Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сила Раданы


Опубликован:
06.02.2019 — 06.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Что будет, если в Орден Феникса вступят Малфои? На что способен Люциус, связанный кровным долгом с Гермионой? Что произойдет, если давно забытое пророчество Мерлина неожиданно сбудется? И что, наконец, случится, если в руки Дамблдора попадет мощнейшее оружие против Темного Лорда, столь же сильное, насколько и опасное?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Туда сейчас нельзя! — торопливо сказала Гермиона, повернувшись к оборотню. — Там Сириус.

— Что я, Сириуса не видел? — удивился Люпин.

— Он не один, с Марьяной, — смутилась Гермиона, — мирится…

— А… О! — Римус порозовел и повернул к двери. — Тогда я позже зайду.

— Мисс Грейнджер! — Люциус, все это время не отрывавшийся от окна, дернул девушку за рукав. — Взгляните — кажется, наша затея удалась!

Гермиона поспешно высунулась в окно — из сарая вышли, держась за руки, Марьяна и Сириус. Волосы девушки были заметно растрепаны, а криво надетая мантия Блэка была вся мятая.

— Получилось! — хлопнула в ладоши страшно довольная собой Гермиона.

— Поздравляю, мисс Грейнджер, это было очень по-слизерински, — похвалил Малфой, протягивая девушке руку.

— Благодарю, сэр, — чопорно ответила Гермиона, пожимая ладонь Люциуса.

Снова взглянув в окно, она принялась наблюдать за улыбающейся подругой, но тут Марьяна, словно почувствовав ее взгляд, повернулась и поглядела прямо на окно. Выражение ее лица Гермионе не понравилось, а через секунду Марьяна отпустила руку Сириуса и быстрым шагом направилась к дому.

— О! О! — Гермиона стремительно отскочила от окна и побежала к двери. — Мы влипли! Мне пора!

— Мисс Грейнджер! — Люциус на всех парах рванул за ней. — Это тоже очень по-слизерински — оставлять подельников отдуваться за совершенные преступления, но вот такая ваша затея мне не слишком нравится.

Он бросился обгонять Гермиону, в результате чего они оба застряли в дверях кухни. Гермиона пригнулась, чтобы проскочить под локтем у Люциуса, но тут за их спиной с грохотом раскрылась входная дверь.

— Гермиона!

— Э-э-э… — девушка повернулась к явно рассерженной подруге с нарочито веселой улыбкой, — как там Сириус?

— Как ты могла? — горько сказала Марьяна. — У меня чуть сердце не разорвалось от мысли, что Сириус пострадал! Это было жестоко!

— Жестоко то, что вы, оба зная, что ни в чем не виноваты друг перед другом, никак не могли решиться на перемирие, — возразила Гермиона, — мы лишь хотели, чтобы вы снова были вместе.

— Мы? Кто — мы? — Марьяна поглядела на смущенного Люциуса и брови ее поползли вверх. — Мистер Малфой! Вы тоже в этом участвовали?

— Пожалуйста, не сердись! — с мольбой сказала Гермиона. — Мы хотели только помирить вас. И, судя по всему, нам удалось, правда? — она хихикнула, указав пальцем на застегнутую на разные пуговицы кофточку Марьяны. — Марьяна, ну извини нас!

— Ладно, — подруга хитро прищурилась, — но за это… Я желаю!

Она сделала молниеносный жест рукой в сторону девушки. Гермиона ахнула и принялась испуганно ощупывать лицо, но ничего необычного не обнаружила, хотя Люциус закатился от хохота.

— А что ты сделала? — осторожно спросила Гермиона, боясь нарваться на еще какое-нибудь «желание».

Марьяна все с той же хитрой улыбкой взмахнула рукой и перед лицом Гермионы появилось зависшее в воздухе зеркало.

— Марьяна! Мерлин всемогущий! — вскричала Гермиона, ощупывая ярко-фиолетовые волосы, украшенные тонкими прядками с ядовито-зеленой мелировкой. — Так нечестно!

— Смотрится неплохо, Мисс Грейнджер, — фыркнул Люциус, прикрывая рукой улыбку.

— А вы что смеетесь? — Марьяна повела рукой в сторону Малфоя.

Теперь уже захохотала Гермиона. Марьяна быстро указала пальцем на зеркало, оно поплыло по воздуху и зависло перед Люциусом.

— О, черт! — с ужасом воскликнул аристократ, разглядывая в отражении точную копию прически Снейпа. — И долго нам так ходить?

— До завтра, утром я все исправлю, — мило улыбнулась Марьяна.

— Не могу же я до завтра ходить с такой головой! — возмутился Люциус. — Мне срочно нужно в ванную!

Он молниеносно развернулся и умчался из кухни. Входная дверь отворилась — в кухню вошел Сириус и с удивлением уставился на волосы Гермионы.

— Я принял тебя за Тонкс, — немного ошарашено пробормотал он, — решила поэкспериментировать?

— Нет, захотелось сделать доброе дело, — ядовито ответила Гермиона и, вздохнув, обратилась к подруге. — Идем собирать вещи?

— Свои я собрала, но с удовольствием тебе помогу, — улыбнулась Марьяна и повернулась к Блэку, — увидимся за обедом.

Остаток дня прошел в полной, но уже привычной в таких случаях суете. Обед миссис Уизли готовила впопыхах, стремясь одновременно разобрать кучу постиранной одежды и упаковать продукты. Кухня украсилась помимо палаток и двух сложенных лодок, одна из которых являлась результатом таланта в трансфигурации Люциуса Малфоя, еще и огромным тюком, перевязанным бечевкой и хранящим провизию для всей компании.

— И собирайте вещи, ради Мерлина, утром будет некогда! — взывала она, подавая обед и одновременно шикая на близнецов, веселящихся над новой прической Люциуса — он успел вымыть голову, и теперь волосы красиво обрамляли лицо легкими волнами. Обитатели сошлись во мнении, что в таком виде локоны зельевара смотрятся куда лучше, чем привели профессора в ярость.

После скромной трапезы члены Ордена разбрелись по Норе, пытаясь решить сложный вопрос — что именно может понадобиться в опасной экспедиции. Марьяна застала Гермиону, когда та пыталась впихнуть в рюкзак двухтомник «Кровожадные твари современности».

— Боже, Герми, оставь это, ты ведь их на десять раз перечитала! — возмутилась она, выдирая из рук подруги книги.

— А вдруг пригодятся? — сердито возразила та, но книги все-таки отдала.

Снейп, затащив в лабораторию Люциуса и Люпина, приказал им упаковывать бутылки с зельями, а сам взялся за расфасовку сваренного утром Гермионой и Фридой противоядия. Постиранные миссис Уизли вещи каким-то странным образом перепутались — теперь женщина бегала по комнатам, почти незаметная за кипой белья в ее руках, и пыталась опознать хозяев одежды незатейливым методом «Это чье?»

— Где запасные батарейки к игре? — гудел в своей комнате Дадли.

— Кто-нибудь видел мои кроссовки?— громко поинтересовался Рон, переворачивая вверх дном вещи Драко.

— Братишка, ты в своем уме? — Фред, проходящий мимо, сунулся в дверь, услышав последнюю реплику. — Какие кроссовки? Февраль на носу! Ты еще кеды возьми!

— Может, я вам всем валенки наколдую? — предложила Марьяна.

— Что такое валенки? — поинтересовалась Беллатриса, впихивая в раздувшийся рюкзак шелковую сорочку.

— Русская народная обувь, очень теплая, — пояснила Марьяна, наблюдая, как практичная Гермиона, дождавшись, пока Белла отвернется, вытягивает из ее рюкзака скользкую рубаху и кладет туда фланелевую.

— Дочка, какие валенки? Они же в лодке промокнут, — крикнул из коридора проходящий мимо их спальни Сивый с охапкой вещей, выданных миссис Уизли.

— Ну, тогда с калошами, — пожала плечами Марьяна и засмеялась, на миг представив себе группу членов Ордена с палочками в руках и в валенках с калошами. Из коридора донесся хохот Фенрира — видимо, он представил то же самое.

— Сивый, иди, забери свое зелье, сам его понесешь — оно не влезает в ящик! — каркнул с четвертого этажа Снейп. — Люпин, это пока не упаковывай, оно не подписано! Сначала подпиши, а потом сложишь! Это противоядие, его к лекарственным не клади! Люц, не тряси своими волосьями над котлом! Что значит — моими? Они же на твоей тыкве растут!

— Всем взять головные уборы, в это время года в горах очень опасное солнце! — приказал Эйвери, когда усталые члены Ордена уже сидели за ужином.

— Спальные мешки я уже упаковала и отнесла всем в комнату, — сообщила миссис Уизли, ставя на стол блюдо с жареной курицей.

— А откуда у нас столько спальных мешков? — полюбопытствовал Рон.

— Отец прислал один, а Люциус их размножил, — ответила ему мать. — Вы все уложили?

— Почти, — уклончиво ответил Джордж.

— А сколько человек вообще едет? — задумчиво спросила Гермиона, обводя взглядом сидящих за столом.

— Восемнадцать, — быстро подсчитал Драко.

— Вообще-то двадцать, — немного смущенно призналась миссис Уизли, — я забыла сказать — пока вы укладывали вещи, через камин заходила Алиса. Они с Невиллом тоже хотят принять участие. Алиса сказала, что она все еще член Ордена и хочет помогать по мере возможности.

— Ну ладно — Алиса, но сыночка на вполне могла оставить и дома, — буркнул зельевар, явно не слишком довольный новостью.

— Да и сама, с принципе, могла бы остаться, — чуть слышно пробормотала Белла.

— Мистер Эйвери, расскажите поподробнее про Мрачный лес, — попросила Гермиона, чтобы немного разрядить повисшее в воздухе напряжение.

— Особо рассказывать нечего, — задумался Эйвери, — как я уже говорил, там чрезвычайно опасно. Ни в коем случае нельзя производить лишний шум. Пользоваться магией лишь по необходимости. Любые, повстречавшиеся нам твари могут быть смертельно опасны, следует по возможности избегать близкого контакта — скорпикоры, например, ядовиты по всей поверхности кожи. В лес по одному не ходить, только парами или по трое. Никаких романтических прогулок с целью осмотра достопримечательностей, нюханья цветочков и плетения веночков. В этом лесу обитает очень много болотников и маетников — мелких тварей, способных обращаться во что-нибудь безобидное с целью заманить добычу. По ночам придется ставить охрану по двое человек. Каждая пара будет сидеть на дозоре по два часа, так все смогут выспаться. Нужно будет составить график дежурств.

— Я составлю! — вызвалась Гермиона и тут же впала в глубокие раздумья.

— Завтра подъем в семь, так что пора по кроватям, — строго сказала миссис Уизли, — оставьте вещи, что не успели, уложите утром, пока будете ожидать очереди в ванную. Если не выспитесь, будете, как сонные мухи! Ну, марш спать!

Поблагодарив миссис Уизли за ужин, члены Ордена выдержали непродолжительную битву за очередь в ванную, расползлись по комнатам и, спустя еще полчаса, в доме наступила полная тишина.

Глава 91. Мрачный лес

— Девочки, подъем! — миссис Уизли энергично постучала в дверь и направилась дальше по коридору, зычными криками подгоняя сыновей, впопыхах упаковывающих последние вещи.

— Который час? — Марьяна со стоном уселась в кровати и перевела взгляд на стоящий возле кровати будильник. — Ого, семь утра…

— Кто первый в ванную? — из кучи одеял выбралась Гермиона и, спустив ноги с кровати, зябко поежилась. — Там, наверное, очередь до самой лестницы стоит.

— Я займу на всех, — заявила Белла, натягивая халат, затем прошлепала к двери и высунулась в коридор. — Странно, там никого…

— Ничего странного, я мальчиков еще час назад подняла — они все уложить не успели, — ответила пробегавшая мимо с охапкой теплых свитеров миссис Уизли.

Белла вернулась в комнату, собрала банные принадлежности, повесила полотенце на плечо и направилась к двери. Едва выйдя в коридор, она наскочила на кого-то и, пробурчав извинения, подняла глаза и уставилась на Алису, только что спустившуюся с четвертого этажа. Несколько секунд они, не мигая, таращились друг на друга, затем нарочито аккуратно разошлись по сторонам и удалились каждая в своем направлении.

В доме все кипело и бурлило. Снейп, всю ночь доваривающий недостающие зелья, басил на всю Нору, подгоняя Люпина, помогавшего ему упаковывать лекарства. Заявившийся в лабораторию Нокс, о которого зельевар то и дело спотыкался, явно не добавлял хорошего настроения. Заброшенная на время Пенелопа сидела в кроватке, сжимая в руке бутылочку. Гермиона вышла из спальни, чтобы занять себе очередь в ванную за Марьяной, и прекрасно слышала все происходящее в лаборатории.

— Люпин, затемни эти флаконы и налей туда Кроветворное, а я пока Заживляющим займусь! — командовал зельевар.

— Затемнил и налил, куда складывать? — осведомился Римус через минуту.

— Вон в тот раскрытый ящик, — не глядя, ткнул пальцем профессор.

— А это что за зелье, Северус? — с интересом спросил оборотень, заглядывая в чемодан. — Белое, и флакончик странный.

— Люпин, ну ты что, совсем ни в чем не разбираешься? — вспылил Снейп, подлетая к Римусу. — Где? Черт… Это же молоко Пенелопы! А что тогда у нее? Пенни!!! — он рывком обернулся и облегченно выдохнул — Пенелопа с веселым хохотом наблюдала за Ноксом, гонявшим по кроватке бутылочку с серьезным противоядием. Словно почувствовав взгляд профессора, котенок поднял голову и уставился на него желтыми глазищами.

— Мя-я-я… — укоризненно произнес он и ударом лапы вышиб пузырек из кроватки на пол.

— Да, я знаю, — пристыжено буркнул профессор, подобрал зелье и, отдавая Пенелопе ее молоко, неловко потрепал кота по загривку.

В комнате, которую занимали Сириус, Эйвери и Фенрир, тоже царил бардак. В ходе сборов выяснилось, что теплых брюк для похода в лес у Пожирателя нет, а штаны Сириуса были ему безнадежно велики.

— И в кого ты такой худосочный? — в сердцах проворчал Сириус, перерыв весь свой гардероб.

— А Далиле нравится! — обиженно сказал Эйдан.

— Ну, я не Далила, — возразил Блэк, сворачивая не подошедшие вещи.

— Это я уже понял, ты мне лучше штаны дай, — рассердился Эйвери, придерживая болтающиеся на талии брюки руками.

— Их же можно уменьшить, подогнав по фигуре! — крикнула из коридора Гермиона, которой вся эта дискуссия уже порядком поднадоела.

— К сожалению, в хозяйственных заклинаниях я не силен, — вздохнул Эйвери.

— Я сейчас приду и помогу вам, — пообещала девушка, скрываясь в освобожденной Марьяной ванной комнате.

К тому времени, как девушка покинула санузел, в доме успело произойти еще несколько мелких неприятностей. Винс наступил Живоглоту на хвост, вследствие чего ему с риском для жизни пришлось потревожить Снейпа просьбой о Заживляющей мази. Оставленная миссис Уизли на плите без присмотра овсянка подгорела и теперь источала невыносимый смрад на всю Нору, а из комнаты близнецов сбежала Отвлекающая обманка и, подкравшись к мирно умывающемуся Люциусу, издала такой гудок, что несчастный аристократ чуть не проглотил зубную щетку. Общую какофонию прекрасно оттеняли завывания распоясавшегося упыря, долбящего по трубам на чердаке.

123 ... 114115116117118 ... 123124125
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх