Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сила Раданы


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Что будет, если в Орден Феникса вступят Малфои? На что способен Люциус, связанный кровным долгом с Гермионой? Что произойдет, если давно забытое пророчество Мерлина неожиданно сбудется? И что, наконец, случится, если в руки Дамблдора попадет мощнейшее оружие против Темного Лорда, столь же сильное, насколько и опасное?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да не эти! — рявкнул профессор, оглядывая стол. — Тертое яблоко, Пенелопино! Где оно? Кто сожрал?

— Люлю! — мгновенно сдала аристократа с потрохами малышка.

— Люциус! — возмутился зельевар, заметив тарелку под носом у Малфоя. — Ты в своем уме?

— В чем дело? — удивился тот, задумчиво скребя ложкой пустую миску.

— Ты сожрал детское питание, вот в чем! — объяснил ему профессор. Люциус удивленно уставился в посудину.

— Я думал, это салат… — пожал он плечами под всеобщее хихиканье.

— Я сейчас еще приготовлю, Северус, — миссис Уизли поспешно встала и направилась к холодильнику.

Пока Снейп кормил девочку свеженатертым яблоком, на лестнице раздались шаги.

— Осторожно, ступенька, — раздался голос Дадли, и через минуту парень возник на кухне, бережно ведя под руку Винса. — Доброе утро, мы опоздали…

— Ну что ты, милый, какая ерунда, — миссис Уизли подошла к кастрюле и положила овсянку в две миски, — садитесь скорее.

Дадли довел Крэбба до стола и осторожно усадил. Члены Ордена с жалостью посмотрели на парня.

— Как ты себя чувствуешь, Винс? — робко спросила Гермиона.

— Хорошо, спасибо, — вежливо ответил тот, глядя в никуда пустыми глазами, — только ничего не вижу.

Дадли сел рядом и принялся кормить друга с ложки. Близнецы хмуро переглянулись, молча вышли из-за стола и покинули кухню, даже не завершив завтрак.

— Мы думаем, что тебе можно помочь, — сказала Крэббу Гермиона, когда тарелка с кашей опустела, — как только завтрак закончится, Марьяна попробует тебя вылечить.

— Ей это по силам? — удивился Дадли, аккуратно поднося ко рту Винса чашку с какао.

— Точно не знаю, но попробовать стоит, — ответила девушка.

— Думаю, у нее все получится, — без особой радости заявила Белла, ковыряясь в почти полной тарелке.

Когда миссис Уизли и тонкс начали убирать посуду, Дадли, Винс, Снейп и Марьяна поднялись обратно в комнату зельевара. Немного позже вошла Гермиона и, подойдя к подруге, сжала ее ладонь.

— Не волнуйся, — шепнула она, — думай о хорошем.

Марьяна кивнула и еще раз внимательно проглядела страницу о сверхвозможностях. Не почерпнув из нее ровным счетом ничего нового, девушка подошла к кровати и села рядом с Винсом.

— Я пока не знаю, на что это похоже, — пробормотала она, закрывая рукой его глаза, — может, будет немного больно…

— Ничего, после Сектумсемпры переживу, — слегка улыбнулся парень.

Марьяна глубоко вздохнула, успокаивая дыхание, и закрыла глаза. Гермиона предусмотрительно отступила, потянув за рукава Снейпа и Дадли.

— Сила ада, пусть свершится то, что мне неподвластно, — заговорила она, вспоминая инструкцию из книги, — пусть исцелится неисцелимое… Я хочу вернуть зрение Винсенту Крэббу!

Из-под руки Марьяны полыхнуло огнем. Гермиона шарахнулась назад, с трудом сдерживая рванувшего вперед Дадли. Ослепляюще яркое голубое пламя несколько секунд плясало по руке девушки, а потом словно впиталось в лицо Винса. Марьяна убрала руку и все увидели, как белесые глаза парня светятся красным, а затем отблески постепенно улеглись, и зрачкам, затянутым слепыми бельмами вернулся прежний карий оттенок. Винс моргнул… Раз… другой…

— Винс… — робко позвала Марьяна, — ты что-нибудь видишь?

Тот повернул голову и обвел взглядом спальню, все присутствующие напряженно наблюдали за ним. Через пару секунд взгляд Винса сфокусировался на Дадли и парень улыбнулся.

— Опять ты в этой дурацкой футболке, — весело заявил он.

— Да! Получилось! — выкрикнула Гермиона, пускаясь в пляс от радости.

— Винс, ты засранец! — улыбаясь до ушей, обругал друга Дадли, садясь рядом с ним на кровать. — Ты знаешь, как ты меня напугал?

— Ты меня еще больше, — фыркнул тот, — додумался выйти на улицу, а если бы ты попался?

— Ладно, пусть пообщаются, — Марьяна встала и направилась к двери. Гермиона и Снейп последовали за ней.

— Марьяна! — окликнул ее Винс, когда она уже вышла в коридор. Девушка всунула голову в дверной проем. — Спасибо за помощь.

— Пустяки, я рада, что ты в порядке, — улыбнулась девушка, закрывая за собой дверь.

— Ты просто молодец! — похвалила подругу Гермиона, спускаясь на кухню — члены Ордена ждали новостей.

— Отличная работа, — кивнул явно довольный Снейп.

Как и следовало ожидать, новость обрадовала всех, хотя Марьяне показалось, что Белла больше изображает радость, чем чувствует ее на самом деле. Сириус хоть и радовался исцелению мальчика, почти не улыбался, поглядывая на любимую из-за плеча Люциуса.

— Ладно, вы пляшите, а нам пора, — Фред поднялся со стула и за шиворот поднял Джорджа.

— Куда это? — с подозрением спросила миссис Уизли.

— Извиняться, — вздохнул Джордж, выходя из кухни вслед за братом, — раньше мы боялись — Дад мог нас прибить.

— И поделом, — кивнула миссис Уизли, но голос ее звучал уже гораздо добрее.

Пока Марьяна в сотый раз пересказывала историю исцеления и демонстрировала всем желающим ладонь, на которой не осталось ни следа, из спальни зельевара спустились близнецы, Винс и Дадли. Все бросились поздравлять парня, но через пару минут всеобщее веселье было прервано появлением из камина Дамблдора.

— Кака! — Пенелопа первая обнаружила новоприбывшего.

— Добрый вечер, — поздоровался старик и с удивлением поглядел на Крэбба, — очень рад, что ты в порядке, Винсент. Северус, ты кажется говорил, что мальчику помочь невозможно?

— Марьяне удалось, — пожал плечами Снейп, — Альбус, у нас с Поттером есть к тебе разговор.

Гарри, Дамблдор и зельевар покинули кухню, но через несколько минут вернулись обратно.

— Как только я вернусь в Хогвартс, сразу отправлю сову для мадам Максим, — говорил на ходу старик, — думаю, нужно привести девочек сюда, судя по всему, им сейчас около пятнадцати лет.

— Они младше меня, — кивнул Гарри.

— А вообще я прибыл, чтобы предложить вам переехать сегодня, — добавил старик, — на Нору наложены все необходимые заклинания, а тут оставаться опасно — посмотрите на улицу.

Наступая друг другу на ноги, члены Ордена столпились у окна и выглянули во двор. За воротами Гриммо тут и там виднелись фигуры в черных мантиях, то и дело меняясь местами, их было около тридцати.

— Я сегодня отбываю по делам Ордена и хочу быть убежден, что вы в полной безопасности, — сказал старик, когда все отошли от окна и расселись за столом, — до восьми вечера вы должны быть в Норе, как только первый из вас трансгрессирует в нужное место, чары Защиты начнут действовать. Трансгрессию лучше проводить попарно, забирая с собой тех, кто ни разу не был в норе. Много вещей не набирайте, возьмите только самое необходимое.

Все дружно закивали. Дамблдор вынул из-за пазухи часы на цепочке, взглянул на них и торопливо начал прощаться.

— Время поджимает, я вас покидаю, через пару дней я навещу вас в Норе. Всего доброго, — он кивнул присутствующим, подошел к камину, бросил горсть порошка и исчез в зеленом пламени.

— Все слышали? — спросила миссис Уизли. — Только самое необходимое!

— Волшебные палочки! — тут же заявила практичная Беллатриса.

— Книги! — подскочила Гермиона.

— Вещи! — всполошились Тонкс и Джинни.

— «Придиру»! — возразила Луна, потрясая свернутым в трубку журналом.

— Продукты! — миссис Уизли бросилась к холодильнику.

— Вредилки! — Фред с Джорджем сорвались с места и помчались наверх.

— Метлы! — наперебой орали Рон и слизеринцы.

— Крестраж! — сердито напомнил Гарри.

— Ликантропное! — высказался Римус, мельком взглянув на висящий над столом календарь.

— Лабораторию! — перекрыл всеобщий гомон оглушительный бас зельевара.

— Животных! — прогудел заботливый Дадли, сгребая со скамейки одной рукой Нокса, а другой Живоглота, и прижимая их к груди.

— Тетю Беллу и Дракона! — громче всех голосил Джонни.

— Гага! Ляля! Гава! — высказала и свой вариант самого необходимого Пенелопа.

Суматоха, развернувшаяся на Гриммо, не шла ни в какое сравнение не только со сборами перед штурмом Малфой-менора, но и с подготовкой к вылазке в лесную хижину ради спасения Джонни. Разница была в том, что нужно было упаковать ВСЕ вещи, которые хотя бы теоретически могли пригодиться, так как вернуться за ними возможности могло и не представиться. Слова Дамблдора о самом необходимом были забыты едва ли не раньше, чем старик скрылся в камине. Дадли, пребывавший в прекрасном настроении по поводу выздоровления друга и никогда прежде не наблюдавший ничего подобного, озаглавил происходящий дурдом ехидным, но очень подходящим по смыслу лозунгом: «Хватай, бабка, чемоданы, станция поехала!»

Сириус споро сбегал в сарай и притащил кучу картонных коробок. Половину сразу взяла в оборот Гермиона и отправилась громить библиотеку. Миссис Уизли пыталась отыскать добровольцев, способных помочь в укладке харчей и посуды.

— Джинни, ты будешь помогать мне! — сурово заявила она.

— Мама, у меня еще куча вещей! — сердито закричала дочь, пятясь к двери.

— Зря мы давали ей столько денег на карманные расходы, — заметил Фред, втаскивая на кухню погромыхивающую коробку.

— Люциус и Драко отправляются со мной в лабораторию! — распорядился Снейп, тряся на руках весело скачущую Пенелопу, и, заметив, что Малфой-старший пытается возразить, гневно добавил. — А твои рубахи Нарцисса упакует!

— Миссис Уизли, у меня мало вещей, я вам помогу, — пообещала Марьяна.

То и дело сталкиваясь на лестнице, члены Ордена мотались вверх-вниз, судорожно вспоминая, куда задевали ту или иную необходимую вещь. Тонкс пообещала Римусу уложить его вещи и тот со спокойной душой ушел помогать Снейпу.

— Интересно, как мы потом различим, где чьи вещи? — задумчиво спросила Марьяна, впихивая в коробку большой моток сосисок.

— Нужно подписать их, только и всего, — ответила миссис Уизли, заворачивая в газеты стопку тарелок.

На третьем этаже тем временем вовсю велись военные действия — Снейп вспомнил о рюкзаках с наложенными на них заклятьями Незримого расширения, и на них тотчас же образовалась целая очередь из желающих. Драко с боем выцарапал себе один и отнес его Гермионе. Всклокоченная девушка сражалась с очередной коробкой, набитой книгами — по всем законам физики и магии закрыться она просто не могла, но Гермиона не сдавалась. Еще четверть библиотеки поместилось в ее бисерную сумочку, вот только оторвать ее от пола никому не удалось.

Марьяна как раз приступила к упаковыванию консервов, когда в кухню ввалилась, тяжело дыша, растрепанная Гермиона.

— Уф-ф… — отдуваясь, пробормотала она, опуская на пол огромную коробку, которую транспортировала до кухни с помощью Вингардиум Левиоса, — и это называется самое необходимое…

— Посторонись! — раздалось за спиной у девушки и на пороге появился Грег, нагруженный выше головы тяжелыми чемоданами Джинни.

Гермиона быстро отскочила в сторону. Гойл сделал шаг, споткнулся о коробку с книжками и, перелетев через нее, выпустил из рук свою ношу. Чемоданы разлетелись по кухне, один открылся, засыпав пол выпавшими лифчиками и трусиками.

— Ой, Джин меня убьет, — покраснев от смущения, пробормотал Грег, поднимаясь на ноги.

— Не бойся, мы ей не скажем, — подбодрила его Марьяна и, присев, принялась подбирать белье. Гермиона стала помогать.

— Молли, ты не могла бы уложить шкаф с моими вещами и одежду Пенни? — всунувшись в дверной проем, попросил профессор. — Я не успеваю.

— Извини, Северус, никак не могу отойти, — покачала головой миссис Уизли.

— Хотите, мы соберем, сэр? — предложила Гермиона, усевшись на чемодан и с усилием застегивая молнию.

— Было бы замечательно, — поразмыслив, буркнул Снейп и скрылся в коридоре.

Девушки поставили чемоданы в угол и пошли наверх.

— Ты уже собрала свои вещи? — спросила у подруги Гермиона, когда они поднимались по лестнице.

— Да, у меня же их мало, — ответила Марьяна, резко пригибаясь — мимо, громко топоча, промчался Винс со связкой метел на плечах.

— Мне Драко помог, одна бы я с этими книгами до завтра не управилась, — сообщила, вжимаясь в стену, Гермиона — из лаборатории вылетел зельевар, нагруженный большой коробкой, в которой что-то звякало, и стремительно бросился к лестнице.

— Эй, аккуратнее на ступеньках, я уронил там скользкий шарик! — проорал Джордж из своей спальни, когда девушки уже приступили к сворачиванию профессорских мантий.

С предупреждением Джордж явно опоздал — не успел он закрыть рот, как на лестнице раздался крик, а вслед за ним многоступенчатый, во всех смыслах этого слова, грохот. Вылетев из комнат и кухни, обитатели дома обнаружили сидящего у подножия лестницы, громко стонущего Рона. Рядом валялся чемодан. Пока зельевар, недовольный тем, что его оторвали от дел, обследовал ногу парня, обнаружив в итоге только сильный ушиб, выяснилось, что Рон услышал предупреждение брата слишком поздно, поскользнулся и в попытке удержаться ухватился за первое что попалось под руку, в результате чего съехал вниз по ступенькам верхом на роскошном чемодане Люциуса из черной драконьей кожи.

Немногим позже мелкую травму получил Гарри, неосторожно попросивший кузена поймать Нокса. Следующие полчаса Дадли передвигался по дому, согнувшись в три погибели и с вытянутыми вперед руками, кота не поймал, зато сшиб с ног в порядке очереди миссис Уизли с кастрюлями, Гермиону с чемоданом Пенелопы, Люциуса с сумкой Нарциссы и саму Нарциссу вместе со стремянкой, на которую она забралась, чтобы снять со стены колдографию всех членов Ордена, сделанную на Рождество. Миссис Малфой повезло — услыхав крик, Дадли поднял голову и подхватил летящую вниз Нарциссу, а потом долго извинялся за свою неуклюжесть. Остальным повезло меньше, а Гарри и вовсе досталось — когда Дадли врезался в него, парень нес аквариум с какой-то мерзостью для зелий. Аквариумом стукнуло по лбу, а мерзость щедро украсила рубашку.

— Вы убиться решили? — ворчливо поинтересовалась Беллатриса, смазывая Гарри шишку на лбу и синяк под глазом — падая, Поттер зацепил дверной косяк.

123 ... 9091929394 ... 123124125
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх