Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молли Навсегда. Часть 2 (37 - 59 главы)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.05.2019 — 12.05.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Вторая часть истории Санни Прюэтт. Главы с 38 по 59. Продолжение будет в третьей части (движок не позволяет больший размер или мне так не везёт)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Невеста его не ждала, во всяком случае такое создалось впечатление. Чарити бегала по дому, как маленький ураган, что-то куда-то переносила, попеременно пыталась уложить отца, который ложиться не хотел ни в какую. Из-за угла на минутку показалась домовушка и сразу исчезла.

— Да срослось уже всё, доченька. Да ты проверь, ты ж знаешь, эту, как её, диагностику, — уговаривал он её жалобным тоном. А потом увидел Троя, стоящего в дверях. — Здравствуйте, Трой. Хоть вы скажите своей невесте, что я уже здоров.

— Здравствуйте, мистер Бербидж, — Трой ловко ухватил Чарити, пробегающую мимо, и крепко сжал в объятиях. От неожиданности девчонка охнула и даже не сразу покраснела. Зато почти до слёз.

— Папа, Трой! — трагичным шёпотом сообщила она, уворачиваясь от поцелуя.

— Да я отвернулся, доченька! — крикнул её отец. — Всё понимаю, завтра свадьба. Да, завтра, правильно. И я уже здоров. Совсем здоров.

Хейли захохотал и выпустил из рук строптивую невесту.

— Что? — спросила она, отойдя подальше. Встрёпанные кудряшки рассыпались по плечам.

— Пора, Чарити, нам нужно потратить много моих денег.


* * *

— Мам, можно к тебе? — Руди зашёл к Бастинде, коротко постучав, и высоко поднял брови увидев её за столом, быстро строчащую что-то на пергаменте, вокруг лежало множество таких же, уже исписанных ровными столбиками слов и цифр.

— Да, родной? — задумчиво спросила она, покусала перо и быстро вписала ещё два пункта в новый столбик. После чего откинулась на спинку стула и улыбнулась сыну: — Что-то случилось, милый? Как твоя невеста поживает? Почему не пригласишь погостить?

Руди открыто рассмеялся:

— Как это у тебя получается? Погоди: домовики шпионят?

— Секрет! — подмигнула она.

— Я как раз хотел её пригласить на выходные. Так можно?

— Лучше на утро пятницы, — кивнула Бастинда.

— Ма, что происходит? Что за ажиотаж в поместье? Мне показалось даже, что за рекой ставят шатёр, в другой стороне от стройки. Рождество перенесли?

— Что, и спросить некого? — рассеянно посочувствовала Бастинда. Схватив дальний список, она вычеркнула из него пару слов.

— Я, как бы и зашёл спросить, — фыркнул Рудольфус. — Не знаю, как это у тебя получается, но ты знаешь больше, чем любой другой.

— Трой женится, — выдала она. Потянулась за новым пергаментом.

— Трой!? Ма, это шутка такая? Ты не могла бы уделить мне три минуты?

Она вздохнула, развернулась к сыну и скромно сложила руки.

— Чай, кофе? Шоколад?

Руди сел за стол.

— Трой женится? Так ты серьёзно?

— Да, подробностей не знаю, но настроен решительно. Девушка, мне кажется, из бедной семьи. Зовут, — она подняла один из листов. — Ах да, Чарити Бербидж.

— Я в ауте! — Руди восхищённо взглянул на мать. — Вот это скорость!

— Так-так, — насторожилась Бастинда, — рассказывай, милый!

— Легко. Чарити учится на седьмом курсе факультета барсуков. Она вместе с нами приехала на каникулы. На платформе она подошла к Санни и сказала, что отец ее встретить не может. Кажется, они соседи — Санни и Чарити. Но Санни забрали к тётушке, и я попросил Троя проводить мисс Бербидж домой. Мне ещё показалось, что она сильно его боится.

— Интересно, что же произошло, — задумалась Бастинда. — Трой вряд ли проявил инициативу.

— Ну конечно! Ты Чарити не знаешь, самая скромная девушка на седьмом курсе. Ни разу с парнем не видел. Нет, я в шоке! Отец в курсе?

— Он всё для ритуала готовит.

— Ма, ты всё время где-то витаешь! — вздохнул Рудольфус. — И насчёт Троя ты зря так. Он же боевик. Привык быстро принимать окончательные решения. А раз решение принято — надо выполнять. Не до сомнений.

— Это понятно. Но знаешь, что ещё странно. Свен Шелбрук сказал о какой-то девушке, которую вчера вечером Трой принёс на руках. У неё было ножевое ранение в бок и сильное магическое истощение.

— Свена ещё лицензии не лишили? — фыркнул Руди.

— Ты же знаешь, как он засматривается на маму малыша Джонни Бойда. Мечтает войти в ковен, но Дикон сказал, что чужих не берёт. Представляешь?

— Да не в том дело, — поморщился Руди. — Отец не может принять, пока мисс Бойд не даст согласия на брак. А она не даст, потому что всё ещё надеется, что Мальсибер признает сына. Нафига нам тут африканские страсти?

— Не знаю, по-моему, Дженни Бойд неравнодушна к Свену, и давно этого Мальсибера забыла. Был бы Свен поближе...

— Нет, мам, я такое обсуждать не желаю. Зря ты его привечаешь, вот и боевики уже к нему ходят как к своему.

— У нас с ним контракт! — пожала плечом Бастинда.

— Значит, ранение, — качнул головой Руди. — Мордред, я не представляю, где его могла заработать тихая девчонка Чарити. Да она пикси не обидит! Надо Троя расколоть! Так я приглашаю Бель?

— Конечно! А Троя колоть бесполезно, мог бы и догадаться. Кстати, новости из Лютного. Там опять объявился Берсерк и слегка потрепал местных. Девушку отбил у бандитов. Хм?

— Офигеть! — Руди поднялся. — Тебе бы детективное агентство открывать!

— Есть уже одно, я навожу справки. Иди, сынок, у меня ещё куча работы.

Рудольфус вернулся к себе, и сразу активировал зеркало:

— Любимая, мама даёт добро! Возьми красивое платье, у нас тут завтра Трой женится. Не поверишь, на ком!

— Поверю, — фыркнула Бель. — Значит, утром?

— Да, будь пораньше. А то тут такой дурдом, и Басти отослали. Ты мне очень нужна.

— Буду! Извини, не могу говорить, у Нарси катастрофа. Книззл Меды забрался в её розарий, побегу, пока никто никого не убил!

— Люблю!

— Знаю, милый. Я тоже тебя люблю! Не грусти.


* * *

Гидеон сделал последнюю пометку и закрыл толстый гроссбух, не удержавшись от долгого вздоха. С отчетом он покончил, но какое счастье, что есть Джейми, которому весь этот ужас ясен и понятен, и вообще на один зубок. Осталось дождаться его правок, выслушать осторожную критику методов и подхода к руководящей должности и поздравления, опять же весьма корректные, что всё у старшего кузена получается с каждым разом лучше и лучше.

Гидеон усмехнулся, вскочил, разминая затёкшие плечи, сделал несколько упражнений и подошёл к широкому окну своего кабинета, из которого открывался прекрасный вид на каньон. В мире маглов на этом месте, за барьером, вересковая пустошь, здесь же огромный каньон, окружённый высокими скалами, некоторые пики гор даже покрыты шапками вечного снега. За горами дикие леса, туда драконы сами выбираться не любят, да и привольно им здесь, на просторе в несколько квадратных миль. Местных хищников питомцы близнецов повывели давным давно, так что самыми опасными в долине остались сами драконы, да несколько видов змей и мелких грызунов, живущих в земляных норках.

Фабз обожал долину не меньше брата. И сейчас занимался дальними пастбищами на той стороне каньона. Джейми рвался отправиться с Фабианом, но отчеты и Гидеон его задержали. Впрочем, свою волшебную палатку Джейми кузену одолжил без сожалений. Повезло им с бухгалтером, одним словом. И с братом!

Сегодня прямо с утра к ним в заповедник прибыла Санни, и даже тут Джейми оказался полезным, взяв на себя обязанности гида. Предложил Гидеону не отвлекаться от важного отчёта, заявив, что для него большое удовольствие показать всё очаровательной кузине. После объятий и скромного чаепития, Гидеон всё же согласился с убедительными доводами и нехотя отпустил с кузеном сестру. Желание самому всё показать Санни пришлось задвинуть подальше. Отчёт был слишком важен, и уже к вечеру несколько экземпляров следовало отправить по адресам: отцу, поверенному, гоблинам и в министерство.

Осторожный стук в дверь заставил отвлечься от приятных и не очень мыслей, и Гидеон поспешил к столу, занимая своё массивное кресло за не менее массивным столом. Хотелось верить, что этот антураж хоть сколько-то придаёт ему солидности в глазах очень редких посетителей. Гораздо чаще здесь появлялись сотрудники драконария со своими мелкими проблемами.

Впрочем, Гидеон был почти уверен, что это вернулась Санни, одна или с Джейми, просто захотела оказать ему такое своеобразное уважение, постучав. Потому он решил подыграть, поспешно убрал разлохмаченные волосы в низкий хвост и, кашлянув, громко пригласил заходить, одновременно заклинанием распахивая дверь.

Вид гостьи в первый момент озадачил. Во-первых, это оказалась вовсе не Санни. Во-вторых, видеть в своём кабинете ловца из "Холихедских гарпий" было что-то из разряда магловской фантастики, которой так увлёкся Фабиан с лёгкой руки кузена.

Гидеон опомнился, вскочил и даже вышел из-за стола, направляясь к замершей на пороге гостье.

— Какой приятный сюрприз! — улыбнулся он, осторожно коснувшись кончиков пальцев девушки быстрым поцелуем. — Какими судьбами в наших краях, мисс Хоган?

Он хорошо рассмотрел эту девушку на вечеринке в честь дня рождения Аманды Стэнфилд. Рыжеволосая гарпия, среди шума и веселья преспокойно читающая какую-то толстую книжку, невольно привлекла его внимание. Она была настолько поглощена этим занятием, что все эмоции были написаны на лице: возмщённо хмурилась, недоверчиво улыбалась, старалась скрыть смех, а потом кусала губы с таким умилением, что Гидеон невольно заподозрил любовную сцену в содержании её книги.

К сожалению рыжая крошка наконец заметила его внимание, и он едва успел отвести взгляд, стараясь больше не терроризировать её своим настойчивым вниманием. Понятно же, что никакого общества девушка не искала. А потом она исчезла — наверное вечеринка окончательно наскучила ловцу Гарпий, и она посчитала свой долг перед подругами выполненным. Было жаль, но Гидеон её понимал.

— Гидеон... мистер Прюэтт...

— О нет, зовите меня Гидеон, прошу вас, — он подвёл девушку к гостевому креслу, а сам занял второе, призвав с буфета коробку со свежим печеньем и кувшин с ягодным напитком. — Угощайтесь. Извините, что так скромно, обед будет чуть позже, и если вы захотите остаться, я буду очень рад.

Он даже хотел похвастаться скромной библиотекой, которую они с Джейми начали собирать, чтобы заинтересовать очевидно любящего чтение человека. Но сумел сдержать себя, понимая, что просто слишком соскучился по гостям, но это не повод задерживать девушку. И вообще, серьёзный взгляд мисс Хоган вдруг дошёл до его сознания, указывая на очевидный факт — рыженькую красотку сюда привело какое-то важное дело.

— Мистер Прюэтт... Гидеон, — мисс Хоган глубоко вздохнула, словно решаясь на что-то несомненно важное. — Мне кажется вы забыли нашу первую встречу, её подробности. И я понимаю, что не вправе напоминать о них....

— Забыл? — повторил он удивлённо, так как девушка замолчала. Он-то и не подозревал, что она вообще знала о его существовании до этого дня. — Вы меня заинтриговали, мисс. И я не против услышать, что я мог забыть.

Она слабо улыбнулась.

— О Мерлин, это гораздо сложнее, чем я себе представляла, — гостья с усмешкой покачала головой. — Честное слово, не будь я уверена в своих воспоминаниях, я бы подумала, что вы вовсе не Гидеон, а кто-то очень замечательный под его обороткой. Впрочем, не исключаю варианта, что человек, с которым связаны мои воспоминания сам мог быть под вашей обороткой. Хотя нет, я не припомню, чтобы за ночь, он пил что-то, обновляя иллюзии. Так что... я совсем запуталась.

— А я кажется начинаю понимать, — задумчиво пробормотал Гидеон. — Надеюсь ночь вам понравилась? И ещё один вопрос, возможно он покажется вам безумным. Вы имеете какое-то отношение к королеве фей?

Мисс Хоган нахмурилась:

— Мебд — моё второе имя. А ночь... Разве могли не понравиться три часа крышесносного секса с таким красавчиком? Извините мой цинизм. Так всё же, раз мы говорим столь откровенно, это были вы? Или...

— Мисс Хоган, — Гидеон вздохнул. — Скажите мне честно, вы ведь не для того проделали непростой путь сюда, чтобы повторить ту ночь? Что вас привело? Или, вернее, кто? Я ведь не ошибусь, заподозрив, что крышесносный секс имел последствия?

— Вы очень проницательны, — спокойно кивнула она. — Не покажите мне, где здесь есть ванная комната? Потому что запах этих печений...

Он указал на боковую дверь:

— Прошу вас, не стесняйтесь.

Поблагодарив его взглядом, рыжеволосая королева фей поспешила в указанном направлении, скрывшись за дверью ванной комнаты.

Не мешкая Гидеон достал двустороннее зеркало и вызвал брата.

— Который час, Гидеон? — недовольно откликнулся Фабз, протирая глаза. Похоже братец вёл на той стороне каньона ночной образ жизни.

— Полдень почти, — хмыкнул Гидеон. — Можешь аппарировать в контору? Только приведи себя в порядок.

— Нахрена? Я тебе говорил, что с отчётами я не помошник. И куда ты дел Джейми?

— Джейми развлекает Санни, показывая ей заповедник.

— Санни?! Она здесь?! Так бы сразу и сказал. Дай мне полчаса...

— А если поторопишься, то застанешь здесь ещё одну гостью. Она полна воспоминаний о крышесносном сексе на вечеринке Аманды Стэнфилд, а также имеет второе имя Мебд.

Изображение пропало из зеркала, послышался грохот с той стороны, потом всё же побледневший брат появился:

— Задержи любыми способами! Десять минут, Гидеон!

Отключился Фабз очень вовремя. Гидеон успел спрятать зеркало в карман, прежде чем мисс Хоган вновь явила ему себя. Он спохватился и применил Эванеско к печенью, после чего очистил заклинанием воздух от всех запахов.

— Не стоило, — горестно всплеснула руками мисс Хоган. — Боюсь, причина моего нездоровья вовсе не печенье. Вы простите мне эту маленькую ложь?

— Я бы и большую простил, если вы немедленно мне признаетесь: мисс, как вы себя чувствуете? У нас есть набор зелий, а так же имеется гостевая комната. Можно прилечь, даже остаться ночь, не подумайте плохого.

Она смогла рассмеяться, правда сразу охнула, прижав ладонь к губам.

— Не надо зелий, — попросила девушка. Она явно боролась с сомнениями. — Понимаете, снаружи меня ждут подруги. Я лишь исполняла свой долг, ведь по закону я обязана предупредить отца о будущем ребёнке. А вы так и не ответили, вы его отец? И если да, почему мне кажется, что это совсем не так?

— Подруги? Снаружи? — Гидеон стремительно прошагал к боковому окну. — Мерлинова борода! Да они там замёрзли уже. Никуда не уходите, я быстро.

Добирался до выхода он минут за пять, малодушно заперев дверь кабинета и безбожно растягивая время. Три гостьи посмотрели на него почти с одинаковым любопытством.

— Что же вы не проходите? — пожурил он девушек. — Ах да. Гидеон Прюэтт к вашим услугам. Соглашайтесь на обед, леди. У нас отличный повар. Гостевых комнат целых две, и там очень уютно. Простите, что тороплю, но морозы у нас нешуточные, так что все приличия будем соблюдать внутри, если пожелаете. Прошу!

Девушки поспешили зайти, одарив его благодарными взглядами. Гостевая комната с двумя кроватями пришлась им по вкусу.

— Удобства там, — указал он на нужную дверь. — Дальше по коридору гостиная, там в нише есть книги, если кто-то любит читать. Еще дальше зал с бильярдом, а так же можно пометать дротики. Обед минут через сорок.

123 ... 4748495051 ... 191192193
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх