— Вы уверены, что нет никакой ошибки? — брови Снейпа удивленно поползли вверх, но он быстро взял себя в руки.
— Ни малейшей, — покачала головой Марьяна и, не вдаваясь в подробности, рассказала профессору о медальоне и фотографии.
— Скоро прибудет Дамблдор, вы должны будете рассказать ему… — проговорил немного огорошенный Снейп, — он поймет, я уверен.
Марьяна грустно улыбнулась и кивнула, а зельевар погладил ее по плечу, поднялся и вышел за дверь. Однако ей не пришлось долго быть одной. Десять минут спустя, хотя Марьяне показалось, что прошло несколько мгновений, в дверях показалась Гермиона. Она подошла к кровати, села рядом с подругой и крепко обняла ее. Марьяна судорожно всхлипнула, уткнулась лицом в пахнущие ванилью волосы Гермионы и расплакалась.
Гермиона молча гладила подругу по спине, пока слезы, наконец, не иссякли, а затем взяла ее за руку и повела вниз. Члены Ордена, внимательно слушающие что-то увлеченно рассказывающего Снейпа, замолкшего при виде Марьяны, с жалостью посмотрели на заплаканную девушку.
— Кажется, вы хотели что-то сказать? — с нажимом произнесла Гермиона.
Друзья смущенно молчали, исподтишка поглядывая друг на друга. Гарри первым решил прервать неловкое молчание.
— Марьяна, послушай… — несмело начал он, оглядываясь на остальных в поисках поддержки. — Мы же не знали… Нам очень жаль.
— Нам все равно, кто твой отец, и мы любим тебя, как и прежде, — спокойно добавил Люциус, и Нарцисса согласно кивнула.
— Даже если бы ты была дочерью самого Волан-де-Морта, ты все равно осталась бы нашим другом, — торжественно провозгласил Фред.
— Ты, кстати, подумай об этом — помнится, Белла на полном серьезе предлагала тебе стать его дочерью, — весело добавил Джордж, вызвав всеобщий смех.
— Спасибо… — смеясь, сказала Марьяна, чувствуя, как отпускает напряжение, — простите, что я не сказала сразу…
Она обернулась, ища глазами Сириуса. Тот стоял рядом с Роном и робко смотрел на нее, затем медленно приблизился.
— Прости, девочка моя… — еле слышно пробормотал он, — я полудурок…
— А на мой взгляд — полный идиот, — с оттенком самодовольства заявил профессор.
— Ладно, давайте уже завтракать, — засуетилась миссис Уизли. — Нужно отнести Беллатрисе еду — я уронила поднос, когда увидела, что Сив… Фенрир пропал.
Все радостно загомонили, рассаживаясь за столом, только Гарри под предлогом, что он уже поел, взял поднос у миссис Уизли и направился в подвал.
— С каких это пор Поттер заделался сестрой милосердия? — ехидно поинтересовался несносный зельевар.
— Что плохого в том, что мальчик хочет сделать доброе дело? — рассердилась миссис Уизли.
— Он в последнее время вообще странный, — донесся до Марьяны тихий голос Рона, разговаривающего с сидящей рядом Луной. — Недавно спросил у меня, нормально ли это, если девушка будет старше парня?
— И что ты ему сказал? — тут же влез Фред, развесивший уши по другую сторону от брата.
— Конечно, я сказал, что это нормально, — заверил Рон, — у него и так с девушками проблемы, нет ничего плохого в том, что он будет встречаться с девчонкой старше на пару лет. Плохо, что он все время один.
— Плохо, что у тебя вместо головы репа, — расстроился Фред. — Ну, с чего ты взял, что разница будет всего пару лет?
— В прошлом году, когда он расстался с Чжоу, я часто замечал его пристальные взгляды в сторону Лилианы Корбин, которая училась тогда на седьмом курсе, — пояснил Рон, пропустив мимо ушей оскорбление брата, — потому и решил, что ему нравятся девушки постарше.
— Лилиана Корбин? — удивленно уставился на него Джордж. — Это та слизеринка, худая и длинная, брюнетка с огромной копной волос на голове?
— Точно, — кивнул Фред, — похоже, наш Гарри сошел с ума…
«Сошедший с ума» Гарри как раз снова возник на кухне, а потому разговор сам собой прекратился. Уши у парня были помидорного цвета, и он задумчиво потирал щеку.
— Что с тобой, Гарри? — удивилась Гермиона. — Белла тебя обидела?
— Нет, — поспешно сказал Гарри, и его лицо приобрело цвет ушей, — она… не обидела.
Мирная беседа была прервана появлением Дамблдора, явившегося из камина.
— Альбус! — воскликнул Люпин, когда старик, поздоровавшись, уселся за стол. — Неужели сова долетела так быстро?
— Какая сова? — удивился Дамблдор. — Я пришел сам, решил узнать, как у вас дела… Что-то случилось?
Все замолчали, смущенно поглядывая на Марьяну. Старик оглядел присутствующих, заметил их интерес к девушке и повернулся к ней.
— В чем дело? — требовательно вопросил он. — Что происходит?
Марьяна вздохнула и решительно заговорила. Она рассказала все, от начала и до конца, рассказала о фотографии и медальоне, о том, как отец стал оборотнем, как познакомился с матерью, как пытался найти ее, попал в общину Сайруса, убил настоящего Фенрира и занял его место. Закончила она повествование рассказом о том, как она освободила отца и отправила его в безопасное место. Когда она закончила, у старика на глазах заблестели слезы. Сириус придвинулся к Марьяне и ласково обнял ее.
— Почему же ты не рассказала этого вчера, Марьяна? — тихо спросил Дамблдор.
— Но вы же даже не захотели слушать! — в отчаянии воскликнула Марьяна. — Я пыталась рассказать вам, но вы не посчитали нужным принять это всерьез! Вы предложили мне наплевать на отца, единственного родного человека, который у меня остался, и спокойно отдать его в руки дементоров!
Она поднялась с лавки и подошла к окну, что избавляло ее от необходимости прятать слезы.
— И где же Фенрир сейчас? — спросил Дамблдор.
— Вы и впрямь думаете, что я открою вам его местонахождение? — с издевкой спросила Марьяна, резко обернувшись и глядя старику прямо в глаза.
— Нет, не думаю… — покачал головой Дамблдор, грустно улыбнувшись. — Видимо, мне еще только предстоит заслужить твое доверие.
— Порой я и сама не знаю, люблю я ваш мир или ненавижу, — тихо сказала Марьяна, снова отворачиваясь к окну. — Из-за вас я лишилась матери, но только в вашем мире у меня появилась семья.
Гермиона, не спускающая пристального взгляда с Дамблдора, заметила странное выражение, промелькнувшее на его лице, но оно исчезло прежде, чем девушка успела его идентифицировать.
— Я отправлю в Россию нескольких членов Ордена, чтобы они нашли останки Фенрира, зарытые в лесу, — помолчав немного, сказал Дамблдор. — Если подтвердится, что это не он нападал на детей, мы сможем добиться для него оправдательного приговора.
— Да, благодарю вас, — кивнула Марьяна и вернулась за стол.
— Ну, раз уж я все равно здесь, почему бы нам не поговорить со второй узницей? — преувеличенно бодрым голосом сказал старик, повернувшись к Снейпу. — Как себя чувствует Беллатриса?
— Вполне неплохо, — ответил профессор, отнимая у Пенелопы судок с горчицей — девочка пыталась попробовать его на зуб.
— Может, она нам что-нибудь расскажет? — задумчиво пробормотал Дамблдор и подмигнул малышке. — Что скажешь, кроха?
— Кака! — неожиданно выдала девочка, указав пальцем на старика и, дотянувшись до его бороды, крепко вцепилась в нее обеими руками.
— Чувствуется твое воспитание, Северус, — ехидно заявил Сириус, пока остальные переглядывались, пряча улыбки.
— Ну, что ж, видимо, ты права, — с грустной улыбкой кивнул Дамблдор и погладил Пенелопу по голове.
Закончив завтрак, все большой толпой во главе с Дамблдором отправились в подвал. Джонни протиснулся мимо ног идущих и первым влетел в подвал, откуда немедленно раздался его звонкий голос.
— Ой, тетя Белла, ты в домике?!! — радостно закричал ребенок.
Марьяна и Гермиона удивленно переглянулись и ускорили шаг. Через пару секунд их взору предстала удивительная картина.
Беллатриса, злющая, как сто чертей, сидела на кровати, держа над головой развернутый журнал. С потолка подвала на обложку весело капала вода, стекая по обе стороны на промокшее насквозь одеяло.
— Импервиус! — Гермиона, как всегда, соображала быстрее всех, и вода, поменяв траекторию падения, начала стекать в сторону.
— Спасибо, Грейнджер, — признательно кивнула Белла, убирая журнал с головы.
— Что за ерунда? — воскликнул Сириус, разглядывая потолок, пока Гермиона сушила заклинанием постель Беллатрисы. — Опять где-то прорвало! Кикимера убью!
— Не трогай Кикимера! — сердито заявила миссис Уизли. — Если мы останемся без плиты, я переведу вас на сухой паек.
— Зачем пожаловали? — спросила Белла, глядя на Дамблдора.
— Мы бы хотели узнать, за что Волан-де-Морт покарал тебя? — проговорил старик, присев на край кровати женщины.
— Много будешь знать — плохо будешь спать, — фыркнула Беллатриса, смерив Дамблдора презрительным взглядом, — а в твоем возрасте бессонница может быть очень неприятной.
— Ты хочешь попасть в Азкабан? — тихо спросил старик, и Марьяна неожиданно подумала, что сарказм присущ не только Снейпу.
— Ты не отправишь меня в тюрьму, Дамблдор, — прежним небрежным тоном ответила Беллатриса, хотя лицо ее на миг дрогнуло.
— Почему же? — брови старика слегка приподнялись.
— Ну-у-у… — картинно задумалась Белла, откровенно испытывая выдержку Дамблдора, — может быть потому, что я могу быть вам полезной?
— Чем же ты можешь помочь? — в наступившей оглушительной тишине раздался голос старика.
— Сейчас вопрос стоит не в том — чем, а в том — на каких условиях, — хитро прищурилась Беллатриса.
— Что же ты хочешь? — напрягся Дамблдор.
— Условия таковы, — спокойно ответила женщина, увлеченно разглядывая ногти на руках — вырванные Волан-де-Мортом уже начали понемногу отрастать, — я официально перехожу на вашу сторону и сообщаю вам все, что мне известно о Темном Лорде, а взамен хочу получить всю возможную помощь, которую может дать мне Радана. Если хочешь, могу дать Непреложный обет или принести Нерушимую клятву.
— И что же ты хочешь от Марьяны? — судя по удивлению в голосе старика, он явно ожидал услышать не это.
— Что я тебе говорила о чрезмерном любопытстве? — засмеялась Беллатриса.
— Что ты можешь знать такого, чего не знаю я? — удивился Люциус.
— Ну, например то, что я знаю, где находится один из созданных Лордом крестражей, — прищурилась Белла, оглядев столпившихся вокруг членов Ордена — Гарри, Рон и Гермиона настороженно переглядывались, — а также то, как выглядят остальные. Боюсь, Люциус, мне он доверял немного больше, чем тебе.
— Крестражи? Черная магия? — охнул Люпин, переводя взгляд на Дамблдора.
— Именно, — издевательски кивнула Беллатриса, — а что, вы не в курсе?
— Но какова причина того, что ты решила сменить гавань? — с подозрением спросила Нарцисса.
— Не ваше дело! — рявкнула Пожирательница и ее взгляд на миг скользнул по лежащей на руках сестры малышке. — Отвечай, Дамблдор, согласен?
Дамблдор повернулся и вопросительно посмотрел на Марьяну. Сложно было судить, чье напряжение в тот момент было сильнее — старика или лежащей на кровати женщины. Марьяна перевела взгляд на Беллатрису и вдруг заметила, как дрогнули ее губы.
— Да… — прошептала девушка, — я помогу ей…
— Мы согласны, мадам Лестрейндж, — официальным тоном произнес Дамблдор, повернувшись к Белле.
— Отлично, — кивнула женщина — на ее лице на миг промелькнуло облегчение — и тут же заорала. — Может, кто-нибудь уберет меня из-под водопада?!!
Глава 67. Стирая границы
— Не расскажешь, как скоро мы сможем получить твою помощь? — немного помолчав, Дамблдор снова повернулся к Беллатрисе.
— Как только я снова смогу ходить, мы навестим мой сейф в Гринготтсе и заберем оттуда один из крестражей Лорда, — тоном телевизионного корреспондента сообщила женщина, пожав плечами. — Я уже знала, к чему идет, и потому позаботилась о том, чтобы забрать его из сейфа Лестрейнджей, куда допускался и Родольфус, и перенести его в свой, принадлежащий Блэкам.
— Это было бы замечательно, — кивнул старик, — а что ты попросишь взамен?
— Пока — ничего, — ответила Белла. — Я буду помогать вам, насколько это возможно, но не знаю, когда спрошу за это плату. Но я хочу быть уверена, что, когда бы я потребовала подтверждения сделки с вашей стороны, Радана выполнит мою просьбу.
— Несомненно, — заверил ее Дамблдор, — но ты же понимаешь, что Марьяна никогда не сделает ничего, что может причинить зло мирным людям или членам Ордена.
— Понимаю, — все так же небрежно усмехнулась Беллатриса, — только есть одна проблема…
— В чем дело? — напрягся старик.
— Чтобы попасть в сейф, я должна буду подтвердить свою личность, — хмуро ответила Пожирательница, — то есть, предъявить свою палочку. Но вся беда в том, что у меня ее нет. Когда Лорд пытал меня, он забрал мою палочку и отдал ее Макнейру, так как этот идиот умудрился сломать свою. Олливандер едва жив, и не мог изготовить новую.
— А как он выглядит? — неожиданно поинтересовалась Луна, и все изумленно воззрились на нее.
— Ты что, не видела Олливандера, Лавгуд? — Белла так удивилась, что на миг с ее лица сползла прежняя надменность. — Где же ты покупала палочку?
— Мистера Олливандера я знаю, он дружит с моим отцом, — ответила Луна, слегка улыбнувшись. — Я спросила о Макнейре…
— Худой и высокий, с бородой, голова почти седая, — описала Пожирателя Беллатриса, неожиданно пойдя на контакт.
— А палочка? — продолжала допрос девушка.
— Грецкий орех и сердечная жила дракона, — еще более удивленно ответила женщина.
— Это она? — спокойно спросила Луна, вынимая из кармана мантии палочку и показывая Беллатрисе.
— Действительно, — пробормотала Белла, присмотревшись к палочке, — но откуда, черт тебя дери?