Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сила Раданы


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Что будет, если в Орден Феникса вступят Малфои? На что способен Люциус, связанный кровным долгом с Гермионой? Что произойдет, если давно забытое пророчество Мерлина неожиданно сбудется? И что, наконец, случится, если в руки Дамблдора попадет мощнейшее оружие против Темного Лорда, столь же сильное, насколько и опасное?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Святой Боже, храни нас, — прошептала девушка.

— Что мы можем сделать? — спросил Дамблдор.

— Серебряные клыки, — ответила Беллатриса, — самое гордое и благородное из всех племен. Волшебники когда-то защитили их, спасли от полного уничтожения, потому они могут вступить на нашу сторону. Если они снизойдут до помощи людям, у нас есть шанс — больше никто не сможет бросить вызов Вендиго.

— Но никто не знает место нахождения их племени, они давно ушли в горы, а куда — никому не известно, — ответил старик.

— Как знаешь, — Беллатриса доела мясо, встала и вышла из кухни. Только когда она исчезла, все сообразили, что женщина успела поужинать, а они так и стоят вокруг стола, словно почетный караул.

Пока остальные, громко гомоня, обсуждали услышанное, а Гермиона на повышенных тонах цитировала всевозможные прочитанные ею книги о племенах оборотней, Гарри тихонько выскользнул из кухни и направился в подвал.

Света в подвале не было, только на тумбочке у кровати Беллатрисы одиноко мерцала тусклая свеча. Женщина лежала в кровати, на ее животе громко мурчал подаренный Хагридом Гаррин котенок, неизобретательно названный Ноксом за мрачный окрас.

— Что ты здесь делаешь, Поттер? — мрачно спросила Белла.

— Опять Поттер? А как же Гарри? — усмехнулся парень, присев к ней на кровать.

— Я забыла, — прошептала она, поглаживая котенка по блестящей шерстке.

— Мы справимся, — тихо сказал Гарри. — Ты веришь в нас?

— Я верю в тебя, Поттер, — ответила она.

Пока Гарри соображал, что ей ответить, она вдруг резко села в постели. Кот свалился на кровать и зашипел. Парень даже не успел понять, что случилось, как почувствовал ее теплые ладони на своих щеках. И снова увидел ее бездонные глаза.

— Поцелуй меня, Поттер, — шепнула она.

Гарри скорее почувствовал ее просьбу, чем услышал ее. Тело отказывалось повиноваться, к рукам словно привязали по пудовой гире, а в желудке разливалось приятное тепло. Не отводя взгляда от ее глаз, он потянулся к ней и накрыл ее губы своими. В первый миг ему показалось, что он поцеловал оголенный провод — по всему телу пробежала судорога, а через секунду его руки обвили ее талию. Он дернулся, почувствовав ее язык у себя во рту, но теплые руки, обнявшие его за плечи, дарили еще более невероятные ощущения.

Не отпуская его губ, Белла повалилась на кровать, увлекая Гарри за собой. Ее мягкие волосы, пахнущие миндалем, нежная кожа и горячие, словно раскаленные губы лишили Гарри последних связных мыслей. Оторвавшись от ее рта, он переместился на ее шею, провел по ней языком и услышал тихий сдавленный стон. Освободив одну руку, придавленную ее телом, он осторожно провел пальцами по ее животу, скрытому лишь тоненькой ночной рубашкой. Белла вздрогнула, резко выдохнула и, отпустив его плечи, обхватила его голову, зарывшись пальцами в волосы.

Гарри заерзал на ней. Беллатриса поняла, что он пытается скрыть возбуждение, и не смогла сдержать улыбку, которой он, к счастью, не заметил. Ее руки вновь переместились на его спину и потянули вверх футболку, вытягивая ее из-за пояса джинсов. Гарри на миг оторвался от ее шеи, чтобы протащить голову через горловину, и снова принялся исступленно целовать ее. Его рука скользнула вверх по животу и отыскали нежную, податливую грудь, не стесненную бюстгальтером. Отыскали и замерли рядом, словно не решаясь прикоснуться…

Белла тихо шевельнулась под ним и ласково провела пальцами по шелковой коже его спины, будто давая разрешение. Гарри задышал быстрее и осторожно сжал ее грудь, бережно лаская ее кончиками пальцев. Ощущая, как внутри медленно нарастает возбуждение(«Чертов мальчишка!»), Белла обняла его ногами за талию, и Гарри, слегка осмелев, прижался к ее груди лицом и потерся об нее щекой, прямо через рубашку.

— Осторожнее, Поттер, не тесто месишь, — неожиданно для самой себя заявила Беллатриса.

Гарри замер, а затем резко вскинул голову. Затуманенные, словно он только что проснулся, глаза начали медленно проясняться. И тут до него дошло!

Что он делает?!! И главное — с кем?!! О, великий Мерлин!!!

Белла успела двадцать раз пожалеть о своих словах, когда Гарри испуганно шарахнулся в сторону и загремел с кровати. Она подскочила, чтобы убедиться, что он в порядке, но, увидев протянутую руку, парень отшатнулся от нее.

— Ты чего, Поттер? — удивленно спросила Белла.

— Извини, я не хотел… — смущенно пробормотал он, краснея до ушей, и, подхватив валяющуюся на полу футболку, помчался на выход.

— Поттер, подожди, я же пошутила! — крикнула ему вслед Беллатриса, но Гарри уже исчез за дверью, громко захлопнув ее за собой.

— Черт!!! Вот дура!!! — обласкала себя Беллатриса, в ярости стукнув кулаком по подушке. Посидев пару минут, она со вздохом улеглась и прижала к себе котенка. — Не хотел он, как же… Я заметила…

Побурчав пару минут, словно старая зловредная карга, она закрыла глаза и вскоре уснула.

Глава 71. Гринготтс

Ни у кого не вызывало сомнений, что утро в день похода в Гринготтс станет довольно беспокойным, и у всех обитателей Гриммо мысли будут заняты исключительно предстоящим марш-броском. Но, как известно, Мерлин полагает, а Кикимер располагает…

Очевидно, за три дня затишья мстительность пакостного эльфа перешла в новую, разрушительную стадию, и наутро после побега Поттера Белла проснулась оттого, что вся ее постель была мокрой насквозь. В матрасе хлюпала вода, одеяло противно липло к телу, а лежать на подушке было все равно, что опустить голову в ведро с водой. С потолка, звонко журча, текли струи воды. Помещение подвала было залито до самого порога.

— Твою же ж мать! — выругалась Белла, глядя на водопад, и, свесившись с кровати, пощупала воду — она была ледяной.

Неизвестно, сколько времени Беллатрисе пришлось бы сидеть на промокшей постели, трясясь от холода — спускать ноги в холодную воду никак не хотелось, — но тут миссис Уизли, удивленная отсутствием Пожирательницы, отправила вниз Джонни, чтобы мальчик разбудил Беллу к завтраку. Ребенок помчался вниз и через минуту вернулся с докладом: «Тетю Беллу затопило!»

Все отправились вниз и, распахнув двери подвала, встали, как вкопанные — войти внутрь не было никакой возможности, так как прямо у порога плескалась вода. Белла, страшно матерясь, сидела на кровати, а на ее коленях, вцепившись когтями в ночнушку, истошно орал Нокс.

Оглядев «окиян», обитатели Гриммо принялись выдвигать различные идеи по спасению Беллатрисы. Осушить воду не удалось, правда, с потолка литься перестало. Пока Сириус орал не хуже Нокса, призывая гром и молнии на голову Кикимера, Люциус, как самый храбрый, закатал штаны, сразу приобретя вид сельского пахаря, прошлепал вброд до кровати Беллы и на руках принес ее вместе с котенком в сухой коридор.

— Спасибо, Люц, — признательно сказала Белла, когда он опустил ее на пол.

Члены Ордена, ожидавшие окончания спасительной операции с полотенцами наготове, кинулись вытирать Беллатрису. Пощупав руки женщины, Гермиона встревоженно ахнула.

— Вы же вся замерли! — вскрикнула она и потянула Беллу за собой. — Идемте, вам сейчас нужен горячий чай и ванна, а то простудитесь!

— Сначала Антипростудное зелье! — возразил Снейп, хватая Беллу за другую руку.

— Нет-нет, сначала прогреться, а уж потом зелье! — заспорила Гермиона, таща Беллатрису на себя.

Снейп не поддавался. Они с Гермионой еще минуту поиграли в перетягивание каната, затем профессор не выдержал и рявкнул. Гермиона сразу капитулировала. Следом встал вопрос о болоте в подвале.

— Кикимер! — властно крикнул Сириус.

Раздался хлопок и у дверей подвала появился старый эльф в набедренной повязке. Взглянув на Сириуса ненавидящим взором, он низко поклонился, едва не воткнувшись носом в пол.

— Вот черт! — воскликнул Дадли при виде Кикимера.

— Нет, это эльф, — пояснил Винс.

— А я его уже видел, его старик вызывал в прошлом году летом, — вдруг вспомнил Дадли и повернулся к Гарри, — перед тем, как забрал тебя.

— Кикимер, говори правду — твоих рук дело? — грозно вопросил Сириус, сверля взглядом эльфа.

— Хозяин — мерзкая тварь, — пробормотал Кикимер и, увидев перекошенное от ярости лицо Сириуса, быстро кивнул.

— Зачем ты это сделал? — рявкнул Сириус, багровея от злости.

— Мисс Белла — наследница Блэков, великая волшебница, — забурчал Кикимер, опустив глаза, — ей не пристало жить в подвале, как грязнокровке. Мисс Белла должна жить в лучшей комнате. Кикимер хочет, чтобы к мисс Белле было должное уважение.

— Хочешь сказать, ты все это вытворял, чтобы мы переселили Беллатрису из подвала? — вытаращил глаза Сириус. — Ах ты, урод!!! А ну, прочь с моих глаз, и только попробуй еще что-нибудь подобное выкинуть!!! Гад ползучий!

Гада ползучего уже давно и след простыл, а Сириус все никак не мог успокоиться. Снейп тем временем принес Согревающее зелье из лаборатории и напоил Беллатрису, а затем Гермиона потащила ее в ванную. Остальные остались устранять последствия Кикимеровской заботы.

Затопившую подвал воду удалось осушить только через полчаса, а вот с постелью вышли сложности — никакими заклинания не удавалось высушить промокшие матрас и одеяло.

— Я позову этого ублюдка, — предложил Сириус, но Марьяна покачала головой.

— Не надо, — отдуваясь, ответила она, — не то он еще что-нибудь выкинет. Если магия бессильна, будем справляться своими силами.

— Это как? — удивился Рон.

— Выжмем и развесим, — коротко объяснил Дадли.

Полчаса спустя Беллатриса, свежая и румяная, закутанная в теплый Гермионин халат, спускалась на завтрак, как вдруг услышала из маленькой ванной, обычно не используемой и расположенной возле гостиной, довольно странный диалог.

— Ну, еще чуть-чуть поднатужься, совсем немножко, — уговаривал кого-то Гарри, следом послышалось журчание.

— Да я стараюсь, стараюсь, — громко пыхтя, ответил его кузен — и снова журчание. — Во, а теперь ты давай…

— Эй, вы чем занимаетесь? — заинтригованная Беллатриса бесцеремонно втиснулась в крохотное помещение, почти полностью занятое внушительной фигурой Дадли. — Писаете наперегонки?

— Не, одеяло выжимаем, — дружелюбно пояснил Дадли, с усилием выкручивая край одеяла в сторону, противоположную той, куда крутил Гарри. Сам Гарри при виде Беллы густо покраснел и поскорее отвернулся.

— Кажется, готово, — сказал Гарри, развертывая тугой жгут, — теперь нужно повесить…

— Замечательно! — заржала Белла, выходя из ванной. — Мальчик, который выжил, превратился в мальчика, который выжал!

Завтрак прошел не так напряженно, как ожидалось. Гермиона и Марьяна решили не накладывать маскировку, посчитав, что в этом нет смысла, — если Беллу узнают под мантией, а они будут с ней, то в любом случае их рассекретят.

— Трансгрессируем прямо от ворот Гриммо в маленький закоулок возле «Дырявого котла», — воодушевленно строила планы Белла, нагружая свою тарелку оладьями, — в Косом переулке сейчас мало народу, доберемся до Гринготтса, а там — по обстоятельствам.

— А нас пропустят? — засомневалась Гермиона.

— Со мной — да, — категорично ответила Беллатриса и, обмакнув оладушку в сметану, целиком засунула в рот. — Все-таки я их давний и чрезвычайно уважаемый клиент. Костолом будет меня ждать, я вчера отправила ему сову.

— У тебя же нет совы, — удивился Люциус.

— Зато у тебя есть, — пожала плечами Белла, прихлебывая кофе.

Ближе к концу завтрака атмосфера накалялась. Гермиона, Марьяна и Белла нарядились в черные, свободные мантии с капюшонами, которые можно было набросить на лицо. Беллина палочка перекочевала из кармана Луны в потайной карман Гермионы. Марьяна, непривычная к балахонистой одежде, то и дело спотыкалась, наступая на подол мантии.

— Вот дьявол! Как я ходить-то буду? — не выдержала она наконец.

— Когда делаешь шаг, старайся отбрасывать подол ногой вперед, — посоветовал Гарри и, потерев виски, страдальчески поморщился.

— Что с тобой? — насторожилась Гермиона.

— Голова болит, — пробормотал Гарри, опускаясь на стул.

— Ни обо что не ударялся? — ехидно осведомилась Беллатриса, припомнив, как при падении с кровати прошлой ночью парень засветил головой в тумбочку.

— Нет, просто не выспался, — буркнул Гарри, изображая редиску.

— Ладно, нам, наверное, пора, — вздохнула Гермиона, поднимаясь на ноги.

— Да, действительно, — согласилась Белла, повторяя ее маневр.

Прощание затянулось почти на полчаса. Сириус, крепко обнимая Марьяну, заставил ее дать слово, что она будет осторожна. Чуть поодаль Драко, так же не выпуская Гермиону из своих объятий, давал ей различные советы о технике боя. Оглядевшись и убедившись, что на него никто не смотрит, Гарри нерешительно подошел к Белле, увлеченно смотрящей в окно.

— Что хотел, Поттер? — не оборачиваясь, спросила она.

— Пожалуйста, будь осторожна, — прошептал Гарри.

— Переживаешь, что я не добуду крестраж? — с обидой поинтересовалась Беллатриса.

— Плевать мне на крестраж, — резко ответил парень, — я боюсь за тебя…

Белла резко обернулась, но Гарри уже пошел прочь, остановившись возле Гермионы. Спустя еще пару минут девушки вместе со всеми провожатыми вышли во двор. Снова начались объятия.

— Будьте осторожны, девочки, — напутствовала их страшно волнующаяся миссис Уизли.

— Идите, и возвращайтесь с победой! — с фальшивой бравадой произнес Гарри, хотя голос его дрожал.

— Ага, со щитом, а не на щите, — фыркнула Беллатриса, ощущая себя гораздо увереннее после слов Поттера.

Марьяна, Гермиона и Белла вышли за ворота дома на Гриммо. Прохожих в такой час на улице не было — самое рабочее время. Они взялись за руки и напоследок еще раз взглянули на членов Ордена. Раздался хлопок, и девушки исчезли.

— Храни их Мерлин, — прошептала миссис Уизли, поворачивая к дому, за ней чуть погодя, потянулись остальные.

Быстрое и неприятное путешествие словно сквозь трубу пылесоса — и вот они уже стоят в маленьком тупичке за мусорными баками. Белла немедленно скривила нос.

— Мы попали, куда следовало! — радостно сообщила Гермиона.

123 ... 7273747576 ... 123124125
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх