая фигня. У тебя просто два дня не встанет. Понял, придурок?

— Предупреждать же надо! — растерялся Стив. Новость его расстроила, а главное, как он это Мэйси объяснит?

— Ничего, как-нибудь переживёшь. У меня, знаешь ли, то же самое будет.

— Ты помолвлен с моей сестрой! — возмутился Стивен.

Уркхарт, собравшийся уже уходить, повернулся:

— И что? — глядел холодно, ожидая ответа. У Стива по спине побежали мурашки. Но Юджин вдруг усмехнулся. — Так и быть, раз уж мы практически родичи, забуду на первый раз, что пытаешься учить меня жизни. И в качестве свадебного подарка даже скажу, что сделать, чтобы последствий не было.

— Что?

Боевик рассмеялся:

— Я смотрю, кто-то быстро вошёл во вкус! Ладно, ладно, не красней, как девица. Выпей как можно быстрее двойную порцию укрепляющего. К миссис Флинт сходи, не откажет. У меня есть, только самому нужно.

Насмешливо подмигнув, Уркхарт аппарировал, а Стив глубоко вздохнул и отправился на поиски миссис Флинт.

Жена прихорашивалась для знакомства с родителями на их половине дома, так что время было. А ближе к вечеру состоится свадебный пир, как раз студенты на каникулы прибудут. Стив улыбнулся и засвистел магловский марш Мендельсона, дружок ещё в Хоге научил. Жизнь казалась прекрасной. Вот только этот сволочной Уркхарт... Если бы только был способ разорвать эту грёбаную помолвку Юджина с его сестрой, то Стив бы обязательно воспользовался. И плевать, что Уркхарт среди боёвки самый умный! Башковитый кобель!


* * *

— Отец разговаривал с Санни, — Магнус догнал Ванессу и пошёл рядом, — знать бы, о чем?

— Очевидно, поблагодарить хотел, — улыбнулась его подруга.

— Это понятно, — помрачнел Нотт, — но зная отца, благодарность — лишь повод.

Ванесса взглянула с интересом, сворачивая к больничному крылу:

— Мне показалось или ты неспроста назвал мисс Прюэтт по имени? Магнус, что у тебя с этой девочкой?

— Да при чём тут... — Нотт замолчал и даже остановился. — Ах да, по-дружески сообщаю, что намерен жениться на ней. И в свете этого состоявшееся неофициальное знакомство главы моего рода и возможной невесты, случившееся за моей спиной, мне очень не нравится.

— Как это мило, — миссис Дэшвуд взяла его под руку. — Ну что, пойдёшь Антуана поздравлять или со мной? Я планировала пообедать в одном уютном ресторанчике, а целитель Уайнскотт очень кстати предложил воспользоваться больничным камином. И если хочешь поговорить о своей хм... возможной невесте, у меня как раз есть свободное время.

— Антуана я уже поздравил, если ты помнишь. Думаю, ему сейчас не до меня. — Магнус нахмурился, но почти сразу улыбнулся. — Хорошо. Веди меня в свой ресторан. Я только что вспомнил, что даже не позавтракал.

Нотт был готов хоть весь оставшийся день провести с Ванессой, предоставив Уркхарту общаться с неутомимой Мишель Бурже, которой так опрометчиво доверил обстановку своего дома. Нет, француженка была профессионалом, в этом он успел убедиться, вот только его не покидало ощущение, что мадемуазель сужает вокруг него круги, подобно удаву, требуя постоянного внимания и одобрения своих действий.

Юджин, скотина, лишь добродушно посмеивался, нахально советуя осчастливить наконец прекрасного дизайнера поцелуем, а лучше сразу ночью, полной страсти и огня. За что не был бит только по той причине, что Магнус ещё нуждался в помощи друга. Далеко не все тайны дома были разгаданы, те же подвальные помещения, куда не было хода очаровательной Мишель, хранили ещё много сюрпризов.

Не то, чтобы мадемуазель Бурже не привлекала Магнуса как женщина, наоборот, обладая шармом истинной француженки, была при этом удивительно откровенна, смела, легка в общении, наделена прелестными формами и очень сексуальным голосом — и этого всего в ней было не в избытке, а в самый раз. Но Магнусу претило быть объектом столь явных и чересчур настойчивых ухаживаний. Он предпочитал быть охотником, а не добычей. Напористых дамочек огневик всегда обходил стороной.

Было бы смешно, если бы не было так досадно. В собственном доме он оказался практически на осадном положении. Даже преобразившийся кабинет и гостиная уже не так радовали. Оставалось терпеливо ждать окончания работ, запираясь с Уркхартом в подвале с самого утра, не дожидаясь её прихода. Или вовсе сбегать куда угодно, лишь бы подальше от настойчивой француженки. Обществом прелестной нимфы он был уже сыт по горло.

— Как там Мишель? — Ванесса сидела напротив него в уютном кабинете маленького ресторана и изучала меню.

Убедившись, что подруга и не думает издеваться, Магнус ответил, стараясь не задеть её чувств:

— Нормально. Она действительно хороший дизайнер. Спасибо тебе.

Ванесса подняла на него удивлённый взгляд и усмехнулась:

— Судя по твоему кислому виду, Мишель не оставила попыток тебя очаровать.

— Давай сменим тему, а? — мрачно попросил Нотт.

Он уже выбрал себе поджаристый бекон с картофелем и отложил меню. Блюдо появилось на столе почти без задержки.

— Мне намекнуть ей, что тебя надо оставить в покое? — спросила миссис Дэшвуд с напускным сочувствием.

— Ванесса!

— Прости, умираю от голода, поговорим за десертом.

Вопреки утверждению, подруга заказала лишь маленькую порцию салата из креветок, который Магнус даже пробовать не стал бы, не то что пытаться им наесться. Зато на десерт Ванесса заказала большую порцию мороженого, а он ограничился бокалом хорошего вина.

— Итак, мой дорогой друг, расскажи, как ты дошёл до такой жизни?

Строить непонимание перед проницательной подругой было бессмысленно.

— Если ты про мисс Прюэтт...

— Именно, — кивнула она, облизнув маленькую ложечку.

Нотт заворожённо проследил взглядом за этим действом. И рассмеялся на её укоризненный взгляд.

— Если б ты не была моей подругой, — лениво сообщил он, — я был бы не прочь за тобой приударить.

— И ты говоришь об этом в тот момент, когда мы обсуждаем твою возможную невесту! — Ванесса усмехнулась. — Я, конечно, польщена, но чтобы внести ясность, предупреждаю: моё сердце занято, и твои попытки флиртовать мало меня волнуют. И всё же вернёмся к вопросу о твоём намерении жениться.

— Нет-нет, постой, — оживился Магнус. — Я не спрашивал, потому что ты сама не затрагивала эту тему, но раз уж об этом зашла речь, то может, доверишься другу? Кто он такой, ради Мерлина?

— Я слышу нотки недовольства? — Ванесса откинулась на спинку кресла и взглянула на собеседника из-под полуопущенных ресниц. — Знаешь, дорогой, у тебя нет абсолютно никаких причин ревновать. Тот факт, что в моей жизни появился любимый человек, никак не повлияет на нашу дружбу.

— Не скажешь, да? А обсудить мою женитьбу хочешь. Не находишь, что это не совсем честно?

— Обиженный Магнус Нотт — завораживающее зрелище, — усмехнулась она. — Ладно, ты прав, тебе я скажу. Только сомневаюсь, что это что-то изменит. Почти уверена, ты с ним даже не знаком. И я рассчитываю, что ты не станешь это обсуждать с кем-то ещё.

— Обещаю.

— Это Гиппократ Сметвик, целитель больницы...

— Мордред! Этот сукин сын твой мужчина?! — Нотт отчётливо вспомнил встречу с обнаглевшим целителем, отчитавшим его, как мальчишку, и его пренебрежительные слова: "Я сильно уважаю твоего отца, а тебя вижу в первый раз. Ухудшится здоровье больной — и можешь забыть о моём существовании". И рад бы забыть, да вот ведь — напомнили! — В голове не укладывается!

— Вот сейчас мне следовало бы обидеться, — покачала головой Ванесса, — да, он грубоват и бывает несдержан. Но при этом он — гениальный целитель и прекрасный человек.

— Мы общались, — скрипнул зубами Нотт. — Он вылечил жену Антуана, и вообще... Но ты, утонченная и умная женщина... И с этим мужланом?! Я отказываюсь верить!

— Твоё право, — подруга явно начала сердиться.

— Ладно, допустим, — Нотт мрачно отодвинул бокал. — Ты сказала, что это никак не помешает нашей дружбе. А он знает, что я твой друг?

— При чем тут это? Ты волнуешься, что он запретит мне с тобой общаться? Напрасно.

— Представь себе, волнуюсь. Понятно, что этот авторитарный тип тебе дорог. Но что ты станешь делать, если он приревнует и потребует прекратить наше общение?

— Да с чего ты взял, что он вообще о тебе думает? — Ванесса успела уже пожалеть о собственном приступе откровенности. — Он нормальный мужчина, адекватнее многих. И не вмешивается в мои дела, так же как я не учу его, как лечить больных или воспитывать сыновей.

Нотт залпом допил своё вино, поставил бокал на стол и хладнокровно поинтересовался:

— Он женат?

— Вдовец. И я не совсем понимаю, к чему ты клонишь.

— К тому, что дела — это одно, а в дружбу мужчины и женщины верят далеко не все. Так ли хорошо ты знаешь Сметвика? Ведь не говорила с ним обо мне, да? А хочешь, скажу почему? Просто боишься, что ему это не понравится.

— Судишь по себе?

— Мне бы точно не понравилось, — кивнул он. — Так что, будем теперь встречаться тайком?

Ванесса несколько секунд смотрела на него в удивлении, а потом рассмеялась. Практически до слёз. И вид обескураженного Магнуса только добавлял веселья. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы прекратить это безобразие. Но перестать улыбаться просто не смогла.

— Мой Мерлин, Магнус! Ты хорошо себя чувствуешь? Просто я не понимаю причины твоей беспочвенной ревности, которая уже переходит всякие границы. Несколько лет после смерти Кирка ты только здоровался со мной, тебя не волновало вовсе, чем я живу, с кем и как. Да, мы снова смогли стать друзьями, но тебе не кажется, что моя личная жизнь — это моё личное дело. Я поняла твой упрёк. Про тебя Сметвику я скажу сегодня же! — Ванесса внезапно успокоилась и с сожалением помешала в креманке мороженое, успевшее растаять. — Недавно он представил меня своим сыновьям. Правда, Магнус, я наивно надеялась, что ты за меня порадуешься.

— Я за тебя очень рад! — осторожно ответил Нотт, стараясь не показать, как обижен её смехом.

— Да ну тебя, лучше уж честно ругайся дальше, но не надо лицемерить, — Ванесса снова открыла меню. — Не обижайся, я постараюсь больше не смеяться! Я просто представила, как Сметвик станет что-то мне запрещать... Может быть, кофе? Или ещё вина?

— Я никогда не пойму женщин! Прости, ты права, я несколько... увлёкся. Но это потому, что ты мне не безразлична.

— Да-да, ты наглядно уже это показал. А теперь, если хочешь, расскажи о мисс Прюэтт. Ты уже признался ей в любви, как я понимаю?

— А надо было? — удивился он.

— Магнус, ты меня убиваешь! Что значит "надо"? Ты её в принципе любишь или нет?

— Я могу не отвечать на этот вопрос? — Он отобрал у неё меню и дважды ткнул палочкой в строчку с огневиски. — Стоит выпить, не находишь?

— Похоже, ты прав, — согласилась Ванесса, придвинув себе один из появившихся бокалов с янтарной жидкостью. — Но ответа я всё-таки жду. Любишь или нет? Это ведь совершенно простой вопрос.

— Простой? — он отсалютовал ей бокалом. — Скажу честно, понятия не имею. Она привлекает меня и волнует, даже умиляет, если хочешь знать. Но любовь... Иногда мне кажется, что любви не существует вовсе, что это лишь красивая сказка, мечта, которая сбывается далеко не у всех.

— Не знала, что ты умеешь говорить так красиво, — хмыкнула Ванесса, делая маленький глоточек и морщась. — А правда в том, что ты её не любишь.

— И что? У меня гораздо больше причин для брака, чем бывает у многих пар. Она прекрасная партия для меня, как и я для неё. Тёмная ведьма из хорошей чистокровной семьи. Я её даже волную, уж поверь, это заметить я способен. Нет любви? А так ли она нужна вообще?

— Ты прав, любовь нужна далеко не всем, — грустно улыбнулась Ванесса. — Но позволь мне указать на очевидное. Я видела эту девочку всего два раза, и поняла одну простую вещь. Мисс Александра Прюэтт из тех певчих птиц, что никогда не будут петь, если посадить их в клетку.

— А без метафор нельзя? — недовольно поинтересовался он.

— Объяснить?

— Сделай милость! Объясни тупому боевику, почему Санни Прюэтт ему не пара.

— А вот это запрещённый приём, — Ванесса решительно отставила бокал. — Я не собираюсь лезть в твою личную жизнь и указывать, что тебе делать.

— Не злись, пожалуйста! Я дурак и сказал глупость. — Мальчишеская, полная раскаяния, улыбка Магнуса заставила её улыбнуться. — Ну, прости. Я правда хочу услышать, что я такого не понял о дочери тёмного фестрала.

— Хорошо, я попробую. Но только ради нашей дружбы!

Магнус поспешно кивнул:

— Разумеется! Молчу и внимаю!

— Александра Прюэтт — необычная девушка, в ней есть глубина, доброта и свет. Ты наверняка заметил, как она улыбается. Искренне и тепло. Как внимательно слушает. Как светятся её глаза, когда она хочет узнать что-то важное для неё. Как непритворно смущается, когда её хвалят. И я понимаю, что заставляет тебя её желать. Она бесспорно очень красива, но не придаёт этому значения, обаятельна, но не пытается никого очаровать, а ещё потрясающе невинна. Адская смесь для такого прожжённого типа, как ты. С этим ты согласен?

— Скорее да, чем нет, — чуть поморщился Нотт. — Но это же не всё?

— Только начало, — кивнула она и рассмеялась, — не тоскуй, ты сам этого хотел. И можешь остановить в любую секунду.

123 ... 2425262728 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх