Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молли Навсегда. Часть 2 (37 - 59 главы)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.05.2019 — 12.05.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Вторая часть истории Санни Прюэтт. Главы с 38 по 59. Продолжение будет в третьей части (движок не позволяет больший размер или мне так не везёт)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вас тоже зовут, — обратился чопорный домовик Оскар к Санни.

В кабинете отца уже был Джейми, который ей подмигнул. Значит, контракт он подготовить успел. Отец с Даркером его прочитали, обговорили пару спорных пунктов и всучили готовый экземпляр Санни.

— Прочти, — велел отец. — Если что-то непонятно, спрашивай. Джейми разъяснит.

Джейми тут же присел на подлокотник её кресла, готовый разъяснять, а отец что-то негромко объяснял Даркеру, положив перед тем ещё стопку каких-то бумаг.

Санни с трудом вникала в пункты контракта, изложенные на пяти страницах. Вроде бы ничего особенного. Даркер обязался в течение пяти лет или до принятия ею мастерства быть её учителем, не принимать на обучение других учеников и проживать в доме Прюэттов большую часть времени (не менее четырёх дней в неделю). Кучу его прав и обязанностей она просмотрела мельком. От неё требовалось не иметь других учителей без согласия Даркера, прилежно учиться чарам, выполнять задания и прочее в таком же духе. Не возбранялось во время учёбы вступать в брак или заключать помолвку, а жаль — хорошая была бы отмазка от притязаний назойливых ухажёров. Короче говоря, максимально мягкие и удобные условия для обеих сторон.

Контракт она подписала после учителя, потом его заверил отец, после чего были произнесены клятвы, которые короткой вспышкой подтвердила магия.

— Могу вас поздравить, Дэн, — пожал руку Даркера отец. — Добро пожаловать в семью. Отныне я не буду ограничивать вас в передвижениях по дому, в поместье или вне его. Единственное остаётся неизменным — вы никого не сможете привести в дом, так что все встречи назначайте где-нибудь на стороне. В случае особых обстоятельств мы всегда можем обговорить их дополнительно. Также не буду заставлять вас жить в доме неотлучно, как и сказано в контракте. И могу помочь, если решите обзавестись собственным жильём. Ну и приглашение к Лестрейнджам в силе. Если, конечно, не передумали предстать перед обществом так рано...

— Не передумал, — ответил на последний вопрос Даркер. — Я премного благодарен за всё, что вы для меня сделали, патрон. Ваша сестра любезно предоставила мне сову и домовика. И если вы позволите, я бы сейчас занялся покупкой самого необходимого. Ведь на завтрашний бал нужно приличное платье.

Отец после этого всех отпустил, и Санни постеснялась перехватить Даркера. Да и не была уже уверена, что имеет право что-то ему говорить про Мюриэль. Но вот Джейми удалось увлечь в свои комнаты.

— Даркер влюбился в твою маму! — выпалила она без предисловий, едва захлопнулась дверь в её гостиную.

— Да ну, — не поверил Джейми. — Хотя в неё постоянно кто-нибудь влюбляется, не принимай близко к сердцу.

— Но Август!

— Ты же слышала, что они помирились.

— И ты веришь? — Санни вздохнула под укоризненным взглядом кузена. — Это не наше дело? Не моё?

— Не наше, — кивнул он. — Все трое — взрослые люди. Разберутся. Представь, если тебя бы кто-нибудь захотел свести с тем же Рабастаном. Что бы ты на это сказала?

— Руди бесполезно что-то говорить, — буркнула она, сбросила туфли и забралась в кресло с ногами. Монстрик тут же прыгнул к ней на колени, добавляя уюта.

— Руди? Рудольфус Лестрейндж вмешивается в ваши отношения? — Джейми устроился на подлокотнике, принимаясь поглаживать Монстрика и чесать у него за ушком. — Да ладно! Уверена, что ничего не придумала?

— Монстрик, укуси Джейми за такие подозрения! Нет? Предатель!

Раскормленный книзл лишь лениво лизнул руку Джейми и продолжил мурчать от его ласк.

Джейми рассмеялся:

— Не сердись, меня ещё ни одно животное не кусало, разве что из любви.

Словно в доказательство, Монстрик слегка прикусил его пальцы, лизнул место укуса и широко зевнул, устраивая голову у Санни на коленях.

— Так быстро вырос, тяжёлый уже.

— Это он слегка подрос, — не согласился Джейми. — Вымахает ещё вдвое как минимум, станет больше Рекса, вот увидишь. Кстати... Пора его познакомить с моей красавицей.

— Э-э, — Санни отвлеклась от поглаживаний. — Предлагаешь взять Монстрика на бал к Лестрейнджам?

— Я не про Агнешку, — вздохнул Джейми. — Я про своего фамильяра. Тоже растёт, хоть и не так быстро.

Монстрик заинтересованно поднял голову. Джейми хохотнул.

— Вы так похоже удивляетесь! Действительно, питомцы становятся похожи на своих хозяев. Ладно, сидите здесь, я сейчас.

Красавица Фем сразу очаровала и Санни, и Монстрика. Джейми опустил на пушистый ковёр совершенно удивительное существо, было в ней что-то и от лисы, и от кошки. Грациозная, рыженькая с кисточками на острых ушах, она горделиво прошла перед креслом и чуть фыркнула на спрыгнувшего книзла. Монстрик замер, смешно шевеля усами, а маленькая нахалка, проходя, провела по его мордочке пушистым хвостом.

— Подружатся, — усмехнулся довольный кузен.

— Она его дразнит, — Санни с удивлением разглядывала полулисичку.

— Как и любая настоящая женщина, — кивнул Джейми, возвращаясь на подлокотник кресла.

Монстрик в этот момент попытался куснуть новую знакомую за ухо и получил лапой по мордочке. Зашипел обиженно и утопал к своей лежанке. Фем спокойно села на пол и принялась умываться, как ни в чём не бывало.

Но тишину и покой нарушил Рекс, большой шкодный книзл, уже получивший разрешение Санни проникать в её комнаты.

— О, почуял, — усмехнулся Джейми. — Ну знакомься, Рекс, это Фем. Не обижай её, ладно?

Фем замерла, настороженно поглядывая на хозяйского книзла, а тот демонстративно обошёл её кругом, что-то мурлыкнул и присел рядом. Забывший обиду Монстрик тут же вернулся, садясь с другой стороны от Фем. А красотка смешно фыркнула и одним прыжком вспрыгнула на диванчик, откуда перебралась на штору, потом на шкаф. Мальчики отстали лишь на пару секунд. Санни зажмурилась, только слушала мяуканье, звук рвущейся ткани и глухие удары. Как вдруг всё стихло.

— Где они? — она растерянно рассматривала потрёпанную гостиную. Штора висела на одном крючке и просвечивала большой прорехой, несколько книг валялись на ковре, подушки дивана были разбросаны по всей гостиной, цветы из перевёрнутой вазы валялись на полу, вода капала на них, образовывая на ковре лужу.

— Пошли знакомить новую подружку с домом, — вздохнул Джейми. — Когда-то это должно было случиться, не волнуйся. Ладно, на чём мы там остановились?

— На том, что завтра бал, а там будет Руди, который мечтает запихнуть меня в объятия своего брата.

— А ты хочешь запихнуться сама, без его помощи! — подхватил Джейми и получил по голове подвернувшейся под руку Санни подушкой. — Ура! Драка!

Ну что сказать, Санни не удержалась и приняла бой, благо подушек вокруг хватало. Так что минут через пятнадцать пришедшая к ним Мюриэль застала сына и племянницу мирно сидящими на диване среди полного бедлама.

— Это Фем! — тут же открестился Джейми, приглаживая волосы. — Я познакомил её с местными хулиганами.

— Понятно! — Мюриэль достала палочку и помахала ей очень небрежно.

Санни завороженно следила, как вещи возвращаются на свои места, исчезает прореха на шторе, возвращается пух в порванные подушки, а вода с цветами обратно в кувшин.

— Круто, — выдохнули они с Джейми одновременно.

— Дети, — хмыкнула Мюриэль, направляя палочку на них. Одежда вмиг вернула себе приличный вид, а судя по шевелению на голове, причёска Санни тоже приходила в норму. — Собирайтесь, пойдём прогуляться.

Вечер прошёл здорово, в поместье оказалась великолепная ледяная горка, где уже резвились местные детишки и даже взрослые из семей вассалов. Впрочем, горка была настолько широкой, занимая всю сторону берега местного озера, сейчас скрытого под толстым слоем льда, что места хватило и Санни с Джейми.

На них поглядывали с любопытством, но и только. Мюриэль наколдовала высокие широкие сани, куда они смогли усесться втроём, и залихватски свистнула, придавая саням разгон. Вот это был полёт! Санни отчаянно вцепилась в Джейми, с удовольствием крича от восторга. Шапку потеряла где-то в полёте, но довольная Мюриэль приманила её заклинанием. Местные побросали свои рогожки, во все глаза рассматривая нарушителей спокойствия.

— И что встали? — громко воскликнула Мюриэль. — Тоже рискнёте? Ну, кто желает сразиться?

Пара взмахов её палочки, и штук пять рогожек превратились в такие же сани, как у них.

Восторженный визг ребятни почти заложил уши. Трое взрослых парней, ну как взрослых — лет по четырнадцать-пятнадцать, которые присматривали за малышнёй, тут же подтянулись ближе.

— Соревнование? — хрипло крикнул тот, что был в лохматой шапке и таком же лохматом полушубке.

— Оно самое! — ответила Мюриэль. — Пять минут на построение саней на вершине. Кто уедет по озеру дальше всех, получает приз. Время пошло.

Дети попались сообразительные, да и парни помогали младшим своими палочками, так что не через пять минут, но уже через десять, все шесть саней с седоками выстроились на вершине горки в рядок.

— Ма, а что за приз? — Джейми с улыбкой следил, как занимают места на монстрах тётушкиного производства все детишки. Мест хватило всем, даже мелким, которых взрослые парни распределили между собой.

— Увидишь! — усмехнулась раскрасневшаяся Мюриэль. — Тебе понравится.

— Это так здорово, — вздохнула Санни. — А можно я в середине?

— Трусишка, — хохотнул Джейми, уступая ей место.

— Санни, держись крепко, сейчас будем лететь ещё быстрее, — успокоила тётушка, заставив её задохнуться морозным воздухом. И усилила голос: — Всем приготовиться. По свистку придам одинаковое ускорение всем саням! Держитесь крепко. Потеря хотя бы одного седока лишает команду приза! Итак, на счёт три! Раз... Два... Три-и-и!

Свист перекрыл все шумы, волна магии ощутимо врезала по спине и все шесть саней сорвались с места одновременно.

Визгу и криков было столько, что Санни оглохла почти сразу, не понимая уже, кричала сама или нет. До озера долетели на такой скорости, что сердце ухнуло в самые пятки, когда на маленькой кочке они подлетели вверх, потом приземлились на лёд озера, почти не потеряв скорость. Полозья легко скользили по гладкой поверхности, детишки продолжали вопить, Санни судорожно сжимала руки тётушки и Джейми, в немом восторге разглядывая длинное озеро, мелькающие по бокам дома со светящимися окнами, весёлые улыбки на лицах детей, искры из-под полозьев других саней, непонятно откуда берущиеся... И только когда сани стали замедляться, удалось нормально вдохнуть. И даже не было обидно, что они проиграли. Вперёд всех выкатились санки того парня с лохматой шапкой. Двое глазастых пацанов лет пяти, ехавшие с ним, завопили от восторга, когда поняли это.

— Приз! — послышались крики, становившиеся стройнее и громче. — Приз! Приз! Приз! Приз!

Мюриэль слезла с саней и пошла вперёд, заставив всех замолчать. Все дети бросили санки, подходя ближе к победителям, которые забрались на свои санки с ногами, чтобы быть повыше.

Санни тоже потянула Джейми к зрителям, образовавшим вокруг Мюриэль полукруг.

— Во-первых, — громко сообщила тётушка, оглядывая притихших ребят. — Сани трансфигурированы надолго, так что простите, но вернуть свои рогожки вы сможете только через два месяца.

— Да-а-а-а! — восторженный вопль детворы почти сразу стих.

— Второе, главный приз получат победители. Остальные получат только маленькие призы. Так что чур не плакать и не расстраиваться.

Раздался нестройный смех, всех явно взбодрила весть о маленьких призах.

Мюриэль подняла полу шубы высоко вверх и громко велела:

— Ловите!

И прямо из полы стали вылетать маленькие мётлы с сёдлами и крепящимися к ним полозьями. Победители тоже спрыгнули с саней, чтобы поймать себе по странному устройству. Как ни странно, чудо-мётел для льда и снега хватило всем. Даже Санни с Джейми. А ещё было странно, что ребятишки, держа это чудо в руках, не спешили орать, видимо, онемев от таких подарков. Теперь они ждали, что за приз достанется победителям, если уж всем ТАКОЕ!

— Это навсегда? — пискнула какая-то девчонка лет шести со смешными косичками.

— Внукам твоим хватит, — ответила Мюриэль, — а правнукам уже нет, извини. Развалятся.

Дружный смех встретил её слова и сломал лёд, детишки принялись переговариваться, спрашивать, можно ли уже опробовать.

Пришлось Мюриэль опять применить усиление голоса:

— А теперь главные призы!

Замерли все, открыв рты. Мюриэль откинула в сторону другую полу своей шубы.

И под взглядами восторженных зрителей на лёд выпрыгнули три смешных белых комочка, растерянно разъезжаясь по льду маленькими толстыми лапками. Победители, растеряв свои горделивые позы, бросились к малышам, сразу хватая их на руки — кому какой достался. Парень в лохматой шапке забрал последнего, самого маленького с чёрной полоской на одном ухе.

В образовавшейся тишине, голос Мюриэль был слышен без усиления:

— Эти ребята потеряли маму. Воспитайте — и будут у вас самые преданные фамильяры. Тебя ведь Гарри зовут?

Парень в лохматой шапке оторвал взгляд от белого комочка, которого сразу засунул к себе под шубу, расстегнув её на груди.

— Да, мэм. Харальд Брэм. Это мои двоюродные... Харлан и Макс, они близнецы.

— Что ж, Харальд. Ты уже парень взрослый, узнаешь малышей?

— Ирбис, — севшим голосом проговорил парень, — магический снежный барс, мэм. Мы справимся, честно! Я помогу этим...

— Даже не сомневаюсь, — кивнула Мюриэль. — Ну что, волшебники? По мётлам? Покажете Санни Прюэтт, как умеете веселиться?

Дружное "Да!" было ответом. Ребята быстро разобрались с управлением чудо-мётел и резво заскользили по льду озера. Даже победители, надёжно устроив питомцев за пазухой, присоединились к веселью.

Санни удивляло, что каждому метла досталась по росту — у неё была достаточно большая, а у мелких — совсем маленькие. И скорость с удобством оценила быстро. Это оказалось здорово — лететь вперёд с Джейми наперегонки. Вокруг носились дети вассалов, выделывая такие пируэты, что захватывало дух. Особенно были популярны небольшие волны изо льда, наколдованные Мюриэль. Вот уж этот трамплин Санни не решилась опробовать. А ребятня с радостными криками разгонялась и взлетала на трамплине, потом уверенно приземляясь далеко впереди. Этот самый Харальд Брэм вообще сделал двойное сальто, прежде чем приземлиться.

— Моя порода, — крикнул ей в ухо Джейми, подъехав совсем близко. — Кузен наверняка!

— Наверное, — кивнула Санни. — Только не надо за ним повторять!

Но разве его можно было удержать! Сама же подзадорила своими словами. Страшно было смотреть, как Джейми разгоняется на чудо-метле, работающей даже у сквиба. Прыжок — и он реально перевернулся в воздухе, всего один раз, но это было круто. Все детишки орали ему поздравления, а Санни поняла, что до крови прикусила губу.

Катались ещё долго, и даже жалко стало, когда всё ледяное пространство заблестело огнями.

— Родители зовут детей домой, — пояснила подъехавшая к ним Мюриэль. — Ну и нам пора, поздно уже.

В этот вечер Санни долго не могла уснуть, полная новых впечатлений. Измотались они на катке здорово, в ушах до сих пор звучало слово "Спасибо!", которое дети кричали им вслед. Мюриэль подарила им настоящий праздник! Свои мётлы с полозьями Санни и Джейми отдали Харальду Брэму, тот обещал передать их детям, которых не было на катке в этот вечер — болели.

123 ... 979899100101 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх