Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молли Навсегда. Часть 2 (37 - 59 главы)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.05.2019 — 12.05.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Вторая часть истории Санни Прюэтт. Главы с 38 по 59. Продолжение будет в третьей части (движок не позволяет больший размер или мне так не везёт)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Найди Флинта, пусть к матери зайдёт в дом. Я ненадолго отлучусь.

Винса как ветром сдуло, а Ингис аппарировал на Косую Аллею, на площадку за гоблинским банком. В голове вертелись тысячи сбивчивых мыслей, пока шёл к агентству "Акела". Вилли оказалась на месте, нахального дикаря-телохранителя Митча, к счастью, видно не было.

— Ой, — сестрёнка сразу выбралась из-за стола и бросилась ему на шею. — Ты как тут? А Марви с кем?

— Марви в порядке, — рассеянно ответил Морн, погладив девочку по голове. — Вилли. Мне нужно познакомить тебя с одной леди. Она — жена твоего отца. Точнее вдова. Твой отец погиб до твоего рождения.

Вывалив всё это на девочку, Ингис ощутил стыд и раскаяние. Идиот, мог бы как-то подготовить.

— Кто? — глазки Вилли наполнились слезами, как два блюдечка. — Кто был моим отцом?

При этом она продолжала цепляться за него и смотреть умоляюще.

— Флинт, — выдохнул Морн. — Твоим отцом был Маркус Флинт.

Вилли ахнула, скривилась и уткнулась ему в грудь. Плакала беззвучно, только плечики тряслись. Но, когда отстранилась, ничего такого уже не было. Посмотрела серьёзно и спокойно:

— Кто желает меня видеть?

— Миссис Эми Флинт. Прямо сейчас.

— Пойду отпрошусь, — кивнула она серьёзно.

Не было её буквально минуту. Всё такая же спокойная, она вернулась в приёмную, надела мантию и подала ему руку.

— Я готова.

Морн молча обнял её и аппарировал обратно в Цитадель. Вилли закашлялась.

Рядом нарисовался Причард и ахнул, глядя на Вилли. Ингис не успел его заткнуть.

— Сестрёнка Флинта! — брякнул идиот. — Простите, мисс. Морн, не убивай, я ещё пригожусь.

Придурок исчез моментально, но на душе скребли книзлы.

— Не обращай внимания, — сказал он Вилли, крепко держа её за руку.

При виде них, Квинтус Флинт вскочил со скамьи, во все глаза разглядывая Вилли. Теперь Ингис видел, насколько похожи эти двое. Видела это и миссис Флинт; подойдя к Вилли, она улыбнулась очень ласково — так она только девчонкам ковена улыбалась.

— Здравствуй, родная, — миссис Флинт не дала и слова сказать гостье. — Дай обнять тебя, девочка. Ты должна была расти у нас дома! Ну да что там, поплачь, радость моя. Кстати, познакомься с братом. Квин, будь немножко серьёзней.

— Поверить не могу! — Флинт сгрёб заплаканную Вилли в свои медвежьи объятия, наградил слюнявым поцелуем в лоб и ухмыльнулся: — Моя собственная сестрёнка! С ума сойти! Обещай, что будешь меня любить и не станешь ругать за всякую ерунду.

— Ну вот ещё, — фыркнула его мать. — Ничего не обещай, Вилли.

— Я постараюсь, — шепнула Флинту новоприобретённая сестра. — Я сейчас...

— Мордред, — Флинт побледнел, подхватывая лёгкое тельце. — Я ничего не делал, клянусь. Мама!

— Клади на скамью, — спокойно произнесла Эми Флинт. — Это просто обморок. Ингис?

— Это не просто обморок, — схватился за голову Морн, видя, как изо рта Вилли проступает пена, а тело девочки начинает дрожать. Глаза закатились, сестра была без сознания. — Миссис Флинт, позвольте забрать её. Срочно! Она — вейла.

— Нет! — отрезала Эми Флинт. — Что делать, знаешь?

— Крепко держать, могут начаться судороги.

— Я забираю её домой! — непререкаемым голосом сообщила Эми. — Ингис, бери её и дай мне руку, ты со мной. Квин, мы тебе сообщим, будь здесь.

Миссис Флинт аппарировала их в уютную комнату с большой кроватью под светлым балдахином. Вся комната была в светло-зелёных тонах. Ковры, картины на стенах, камин.

— Клади на кровать. Или нет, лучше так держи, сядь сам. Я сейчас.

Наконец, Вилли открыла глаза, приходя в себя, и сразу закричала, изгибаясь. Морн с силой прижимал к себе худенькое тельце и бормотал ласковые слова. Главное — не давать спать — вспомнил он слова Салима. А ещё кожу ей в зубы и много воды, пока не появится рисунок на спине. Хотелось ругаться, но надо было себя держать.

Вилли успокоилась, откинув голову ему на грудь.

— Как больно было, — прошептала. — Что со мной, Ингис? Я не знаю...

Он воспользовался затишьем, уложил её на кровать.

— Надо раздеть тебя, ты вся горишь, — он смущённо поглядел на неё, не зная, за что хвататься. — Ты вейла на четверть или больше. Сейчас началась инициация, будет больно, прости. Но надо раздеть — на спине появится рисунок, тогда всё закончится.

— Вейла? — переспросила Вилли потрескавшимися губами и улыбнулась. — Первая некрасивая вейла в мире!

— Будешь красивая, — угрюмо поведал Морн и ножом отсёк кусок кожаного ремня, очистил взмахом палочки. — Это в зубы, как только почувствуешь судороги. Пить можешь?

Кувшин стоял тут же, на тумбочке. Быстро наполнил его заклинанием и приподнял её голову, поднося к губам.

— Надо много пить, ты уж постарайся.

Вилли принялась жадно пить воду. Почти весь кувшин опустошила, а потом её снова скрутило. Так и не разделась. Кожу пришлось вставить ей в зубы самому. А потом навалиться всем телом, удерживая на кровати.

Миссис Флинт пришла не одна, с ней были девушки — Мэйси и Лисс Пранк, а ещё та самая Франческа Забини, безнадёжная любовь Юджина Уркхарта.

Вилли опять затихла, заплаканные глаза закрылись, в комнате стало очень тихо.

— Не спи, пожалуйста, — затормошил он её. — Миссис Флинт, ей нельзя спать и нельзя никаких зелий. Только вода, много воды.

Он быстро и подробно пересказал рекомендации Салима.

— Как часто передышки, как долго длятся? — миссис Флинт положила на лоб Вилли мокрую тряпку, пригладила волосы. — Потерпи, родная.

— Прошлая передышка минуты три, — припомнил Морн. — Надо раздеть.

— Быстро отвернись! Девочки, ко мне. Вилли, детка, не бойся, мы рядом.

Он сразу вскочил и отвернулся, встретился глазами с Мэйси Пранк, не удержался:

— Она — твоя сестра, — словно это могло как-то помочь Вилли. Идиот, он ничего не может сделать правильно, вот и Мэйси даже не подготовил.

Но та лишь на миг округлила глаза, а потом бросилась к кровати.

— Морн, — позвала Эми Флинт, одновременно с новым криком Виллоу.

Девчонки отпрянули, а он опять навалился на сильно изгибающееся худенькое тельце, теперь завёрнутое в одну простыню. И откуда у малышки столько силы? Он с трудом её удерживал, а на её ноги навалились все три девчонки.

Ад длился долго, больше трёх часов, но казалось, что вечность. Вилли поили водой в мгновения затишья, удерживали в периоды агонии, утешали, как могли, не давали спать. А потом появился рисунок у неё на спине. И всё прекратилось. И ему велели выметаться, а из ковра Эми Флинт уже трансфигурировала большую лохань, наполнив её горячей водой. Они собирались вымыть Вилли и уложить спать.

Он вышел из дома Флинтов, ориентируясь наугад. Присел на крыльце, равнодушно рассматривая двор. Чувствовал себя так, словно дрался с дюжиной мантикор, болели все мышцы, хотя слабаком Ингис никогда не был.

А потом из дома выскочила Мэйси Пранк, чистый ангел, как называли её все. И этот ангел налетел на него, как фурия, схватив за грудки.

— Кто ещё? — рявкнула она так, что его едва не оглушила. — Кто мать? И кто ещё, кроме неё?

Притвориться, что ничего не понимает, очень хотелось, но Морн лишь кротко улыбнулся:

— Ну я, допустим. Прибьёшь родного брата?

— Покалечу! Потом вылечу! — она с силой залепила ему подзатыльник. А потом обняла за шею. Прошептала на ухо: — Правда, брат?

— Правда. А мать — Сэльма-кукушка. Может, слышала?

— Ну блин, — Мэйси слезла с него и устроилась рядом на крылечке. Снова выглядела кротким ангелочком. Если не считать взгляда, пронизывающего насквозь. — Колись, братец. Кто ещё у нас числится в родне? И где эта Сэльма? Я уверена, ты знаешь!

— Сэльмы больше нет, — покладисто сообщил он, невольно улыбаясь — Вилли вне опасности, а Мэйси признала его братом. Что может быть прекрасней?! — После последних родов... её не стало.

— Родов? Ну и? Мне по слову из тебя вытягивать?

— Ещё есть сестра — Чарити Хэйли, — сдался он. — И братья: Леонард Уайнскотт, Финни Блэк, Марволо Гонт. Ну и я, как ты уже поняла.

— Чарити! О, Мерлин! А я ещё подумала там, на девичнике... И она не знает?

Он покачал головой.

— Даже Вилли ещё не рассказал всего. Не успел.

Мэйси кивнула и задумалась, привалившись к нему тёплым боком.

— Вот вы где! — из дома вышла Лисс Пранк. — Вилли спит уже. Миссис Флинт сказала, что она проспит три дня. Это правда?

— Правда, — кивнул Ингис. — Пойду, узнаю.

Эми Флинт встретила его на полпути.

— Спит, — коротко сообщила она. — Бедная девочка. Морн, оставишь её здесь, я сообщила уже миссис Дэшвуд. Так что ты можешь идти и готовиться к свадьбе. Два часа осталось. За Вилли присмотрит домовушка. Ах да, Тео просил тебя зайти.

Она рассеянно огляделась, словно не понимала, где находится, развернулась и пошла обратно наверх.

Тео? Морн выругался про себя и поспешил вниз, на улицу. Лорд-дракон просил его зайти? С чего бы?

Пришлось бежать, кто знает, когда его милость попросил. В приёмной увидел серьёзного Пранка и не удержался:

— Спокойно, зятёк, мне назначено.

Умник Стив не нашёл, что ответить. Это было приятно.

Постучал в дверь кабинета сам и зашёл, услышав короткий приказ.

Теодор Нотт сидел за столом, смотрел в упор и постукивал пальцами по столешнице.

— Мой лорд! — опустился Ингис на одно колено. Но, повинуясь знаку, сразу встал. Сесть не предложили.

— Значит, эта девочка, Виллоу, твоя сестра?

— Да, сэр. По матери. Сэльма, сэр. Её больше нет.

— Что ж. Она действительно дочь Маркуса?

Маркус Флинт был лучшим другом Теодора Нотта, пусть и вассалом. О такой дружбе слагали легенды. И то, что вдова друга стала его любовницей... Да кто такой Ингис Морн, чтобы судить лорда?!

— Да, сэр. Она дочь Маркуса Флинта. Я знаю только, что он признал дочь незадолго до гибели, но...

— Эми хочет оставить девочку в ковене, — перебил его лорд. — Есть возражения?

— Она работает в агентстве миссис Дэшвуд... Я-то не против, сэр. Но, мне кажется, нужно спросить саму Вилли.

— Без тебя разберёмся, — отрезал Нотт. — Главное, что ты сам не против. Всё, проваливай, Морн, аудиенция закончена.

Лорд-дракон явно пребывал не в духе. И коньяк в бокале. Поминал лучшего друга? Морн поспешил убраться, но в приёмной притормозил. Стив, как и ожидалось, сверлил его взглядом.

Ингис ему ласково улыбнулся. Парень побледнел и закашлялся, но себя пересилил:

— Я не понял, Морн. Ты назвал меня...

— Да ладно, Стив, я теперь твой родич, так что... Подробности у супруги узнаешь. Говорят, у вас тайн друг от друга нет? Бывай!

И насвистывая пошёл через просторную приёмную к выходу.

— Лисс не могла... — крикнул Стив ему в спину. — Постой, Морн! Если ты...

— Уймись, — Морн подмигнул ему и вышел на лестницу.

Можно подумать, у него какие-то виды на малышку Лисс! Смешной Пранк, хорошо с кулаками не полез, у него это быстро. Бесстрашный Пранк! Ну, в общем, он даже рад, что у его сестры такой муж. Умный, к тому же, хоть и дур-рак.

Мэйси и Лисс так и стояли у крыльца дома Флинтов.

— Я послала Чарити патронуса, — с вызовом заявила ему сестрёнка.

— Да? И что сказала? Так и выложила всё?

— Дурачок! Сказала, что поговорить надо. Она ведь приглашена на свадьбу Эжени и скоро будет здесь, — Мэйси подошла ближе и ткнулась лбом ему в грудь. — Ингис! Я очень рада, что ты мой брат!

— Я тоже, — вздохнул он, ощущая дурацкую сентиментальность. Даже осторожно потрепал по голове. — Поговорим ещё, но только... Вам к свадьбе не надо готовиться?

— Да, — спохватилась Мэйси. — Эжени причёску делать! Лисс, побежали. Увидимся, Ингис!

Морн покачал головой и аппарировал в Северную цитадель. Стоило тоже приодеться перед свадьбой. Чарити будет на свадьбе. С мужем, надо полагать. Так ведь и Трой Хейли ему теперь родич. Сумасшедший день!

Флинт встретил горящим взглядом и набыченным видом.

— Что с Вилли?

— Нормально всё, уймись!

— Я её брат! — заявили ему холодно. — Почему так долго?

— Квин, я тоже её брат, — отцепил его руку от куртки Ингис. — По матери. Нормально всё, я же сказал. И да, родич, все разговоры потом. Я дико устал, и мне надо переодеться. А вы уже выходите?

Квин криво усмехнулся и почесал затылок.

— Мордред, всю жизнь мечтал о таком родиче. Ладно, потом, Шани уже ждёт.

Ингис кивнул, понимая, что семья у него теперь просто огромная. И ни хрена не получилось у него удержать всё в тайне. Ну и пусть, ну и к лучшему всё!


* * *

Лисс Пранк не любила всякие нежности с детства. Из них двоих со Стивом именно брат был романтичным и сентиментальным. Правда, если дело касалось животных, хоть мелких, хоть крупных, тут Лисс сама готова была и сюсюкать, и размазывать сопли, и чувствовать себя последней слезливо-восторженной дурочкой, но это потом, после, когда уже справилась с болезнью, переломом или другой бедой.

Только вот судьба Вилли, Мэйси и Ингиса Морна потрясла её до глубины души. И за Мэйси она шла к дому, шмыгая носом и вообще расклеенная полностью. И это прямо перед свадьбой Регана! Ведь гости уже с утра прибывали, а торжественная часть начнётся меньше, чем через два часа. И с Лауданом вот-вот увидятся, а она такая глупая, вся в слезах и соплях. Хоть беги домой и запирайся в спальне на весь вечер.

Мэйси остановила её в сенях дома Мэдисонов. Оглядела сурово и покачала головой:

— Нет уж, такую тебя к Эжени пускать нельзя! Ты чего вообще, глупая?

— Вилли, — шмыгнула носом Лисс. — Мерлин, я чуть не умерла! А ты правда... она правда твоя сестра?

— Моя! — так же сурово ответила Мэйси. Мэйси — самое ласковое и спокойное существо на свете. — И брат у меня Ингис, и сестра Чарити, и еще три брата — все мои. Это мне надо носом хлюпать и за сердце хвататься. А ты чего?

"Лаудан!", — хотелось простонать в ответ. И она вдруг поняла: да, Лаудан! Слишком в сильном напряжении жила последние дни, а тут вокруг столько всего происходит. Такое чудесное воссоединение семьи у Мэйси, у Клоди так славно всё разрешилось, и там любовь у них с Шоном. Рег весь тихо светится, позабыв своё нахальство и вредность, Шани с Флинтом нашли точки соприкосновения. Только у неё всё тайно и прогноз хуже некуда.

— Значит, так, — Мэйси ласково тряхнула её, даже зубы клацнули. — Тут парни с центральных ворот просили помочь. Рук не хватает гостей провожать.

— Рук? — бессмысленно переспросила расклеившаяся Лисс.

— И ног! — подтвердила Мэйси. — Так что живенько беги к воротам, будешь у Шелби и Уркхарта на подхвате. Гостей провожать до места расселения, быть вежливой и гостеприимной! Всё поняла?

— Я не спра...

— Ты справишься, я в тебя верю. Ну?! Одна нога здесь, другая там. Бегом, Лисс!

И она побежала. Ведь правда, куда она к невесте с таким настроением? Бег помог: хоть запыхалась, но на душе стало немного легче. Почти как после долгого рёва — спокойно и апатично.

— О, мелкая, — заметил её Арес. — Ты нам очень нужна. А больше никого?

Их было около дюжины, суровых, но сегодня вежливых и предупредительных, боевиков ковена. По одному-двое провожали гостей до места размещения и возвращались. Куда им ещё кого-то, Лисс не поняла. Но спокойно пристроилась к братьям Шелби, подальше от красавчика Уркхарта.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх