Для Нимфадоры, еще не привыкшей к новой работе и к статусу подопечного, за сохранность которого она отвечала, стало шоком то, как запросто шкет (именно так мысленно про себя она называла Ричарда) общается с важными персонами и просто взрослыми людьми. Слегка свысока и покровительственно с подчиненными, на равных с богатеями и влиятельными волшебниками.
Молодой волшебнице было странно видеть, что взрослые люди воспринимают это нормально. Они говорили с двенадцатилетним мальчиком, как с равным взрослым человеком. Нимфадора подсознательно чувствовала, что это правильно, иначе говорить с богатым и влиятельным магом глупо, но в душе бунтовала и завидовала. Ей восемнадцать, она занимает важную должность — охраняет целого графа, получает огромную зарплату — в два раза больше, чем начальник аврората. При этом родители и окружающие общаются с ней, как с ребенком.
Зависть… Да, Нимфадора завидовала Ричарду, но не зло, а по-доброму. Мальчик стал для нее кем-то вроде кумира, как рок-звезда для поклонника рок-музыки или как знаменитый бодибилдер для спортсмена-любителя. Она хотела быть такой же, чтобы к её словам прислушивались и считались с ней, как с ровней.
— Мадам Багнолд, вы, как всегда, выглядите ослепительно, — сказал Ричи. — Шикарное платье, вам очень идет изумрудный цвет. Примите мои искренние поздравления.
— Ох, Ричард, зачем же так официально, — очаровательно улыбнулась Багнолд. — Можете называть меня по имени. Спасибо вам.
— Хорошо, Миллисента, — улыбнулся в ответ Ричард. — Вы достойны этого поста, как никто другой.
— Ричард, слышала, у вас грандиозные планы? — произнесла новая Министр Магии.
— Есть такое, — ответил Ричард. — В настоящий момент я расширяю «Мастерскую Гросвенора», собираюсь трудоустроить до десяти процентов британских волшебников и привлечь к работе заграничных магов. В планах вскоре отправиться в космос на созданном волшебниками космическом корабле ради колонизации землеподобных планет. А то получается, будто мы живём в средневековье. Маглы уже лет сорок летают в космос, побывали на Луне.
— Ого! — с искренним восхищением выдала Багнолд. — Колонизация далеких планет… Действительно грандиозно. Помню, несколько десятилетий назад французская ведьма летала на Луну на особым образом зачарованной метле. А один из Уизли, кажется, Биллиус, брат Артура, перемещался на Луну порталом. Всей пользы, что они принесли много лунных камней. А так волшебникам был неинтересен космос, поэтому его покорением особо не интересовались. Но если есть шанс на колонизацию похожих на Землю планет — другое дело! Ричард, можете быть уверены, что Министерство магии вас поддержит. Такой проект положительно скажется на репутации всех британских волшебников.
— Это замечательно, — ответил Гросвенор. — Миллисента, мне нужны контакты французской ведьмы и Биллиуса Уизли. Хочу их привлечь к космической программе.
— Ричард, по поводу Биллиуса вам лучше обратиться к Артуру Уизли, — ответила новая министр. — А с француженкой я вам помогу.
— Спасибо, — произнёс Ричард. — Миллисента, когда вы вступаете на должность министра?
— Понадобится неделя, чтобы исполняющий обязанности министра передал все полномочия, — сказала Багнолд. — Так что не раньше семнадцатого июля. Ричард, а что за прекрасная леди с вами? — обратила она свой взор на молчаливую Нимфадору.
— Мисс Тонкс, — представил Ричи. — Телохранитель. Раньше обучалась на аврора.
— Ах, Ричард, — со смесью иронии и укоризны грудным эротичным голосом произнесла мадам Багнолд, — какой же вы шустрый… Переманиваете министерские кадры.
— Жизнь такая, — невозмутимо ответил Гросвенор. — Кстати, как вы смотрите на найм сотрудников департамента магического правопорядка для охраны «Мастерской Гросвенора»? Что-то вроде вневедомственной охраны.
— Ричард, я не против, — хитрая улыбка зазмеилась на лице рыжей волшебницы. — Приходите ко мне числа семнадцатого-восемнадцатого — обговорим все детали. Возможно, и не придется никого нанимать. Можно подумать над созданием особого подразделения по охране важных волшебных объектов. А ваша мастерская станет одним из таких наряду с Хогвартсом, Министерством магии и госпиталем Святого Мунго.
— Хорошо, — согласно кивнул Ричи. Он покосился на толпу волшебников, которые жаждали заполучить внимание нового министра. — Простите, вижу, вы сегодня пользуетесь популярностью. Не смею занимать вашего драгоценного времени. До свидания, Миллисента.
— Буду рада вас видеть снова, — ответила Багнолд. — До свидания.
Ричард в сопровождении Нимфадоры покинул Министерство магии.
Тонкс была в шоке. На её глазах только что двенадцатилетний мальчик договорился с Министром Магии о создании нового подразделения департамента магического правопорядка.
«Это нонсенс! — подумала Нимфадора. — Как такое возможно, да еще перебросившись несколькими фразами?!»
— Тонкс!
Голос Ричарда вывел телохранительницу из раздумий.
— Да, сэр? — произнесла она.
— Мы сейчас порталом переместимся в Лондон и навестим бабулю, — продолжил Ричард. — Постарайся сдерживать проявления метаморфмагии и руки держи подальше от волшебной палочки. А лучше вообще спрячь её.
— Что так? — с легким удивлением спросила Нимфадора. — Ваша бабушка не любит волшебников?
— Не интересовался на этот счёт, но её охрану лучше не нервировать, — ответил Ричард.
Нимфадора пребывала в недоумении и задавалась вопросом: «Что же там за бабуля?» Так продолжалось до тех пор, пока она не забралась в салон Бентли вместе с работодателем. Ричард обратился к водителю:
— Стив, едем к бабуле.
— В Виндзорский замок, сэр? — спросил Стивен.
— Да.
До Нимфадоры стало доходить, что бабуля работодателя не так проста. Она переспросила:
— Виндзорский замок? Разве не там живёт королева?
— Там, — согласился Ричард. — Мы к ней и едем…
Нимфадора была настолько сильно ошеломлена, что чуть челюстью не пробила пол в машине. До неё внезапно дошло, кого Ричард назвал бабулей. Она всю дорогу ехала молча и пыталась переварить новость. У неё в голове пронеслась мысль:
«Вначале встреча с Министром магии, затем с Королевой… Что дальше? Поездка на чай к внезапно ожившему Мерлину?»
Тонкс до последнего надеялась, что это шутка. Но когда Ричард уединился в кабинете с Королевой, а ей пришлось остаться снаружи с охраной Её Величества, все сомнения вымело, как хорошей метлой.
Ричи вышел от Королевы лишь спустя пару часов. Вид у него был — краше в гроб кладут. Осунувшийся, бледный, плечи сгорблены, ноги устало шаркают. Нимфадора была сильно удивлена такому виду Ричарда. Она пристроилась слегка позади мальчика и последовала за ним.
— Сэр, с вами всё в порядке? — не выдержав, спросила она.
— Жив, здоров, но жутко устал, — тихо пробормотал в ответ Ричард. — Тонкс, совет на будущее — никогда не торгуйся с коронованными особами, если хочешь сохранить нервы в порядке… Кстати, что ты знаешь про Отдел тайн Министерства магии?
— Ну, я знаю, — начала отвечать Нимфадора, — что он расположен на минус десятом уровне министерства, и там занимаются секретными разработками и исследованиями. Что конкретно они делают — никто не знает. Сотрудников этого отдела называют невыразимцами. И ходят слухи, что они даже не подчиняются Министру магии.
— Угу, — едва заметно кивнул Ричард. — Всё верно. Потому что невыразимцы подчиняются напрямую Её Величеству. Об этом известно Министру магии и считанным единицам волшебников. Поэтому от тебя эту информацию никто не должен узнать.
— Сэр, вы так сильно мне доверяете? — на ходу споткнулась Нимфадора.
— Считай, что да, — ответил Ричи.
— Считай? — с недоумением протянула Нимфадора. — Это как понимать?
— Тонкс, тебе знакомо слово «секретоноситель»? — задал встречный вопрос Ричард.
— Да, сэр, — кивнула метаморфмаг.
— Что же, Тонкс, теперь ты носитель государственной тайны, — произнёс Гросвенор. — Завтра утром отправишься в Министерство магии прямиком в Отдел тайн. Тебя проверят на профпригодность. Если пройдёшь проверку, имеешь все шансы стать сотрудником Отдела тайн, а после курсов телохранителей — пройти особое обучение по волшебному направлению.
— Сэр, а как же моя работа телохранителем? — с изумлением спросила Нимфадора.
— Все остаётся в силе, — ответил Ричи. — Ты так и будешь работать моим телохранителем, просто при удаче будешь числиться невыразимцем и получишь обучение на волшебного спецназовца, по сравнению с которым авроры нервно курят в сторонке.
— Оу! — от восторга волосы и глаза Нимфадоры стали небесно-голубого цвета. — Круто! Спасибо, сэр.
Ричард резко остановился и внимательно посмотрел на волшебницу.
— Не подведи меня, Тонкс, — сказал он. — Я за тебя замолвил слово перед бабулей.
— Раз перед «бабулей»… — многозначительно протянула Нимфадора. — Я вас не подведу, сэр!
— И еще, — продолжил путь к машине Ричард, — передашь невыразимцам, что мне нужен специалист или специалисты для исследований незадокументированных свойств непростительного смертельного заклинания.
— Изучение свойств Авады?! — выпучила глаза Нимфадора. — Но ведь за использование этого заклинания сажают в Азкабан!
— На людях, Тонкс! — вздернул вверх указательный палец Ричард. — За использование на людях! Опыты на мышах никто не запрещал. Тем более у меня в кармане разрешение Королевы. И вообще, не спорь! Просто передай моё пожелание.
— Хорошо, сэр.
По возвращению домой Ричарда ожидало уютное кресло возле камина, чай со сладостями на столике и отец, сидящий напротив.
Стоило Ричарду расположиться в кресле и пригубить чая, как Джеральд спросил:
— Как прошел день?
— Шикарно, — устало ответил Ричард.
— Да? — с сомнением спросил герцог. — А выглядишь, словно зомби.
— Это всё бабуля… — тяжело вздохнул Гросвенор-младший.
В ответ герцог вопросительно вздернул правую бровь.
— Из хороших новостей, — начал пояснять Ричард, — удалось Багнолд протащить в кресло Министра магии и вышло договориться с бабулей по поводу строительства электростанций.
— М-м-м… — широкая ухмылка украсила лицо Джеральда. — И сколько же она запросила?
Тяжко вздохнув, Ричард ответил:
— Половину. Но… Удалось сторговаться на сорок процентов.
— Недурно, — сдержано похвалил сына герцог. — Весьма недурно. Я так понимаю, речь шла о монополии?
— Ага, — кивнул мальчик. — Нет, если бы я одну электростанцию построил, то бабуля была согласна на десятую часть. Но она сама предложила постепенно создать монополию, с условием не выживать с рынка атомные электростанции, которые важны государству с военной точки зрения. И не только в Великобритании. Она обещала поспособствовать с продвижением в другие страны, но только после того, как электростанции зарекомендуют себя, как надежные и дешевые.
— Отлично! — широкая улыбка на лице сдержанного герцога говорила о его неизмеримом восторге. — На такое я даже не рассчитывал. Сынок, если так пойдет дальше, то ты станешь богаче меня.
— Надеюсь, но это не всё.
— Что ещё? — с любопытством спросил Джеральд.
Лицо Ричарда скривилось, словно от зубной боли. Он ответил:
— Бабуля заказала один космический корабль «для себя» почти по себестоимости. Пришлось согласиться.
— Ричи, для тебя же это несложно? — поинтересовался Джеральд.
— Пап, для меня это вообще не проблема. Я же не сам буду, образно выражаясь, грести, как раб на галере. Просто найму больше волшебников. Но всё же придётся попридержать остальные проекты. А ещё мы поговорили о призраке Реддла.
Улыбка была стерта с лица Джеральда, её сменили напряженные складки на лбу.
— Ричи, ты же ничего не рассказал о философском камне? — спросил он.
— Нет, пап, — Ричард помотал головой в стороны. — Я подал историю, как авантюру с попыткой похитить ценный артефакт «Зеркало Еиналеж», с помощью которого планировал создать мировую сеть по просмотру фантазий. А дальше расписал, как всё происходило, упустив из рассказа все упоминания философского камня.
— Ричи, мне любопытно, как же отреагировала Королева на новость о появлении призрака Реддла? — обеспокоенно спросил Джеральд.
— Я узнал много нового, — Ричи устало потер ладонью глаза и продолжил: — Оказывается, у Её Величества есть волшебный аналог МИ-6 — Отдел тайн. Они собирают и хранят все опасные артефакты, проводят различные научные изыскания в области волшебства, занимаются охраной Её Величества и, как понимаешь, выполняют функции тайной службы в среде магов.
— Вот как… — Джеральд выглядел удивленным. — Не знал. Хотя чего-то подобного можно было ожидать. Но тебе же не просто так стало об этом известно…
— Это точно, — из груди Ричарда вырвался протяжный стон. — Эту проблему бабуля решила переложить на мои плечи. Правда, пообещала помощь от Отдела тайн. И мой шрам…
Ричард поднял правую руку и продемонстрировал маленький шрам.
— Что с ним не так?! — нахмурил брови Джеральд.
— Пап, шрам от искры смертельного заклинания в виде руны! — слегка повышенным тоном произнёс Ричард. — Известно два человека с подобными шрамами — я и Гарри Поттер, и в обоих случаях принимал участие Том Реддл.
— И?! — вздернутая бровь Джеральда не оставляла сомнений в его желании получить пояснение.
— Я не знаю, чем это грозит, — сказал Ричард. — Поэтому придется проводить эксперименты с заклинанием Авада Кедавра, мышами и волшебниками, приговоренными к смертной казни. Бабуля дала добро, даже настояла на этом, но мне это совершенно не по душе.
— Плевать на преступников! — холодным тоном произнес Джеральд. — Королева права — нужно разобраться с этой проблемой. Ричи, не переживай.
— Кто бы это сказал моей совести… — пробормотал Ричард себе под нос.