Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сила Раданы


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Что будет, если в Орден Феникса вступят Малфои? На что способен Люциус, связанный кровным долгом с Гермионой? Что произойдет, если давно забытое пророчество Мерлина неожиданно сбудется? И что, наконец, случится, если в руки Дамблдора попадет мощнейшее оружие против Темного Лорда, столь же сильное, насколько и опасное?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри неуверенно улыбнулся и, протиснувшись в дверь, плотно прикрыл ее за собой и несмело шагнул к кровати.

— Я не кусаюсь, Поттер, садись, — вздохнула Белла, ткнув пальцем в стул возле кровати, — и рассказывай, зачем пришел.

— Уже Поттер? Вроде я был Гарри, — обиженно пробормотал парень, с сомнением косясь на предложенный стул — тот стоял слишком близко к кровати, а отодвинуть его казалось неприличным.

— Когда? — удивилась Белла и, приподнявшись, пихнула парня так, что он шлепнулся на стул.

— Во дворе, — ойкнув, ответил Гарри.

— Неужели ты полагаешь, что в таком состоянии я соображала, что говорю? — Беллатриса насмешливо вздернула брови.

— Нет, не полагаю, — буркнул парень, подавив разочарованный вздох, — значит, теперь я снова Поттер?

— Ты, вообще, зачем пришел? — поинтересовалась Белла.

— Я могу уйти, — смутился Гарри, поднимаясь со стула.

— Сидеть! — не повышая голоса, но очень властным тоном приказала женщина, и Гарри, едва приподнявшись, плюхнулся обратно. — Я не сказала тебе уйти, я лишь задала вопрос.

— Хотел узнать, как ты себя чувствуешь, — пожал плечами парень.

— А-а-а… — протянула Беллатриса и хитро улыбнулась. — Если хочешь, чтобы я называла тебя по имени, ты должен стать мне ближе.

— Это как? — на щеках Гарри быстро начал проявляться яркий румянец.

— У меня ноги сводит судорогой, ты можешь с этим что-нибудь сделать? — невинно спросила Белла.

— Снейпа позвать? — предположил Гарри.

— На кой черт он мне сдался? — фыркнула Беллатриса. — Снейпа я и так зову по имени, а мне показалось, что это ты хочешь удостоиться такой чести.

— Тоже мне — честь, — буркнул Гарри. — Что тогда тебе надо? Зелье?

— Судороги, Поттер, это остаточное действие Костероста, — медленно, словно маленькому дауну, принялась втолковывать Белла. — От этого может помочь только массаж.

— О… Э… — Гарри опустил глаза, маскируясь под бордовое покрывало Беллы, словно хамелеон.

— Поттер, да ты само красноречие! — восхитилась Беллатриса, закусив губу, чтобы не захохотать. — Если боишься, я тебя не заставляю.

— Я не боюсь! — немедленно ответил Гарри и быстро пересел к ней на кровать.

Белла едва сдержалась, чтобы не закатить глаза, ограничившись внутренним смешком. Как же легко управлять гриффиндорцем! Проще, чем у младенца конфетку отнять.

Гарри тем временем уже раскаялся в своей храбрости. Осторожно подняв одеяло, он увидел только маленькие пальчики, торчащие из под длинной ночнушки. Помедлив немного, он медленно отодвинул подол в сторону.

— Мерлин, Белла! — удивленно воскликнул он, разглядывая миниатюрные, как у китаянки ступни. — Ты себе обувь в «Детском мире» покупаешь?

— Для таких, как я, Поттер, обувь шьют на заказ! — рявкнула обиженная Беллатриса, слышавшая в своей жизни немало шуток по этому поводу и страшно комплексуя из-за него.

— Лапти плетут? — засмеялся Гарри.

— Да иди ты знаешь куда? — надулась Белла, исподлобья глядя на веселящегося парня.

— Куда? — тут же спросил Гарри.

— Туда, где темно и гадко, — огрызнулась женщина и слегка дрыгнула ногой. — Если не нравятся мои ноги, то воткни одеяло, где росло, и вали лесом.

— Почему, мне очень нра… — горячо начал возражать Гарри, но тут же покраснел и заткнулся.

— Ну, если «нра», тогда вперед, — едва заметно улыбнулась Белла и поудобнее разлеглась на подушках.

Чтобы лишний раз не смущать мальчишку, она закрыла глаза, и через пару секунд почувствовала на своих ступнях теплые пальцы. Ощущения были настолько невероятными, что не могли сравниться даже с сеансом профессионального массажиста, которого Белла два раза в неделю вызывала на дом в своей прошлой, «Пожирательской» жизни. В руках парня чувствовалась такая сила, что казалось, он может спокойно сломать ей пальцы, если захочет, но даже эта сила не могла сравниться с той нежностью, с какой Гарри прикасался к ней. Его пальцы осторожно разминали каждый дюйм ее ступней, разбивая ноющие узелки в напряженных мышцах, и медленно, но неукротимо прогоняли боль, ставшую в несколько последних недель словно частью ее самой. Пальцы ног, скрюченные этой болью, постепенно расслаблялись, даруя сногсшибательное блаженство. Не в силах сдержаться, Беллатриса тихо застонала, и Гарри испуганно отдернул руки.

— Ой, прости, тебе больно? — прошептал парень, Белла открыла глаза и сердито посмотрела на него. — Понял…

Она снова закрыла глаза и чуть ли не растеклась по подушкам, впитывая каждое его прикосновение. Она не знала, сколько прошло времени, когда почувствовала, что засыпает. Приложив невероятное усилие, она заставила себя открыть глаза. Гарри несмело посмотрел на нее. Беллатриса улыбнулась и села в кровати.

— Спасибо… Гарри, это было чудесно, — она взяла его лицо в ладони и, потянувшись, легко коснулась поцелуем самого уголка его губ.

— Пожалуйста, — еле слышно пробормотал Гарри, по привычке приобретая помидорный оттенок, — я… э-э-э… пойду?

— Иди, — кивнула Беллатриса, неотрывно глядя ему в глаза.

Гарри поднялся и, улыбнувшись напоследок, пошел к двери. Белла задумчиво смотрела ему вслед.

— Гарри! — окликнула она парня, когда он уже вышел из комнаты. Мальчишка немедленно всунулся в незакрытую дверь. — А могу я рассчитывать на второй раз?

— Тебе понравилось? — расцвел улыбкой Гарри.

— Очень, — улыбнулась в ответ Белла, — это было просто невероятно.

— Конечно, я с удовольствием сделаю это для тебя еще раз, — радостно ответил Гарри и закрыл за собой дверь.

Отвернувшись от двери, парень неожиданно увидел стоящего в паре шагов от себя Снейпа. Профессор с ужасом смотрел на него вытаращенными глазами, словно у Гарри на лбу внезапно образовалась Черная метка.

— Что вы там делали, Поттер? — сдавленным шепотом спросил зельевар.

— Ну… Я… — замялся Гарри, силясь подобрать слова.

— Молчите, Поттер! — резко прервал его Снейп, глядя, как парень наливается краской. — Уверен, я совсем не хочу этого знать!

Он проскочил мимо Гарри и скрылся в лаборатории. Гарри недоуменно почесал в затылке, размышляя, что так напугало Снейпа, и вдруг до него дошло, какой диалог он только что услышал. Ахнув, он снова побагровел и помчался вниз.

Остаток дня пролетел незаметно. Миссис Уизли уже накрывала на стол, а члены Ордена принялись занимать привычные места, когда со двора вдруг донесся странный шум. Все насторожились и, вынув палочки, направили их на дверь. На крыльце послышались шаги, затем дверь распахнулась, и на пороге появился Дамблдор.

— Альбус! — воскликнул Римус, опуская палочку. — Почему ты явился не через камин?

— Я не один, а моему спутнику нельзя пользоваться камином, — спокойно ответил Дамблдор, приветствуя всех кивком головы, — мы только что из Мунго. Позвольте, мы сначала войдем, а уж потом я все расскажу. Входи, мой мальчик, входи.

Старик, обернувшись назад, поманил кого-то рукой и отступил в сторону. На пороге появилась огромная фигура, полностью заслонившая дверной проем. Все обалдело уставились на него.

Это был высокий парень, с коротко стриженными светлыми волосами. В руке он держал большую спортивную сумку, его взгляд испуганно метался по присутствующим. На нем были голубые, драные джинсы и черная футболка с длинным рукавом, под которой перекатывались литые мускулы. На груди футболки был изображен лохматый фиолетовый монстрик с оттопыренными ушами и высунутым зеленым языком, а под рисунком красовалась надпись: «Я — гордость мира!»

— Блин, мне прямо плакать хочется, — прошептал Фред на ухо Джорджу, — это в каком же мире я живу, если у него такая паршивая гордость.

— Угу, — немногословно кивнул Джордж, тоже моментально узнавший вошедшего.

— Какого лешего ты тут делаешь, Дадли?!! — возопил Гарри, к которому наконец-то вернулся дар речи.

Глава 69. Неожиданный гость

На крик Гарри Дадли не ответил, продолжая испуганно таращиться по сторонам, а потому парень вопросительно уставился на Дамблдора.

— Профессор, в чем дело? — закричал Гарри.

— Сейчас объясню, Гарри, успокойся, — ответил старик и повернулся к Дадли. — Входи, пожалуйста, никто тебя не обидит.

Дадли, видимо, так не считал. Перемявшись с ноги на ногу, он остался стоять на месте. Миссис Уизли приветливо улыбнулась и шагнула к нему.

— Ты голоден, милый? — в привычной манере проговорила она. — Проходи, садись, мы как раз собирались ужинать.

Она махнула рукой, указывая на стол, заставленный блюдами, только не учла, что в этой самой руке в тот момент была зажата палочка, которой она помешивала соус для мяса.

Реакция была мгновенной и ожидаемой. Увидев палочку, Дадли молниеносно отпрыгнул назад и спрятался за Дамблдора. Очевидно, проведя некоторое время со стариком, ему он доверял больше. Все с удивлением посмотрели сперва на Гарри, потом на Дамблдора. Гарри горестно вздохнул.

Фред, хитро подмигнув Поттеру, на цыпочках подошел к старику и заглянул ему за спину.

— Ку-ку! — весело сказал Фред, и ему в лоб немедленно прилетела спортивная сумка. Сам Дадли пулей вылетел из укрытия, лихорадочно огляделся и, бросившись к Гарри, вцепился в него.

— Гарри, он что — припадочный?!! — хором воскликнули потирающий лоб Фред и перепуганный Дадли.

— Нет, Дадли, успокойся, — терпеливо начал объяснять кузену парень, — Фред просто шутит. Ну, подумай сам, стал бы профессор прятать тебя от Пожирателей, чтобы потом убить?

Дадли засопел и, слегка успокоившись, отпустил Гарри. Миссис Уизли положила палочку на кухонный стол и медленно приблизилась.

— Все хорошо, — улыбнулась она, — здесь ты в безопасности. Только вот куда тебя поселить?

— Можно к нам, — подал голос Крэбб, — у нас меньше всего народу.

— Да, действительно, — кивнула миссис Уизли и снова обратилась к Дадли. — Почему бы тебе не отнести наверх свои вещи, а потом не спуститься к ужину?

Парень настороженно посмотрел на нее, она продолжала улыбаться. Спустя несколько напряженных минут, которые показались всем вечностью, Дадли кивнул и, подойдя к Дамблдору, наклонился за сумкой. Фред, решив ему помочь, опередил его, но не смог оторвать ее от пола.

— Черт! — воскликнул он, громко пыхтя. — У тебя там что — кирпичи?

— Нет, гантели, — пожал плечами Дадли и, легко подняв сумку, словно она была пустая, закинул ее на спину и повернулся к миссис Уизли. — А куда идти?

— Давай, я провожу, — подхватился Крэбб, и они ушли, гулко топая.

— Фред, ты больше так не шути, — с укоризной сказал Гарри, — а то забьется в какой-нибудь угол, мы его оттуда не выковырнем.

— Или нас забьет, — пессимистично заявил Джордж.

— Да, не повезло тебе Гарри, — вздохнул Рон, плюхнувшись на лавку.

— Да нет, почему? — возразил парень, присаживаясь следом. — Мы после того случая с дементорами перестали сталкиваться. Он не стал ко мне цепляться, да и дружкам своим запретил, а один раз я возвращался домой вечером и услышал, как он ругается с Дурслями. Судя по тому, что я услышал из коридора, дядя Вернон опять начал погонять меня почем зря, а Дадли ни с того, ни с сего вдруг подскочил и заорал что-то вроде: «Он мне жизнь спас, а вы его до сих пор в дерьмо втоптать готовы! Если бы не Поттер, меня бы уже не было, так имейте хоть каплю уважения!» У меня тогда чуть глаза не выпали. После того Дурсли перестали меня цеплять, а перед последним отъездом в школу мы с ним как-то раз вместе смотрели телевизор, когда дядя Вернон задержался на работе, а тетя Петунья ушла в гости.

— Никогда бы не подумал, — удивленно пробормотал Рон.

— И я тоже, — кивнул Гарри и взглянул на Дамблдора. — Что случилось, профессор? Дурсли в порядке? Почему Дадли здесь?

— Думаю, не слишком уместно говорить о людях за их спиной, — заметил Дамблдор, подходя к столу, — проще будет поговорить за ужином.

— Ну, тогда давайте садиться, — засуетилась миссис Уизли, — сейчас мальчики спустятся, и можем начинать.

Дамблдор с готовностью уселся за стол и тут же был замечен Пенелопой, сидевшей на коленях у зельевара, пристроившегося на краю.

— Кака! — радостно закричала девочка, протягивая руки к старику.

— Здравствуй, милая, — улыбнулся Дамблдор и взял девочку на руки — та немедленно вцепилась в его бороду и намотала ее на кулак. Брови зельевара удивленно поползли вверх.

Тем временем на лестнице послышались шаги и негромкие голоса — судя по донесшимся до членов Ордена репликам, Дадли объяснял Винсу, что такое гантели. Через минуту они появились на кухне и тут Дадли опять затормозил.

— Садись, ты чего? — удивленно спросил у него Крэбб, устраиваясь за столом. Дадли помялся и, подойдя к нему, сел рядом.

Следующие полчаса все бодро стучали ложками, затем Пенелопе надоела стариковская борода, и она недовольно заворочалась, стараясь привлечь внимание Снейпа, но тот будто не замечал сердитого кряхтения девочки. Дамблдор попытался укачать малышку, и та немедленно разревелась.

— Ну, что такое? — забормотал старик, тщетно пытаясь успокоить ребенка. — Хочешь к своему… э-э-э… к своему…

Дамблдор растерянно оглядел остальных, словно в надежде, что они помогут ему подобрать правильное определение, но те старательно прятали глаза. Повисло неловкое молчание.

— Гага!!! — словно почувствовав замешательство старика, подсказала Пенелопа, указывая пальцем на Снейпа, и принялась бодро скакать на коленях Дамблдора. — Гага! Гага!

— Какой наблюдательный ребенок! — восхитился Сириус, пока остальные старательно разыскивали под столом «случайно» упавшие вилки и ложки. — Действительно — Гага! В профиль так и вовсе не отличишь!

— Блохастый идиот! — рявкнул Снейп, забирая у Дамблдора счастливо визжащую малышку, которая тут же крепко обняла его за шею. — Я уже говорил — это всего лишь лепет, состоящий из одинаковых повторяющихся слогов!

123 ... 6869707172 ... 123124125
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх