Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молли Навсегда. Часть 2 (37 - 59 главы)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.05.2019 — 12.05.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Вторая часть истории Санни Прюэтт. Главы с 38 по 59. Продолжение будет в третьей части (движок не позволяет больший размер или мне так не везёт)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Детей у них больше не было, но малыша Джесси Лестер полюбил как родного сына. Ингис, когда летом вернулся из школы и узнал, что брата у него отобрали, порывался навещать мальчика, с подарками приходил, скромными, конечно. Пятнадцать лет парню было, что он мог. Но Айрис как-то раз прямо его попросила не ходить к ним, не приучать к себе ребёнка. Он послушался и долгое время места себе не находил, отмалчивался, был мрачен, ни с кем не разговаривал и часто пропадал в Диком лесу — охотился в одиночку. Марта с ним как-то поговорила, так стало попроще. Марту уважали все.

Но время шло, и Джесси, став постарше, сам стал сбегать в цитадель на день-другой. Матери эти побеги очень не нравились, одиночка-Ингис её почему-то пугал, и надолго в цитадели сына она не оставляла. Старший Морн не баловал подросшего Джесси, был строг и ругал за самовольные побеги, но все знали, что Ингис братишку обожает, даже светлеет как-то, когда тот появляется в цитадели.

Магнус был рад, что нож Пирата сохранил. Тогда он его поднял только вечером, когда совсем стемнело. Хотел выкинуть, но передумал, спрятал у себя в тайнике. Он знал, что этим ножом егерь вырезал из дерева всех своих зверюшек. И тогда же решил, что сыну его отдаст. Всё-таки память об отце.

Вручил его Ингису после выпускного из Хогвартса. Надо было видеть, как побледнел парень. Как вешал на пояс ножны дрожащими руками. Как тихо поблагодарил. И вот уже девять лет носит, не снимая.

А то полешко, так и просившееся в руки, Магнус попытался спалить синим пламенем, издалека. Оказалось не так и просто, пламя было желтым, красным, даже белым, но синего холодного цвета добиться не удавалось. Он просидел на башне до самого утра, раз за разом пропуская через себя огненную магию. Рука уже дрожала крупной дрожью, когда с ладони сорвался маленький синий язычок. Он сразу потух, но Магнус смог сотворить новый сильнее. В глазах рябило от огненных пятен, но с первыми лучами солнца деревяшка занялась, окутавшись вся в прекрасный синий огонь. Магнус встал пошатываясь с колченогого табурета. И выпрямился во весь небольшой рост. Он огненный маг, а не какой-то егерь!

"Дураком был, — подумал Нотт, с наслаждением снимая стружку с будущего зверя. — Обиделся на отца, слабак!". Но думать о прошлом он не собирался. Слишком много внимания нужно было на мелкие детали. И чуточку магии в самых ключевых моментах.

Бизон получился дивный, как живой. И фигура Ингиса Морна, взлетевшего на загривок и держащегося за рог бизона — узнаваемой. Магнус уничтожил стружки и опилки, поставил готового бизона на стол перед Юджином и спросил:

— Забавный?

Уркхарт поднял голову, отрываясь от своего кожаного изделия, смотрел на бизона очень странным взглядом, даже взял в руки, повертел, поставил снова на стол.

— Кто научил? — спросил сдержанно, похоже, даже не собираясь хвалить и восхищаться. Но Нотту это было и не нужно. — Ах, да. Пират.

Магнус кивнул и лишь слегка шевельнул пальцами. Бизона охватило игривое синее пламя. Они с Юджином любовались минуты две пока сгорало великолепное изделие из дерева, которое так хорошо горит.

— Ты псих, — спокойно резюмировал друг, убирая пепел простым Эванеско. — Лучше бы из кости вырезал, коль такой умелый или из мрамора, как Микеланджело.

Кто такой Микеланджело Нотт не знал, и знать не хотел, но позиция Юджина удивила:

— И чем же лучше мрамор? Или кость? — фыркнул Нотт, вспоминая, что видел у Яксли сундук с рогами животных. Всё ни к чему приспособить не могли. Все стены в цитадели и так ими увешаны.

— Они не горят, — пожал плечами Ургхарт. — Вино будешь? Перекусить пора, у меня и холодный пирог найдётся.

Магнус сидел, как громом поражённый. И почему он сам не подумал об этом? Они не горят!

— Некогда, — решительно ответил он, наколдовав Темпус. — У меня дела. Увидимся.


* * *

Клыки и рога столько ждали, что и ещё подождут, а Магнусу было поручено встретить дорогого гостя, сопроводить в выделенное ему жилище и выслушать пожелания. Для более торжественного приёма ему в помощь выделили бессменного секретаря лорда-дракона Стива Пранка и одного из лучших боевиков особо крупных размеров Ареса Шелби, не иначе, чтобы напугать беднягу. Миссис Флинт, говорят, возражала против его кандидатуры. Но лорд-дракон имел свои резоны.

Парни уже ждали его возле главных ворот, и Нотт поприветствовал их кивком, мельком оценив вид. Стив, разумеется, приоделся, как себе это представлял — в белоснежную рубаху с вышитым замшевым жилетом, подбитым мехом, новенькие кожаные штаны, заправленные в щегольские сапоги производства Уркхарта и ещё подпоясался широким ремнём, увешанным ножнами с палочкой, двумя ножами и даже свёрнутым трубочкой пергаментом.

Шелби такими вещами явно не заморачивался: тёплая рубаха на нем была серой с сильно ослабленной шнуровкой, что позволяло увидеть толстую золотую цепь на голой груди; кожаные брюки старые, потёртые, а сапоги разношенные, но с металлическими набойками на толстой подошве. На ремне непритязательно болтались топорик и длинный кривой нож, а на плечи была наброшена жутковатая зимняя дуэльная мантия вся в пятнах и заплатах. Вроде бы, именно так он одевался на зимнюю охоту. Палочку же Арес держал в руке, нетерпеливо постукивая ей по второй лапище.

Они расступились, чтобы Нотт мог занять место в центре, и как раз вовремя. Перед воротами вспыхнула сфера портала, а следом материализовались парень и девушка.

— И кто из вас лишний? — вместо приветствия проворчал грубоватый Арес.

Нотт спрятал улыбку и поспешил исправить положение, боясь, что возмущенно запыхтевший Пранк сейчас испортит всю мантикора-её-задери торжественность. Парня он смутно помнил по своей преподавательской деятельности в Хоге, к счастью — недолгой.

— Рад приветствовать, дорогие гости, — сказал он с лёгким поклоном. — Магнус Нотт к вашим услугам. Забини, не так ли? Запамятовал ваше имя. А это ваша...

— Сестра, — холодно ответил гость, так и пронизывая взглядом. — Меня зовут Лаудан Забини. Моя сестра Франческа сопровождает меня. Не знал, что это запрещено.

Нотт ухмыльнулся, невольно покосившись на большую любовь Уркхарта красавицу Франческу. Она с любопытством поглядывала на встречающих. Жаль, Юджин не знает, кто к ним пожаловал.

— Ну что вы, какие запреты! — мягко сказал Магнус. — Мы рады приветствовать вас, мисс Забини. Более того, вам, Лаудан, наверняка сразу вручат награду. Лорд Нотт за каждую гостью ковена награждает счастливчиков, пригласивших леди, тремя галеонами.

Забини держался как настоящий аристократ и глазом не повёл, а вот сестрёнка насмешливо улыбнулась всем троим.

Красоту и смелость девушки парни оценили. Удручённый грубостью своих товарищей мрачный Пранк немного приосанился, а в глазах здоровяка Шелби промелькнуло уважение. Нотт просто одобрил выбор друга. К счастью, оба помощника недавно женились и ничем не угрожали возможному счастью бедолаги Юджина.

— Прошу вас, проходите, — предложил Нотт, взмахнув рукой. Кованые ворота беззвучно распахнулись.

Нотт пошёл впереди, рядом с гостями, а Пранк и Шелби шествие замыкали. Но торжественно проследовать по главной аллее больше ста метров не удалось. Как раз, когда Магнус показывал на ответвление дороги, поясняя, что та ведёт в Северную цитадель, из-за дальнего поворота на ней показались аж пять ковенцев, включая мелкую особь в виде кого-то из младших...

— Эгей! — тут же заорал Шелби, ничуть не смущаясь присутствием гостей, и залихватски засвистел. Пришлось всем остановиться. Парни с цитадели прибавили шаг. Нотту тоже было интересно узнать, что стряслось. Заодно ещё немного понервировать гостей.

Даже Пранк не возражал против задержки, озабоченно проговорив:

— Ого, какая толпа! Там не Шани случайно? Вроде ничего такого не намечалось.

— Блетчли, Причард, Бойл и Флинт с невестой, — перечислил самый глазастый Шелби.

— Северная цитадель — это крепость? Они там живут? — поинтересовалась Франческа.

— От крепости там одна башня, для жилья неприспособленная, а все живут в загоне, — хохотнул Шелби.

— В загоне?

— Такая казарма на две дюжины коек, мисс.

— А девочка не слишком мала для невесты? — удивлённо спросила мисс Забини. Её брат стоял молча, словно никто вокруг его не интересует.

— Что вы, мисс, — ощерился Арес. — Некоторые уже с пелёнок невесты. А наша Шани в этом году в школу пойдёт, совсем взрослая.

— Она ваша сестра?

Шелби хмыкнул озадаченно, а Пранк вмешался:

— Шани, по идее, всем нам сестра, всему ковену. Или дочь, ага.

Нотт мысленно запретил себе ржать — очень хорошо разъяснил, молодец, дела ковена — это дела ковена.

— Я имела в виду, — Франческа не сдавалась. — Она что, живёт вместе с мальчиками в этом вашем загоне?

Лаудан закашлялся, Шелби заржал, а Пранк покраснел.

— Шани живёт в башне, — спокойно пояснил Нотт. — Хэй, парни, какими судьбами?

— Просто гуляем, — звонко воскликнула Шани.

А Флинт нахлобучил ей на голову слетевшую от резкого движения шапку:

— Мы в гости, — уточнил Причард, когда ребята уже подошли. — О, здравствуйте!

И, конечно, все парни с интересом уставились на мисс Забини. Нотт представил притихших парней гостям. И незаметно подал знак Флинту, указав на девушку. Квинтус понятливо ухмыльнулся:

— Так, парни, сначала идём за сапожками для мелкой, а потом уже к Лисс. Патрон, прошу прощения, что задержали.

— А что Лисс? — сразу забеспокоился Пранк. — Она вас приглашала?

— Ой, здравствуйте, сэр! Привет, Арес! Привет, Стив! — Шани, видимо, отошла от оценки гостей и соизволила поздороваться. Она выразительно похлопала свой тулупчик по оттопыренному боку. — Лисс питомца моего посмотрит. А они просто моя охрана, — махнула она на ребят.

Парни заулыбались, расправляя плечи.

Нотт заметил, как насторожился отмороженный Забини при упоминании сестры Стива. Становится всё интересней и интересней.

— А ваш дом — это тот заброшенный, на холме? — заинтересовался Кейси Причард, с удовольствием пялясь на гостью.

— Мы ещё не видели, — ответила ему Франческа, чуть нахмурясь.

А Нотт незаметно показал парню кулак. Домик должны были отреставрировать, и совсем необязательно гостям знать, что он был заброшен.

— Вы надолго? — деловито поинтересовался Пол Блетчли. — Ну, в гости?

— Не приставайте к гостям, — нахмурился Пранк. — И вообще, идите уже, раз питомец. Шани, дождись, а? Я тебе кое-что приготовил, сегодня и отдам.

— Конечно, подожду, Стив, — серьёзно кивнула Шани. — Нас Лисс обещала вкусно накормить, а это не быстро. Нам надо питаться хорошо, зима же.

— Моя школа, — хохотнул Флинт. Остальные ограничились улыбками.

Только Забини не улыбался и вообще приуныл, судя по суровым взглядам на каждого из парней.

— А вот и она, — воскликнула Шани. — Кейси, с тебя шесть сиклей! Я же говорила, что Лисс нас встретит.

Все тут же стали оборачиваться и тоже увидели Лисс Пранк. Девушка издали помахала им, но больше смотрела на дорогу, скользя по наледи в своих смешных сапожках. И выглядела очень хорошенькой в пушистой рыжей шубке.

Нотт пригляделся к поспешно развернувшемуся Забини, заметил, как у того заблестели глаза при взгляде на мисс Пранк, как забыл обо всех остальных. Понятно всё было, и даже не особо забавно, Магнус порадовался в очередной раз за Лисс и Уркхарта, что их помолвку отменили.

Надо сказать, и Лисс, радостно улыбавшаяся гостям из цитадели, резко затормозила, заметив сестру и брата Забини, словно на стену налетела. И глаза огромные, недоверчивые. А парни-то прониклись моментом, все молчали. И голос Лаудана в тишине прозвучал довольно значительно:

— Привет, Лисс. Меня пригласили пожить тут пару недель.

— Кто? — насторожилась девчонка.

— Лорд Нотт. Очень рад тебя видеть.

— Ну вот и прекрасно, — громко сказал Нотт. — Мы и так задержались, хорош уже разводить тут разговоры. Расходимся!

Парни послушались сразу, подхватили Лисс, уходя по утоптанной тропинке к её дому, а уже не такая торжественная процессия направилась мимо главного замка к обновлённому домику на холме.

— Не помешаю, парни? — голос Юджина нарушил гнетущую тишину. Нагнал всё же, Флинт не подвёл. — О, у нас гости!

Франческа Забини живо обернулась, а Уркхарт, поганец, тут же вклинился между Ноттом и гостьей.

— А я-то гадал, для кого мы дом на холме обустраиваем. Приветствую, парень, говорят, ты классно варишь зелья?

Лаудан даже снисходительно улыбнулся, впервые за это время.

— Люди много чего говорят, сэр. Уркхарт, верно?

— Юджин Уркхарт к вашим услугам.

— Моя сестра много о вас рассказывала. Рад познакомиться.

Нотт, ухмыляясь, поравнялся с сопровождением и подмигнул парням. Те понятливо отстали, замедлив шаг.

— Может, вообще свалить? — негромко спросил Арес. — Ну правда, патрон, моя Алиса так готовит вкусно, а уже время обеда. Пускай Юджин сам их развлекает.

— Арес! — возмутился Стив Пранк.

— Да брось, Стив, сам ведь недавно женился, где мужская солидарность? — хохотнул Шелби. — Ну правда, патрон!

— Проваливай, — разрешил Нотт. — Стив, выше нос. Охранять тут не от кого, а Уркхарт всё равно уже всю чопорность испортил. Зачем нам Шелби, вот скажи?!

— И правда, сэр, не подумал, — Пранк оглянулся на быстро удаляющегося Ареса. — Как думаете, сэр, это надолго?

— Зайдём, покажем дом, послушаем пожелания и свалим.

— Хорошо бы, — Стив явно думал о гостях из цитадели.

Дом гостям понравился, Нотт тоже оглядел уютные комнаты с удовольствием. Ковенские умельцы смогли всё обустроить как для себя. К счастью, спален тут было целых четыре, так что проблем с расселением не возникло. В небольшой кухне стол был уставлен приготовленными блюдами под стазисом. Забини сразу попросил показать подвал, где ему обещали лабораторию. Осмотрев, сказал, что всё устраивает, попросил только раздобыть какой-то котёл и ещё несколько вещей. Стив всё записывал, так что Нотт даже не потрудился запомнить.

Юджин нахально напросился на обед, а они с Пранком раскланялись и отбыли.

— Сэр, — заговорил Пранк, едва они отошли от дома на несколько шагов. — Так это что, та самая, за которой Уркхарт ухаживает?

— Она самая, Стив, — усмехнулся Магнус. — Повезло поганцу.

— Точно, а я думал, чего он такой странный.

— Хм.

— Ну весь такой весёлый, разговорчивый. Нахальный.

— Он всегда нахальный, — хохотнул Нотт. — Не обращай внимания. Это тебе так повезло с невестой, а посмотри на Ареса — просто ягнёночек перед женой. Не замечал?

— Ага, я думал ещё, чего это он!

— А того. Перед женой не зазорно, — наставительно сказал Магнус.

— Я понял. Лорд-дракон тоже... Ой. Можно, я побегу, сэр?

— Угу, — фыркнул Магнус. Представить отца ягнёночком не получалось. — Постой! Скажи ребятам, что портключ им пришлю, обратно в цитадель быстро попадут. Нечего ребёнка таскать по морозу в такую даль, тем более, скоро стемнеет. Ну беги теперь.

Пранк широко улыбнулся и действительно побежал. Нотт усмехнулся и потёр кольцо на мизинце, мгновенно переносясь в башню Северной цитадели. Не так давно зачаровал для удобства. В кабинете был ещё прут, настроенный на площадку перед загоном. Его-то он и отослал совой, велев отдать Флинту.

123 ... 128129130131132 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх