* * *
Вечером одиннадцатого июля Ричард в сопровождении Праудфута порталом переместился к «Мастерской Гросвенора». В это время мистер Уизли как раз был на месте в своем кабинете на третьем этаже.
Вокруг в полную силу кипела стройка. Огромный небоскреб возводился силами волшебников — уже было построено семь этажей. Неподалеку от здания имелось ограждение вокруг здоровенного котлована под бункер. Несколько магов из сумок с незримым расширением обильно посыпали землю песчано-гравийной смесью, после чего с помощью волшебства трамбовали подушку и укладывали сверху уменьшенные до размеров кирпичиков гранитные плиты, которые в свою очередь увеличивались и склеивались друг с другом с помощью чар. Таким образом шло возведение дороги. Дешево, быстро, надежно, долговечно. С учетом толщины гранитных плит и песчано-гравийной подушки, такая дорога прослужит столетия. Накатают поверх пару дюймов асфальта с добавлением резиновой крошки (от покрышек) и зачаруют это покрытие на прочность — будет совсем хорошо. Такой дороге сносу не будет, несмотря на температурные перепады, нагрузки, осадки и прочие факторы.
Вскоре Ричард оказался в кабинете Артура. Комната оказалась обставлена аскетично, в ней имелось лишь самое необходимое: простой письменный стол, удобное кресло, пара стульев со спинками и шкафы с документацией вдоль одной из стен. Стол был завален бумагами.
Артур Уизли оторвался от перебора документов, подняв голову, внимательно взглянул на посетителя. Его лицо озарила радостная улыбка.
— Лорд Гросвенор! — с восторгом выдал он. — Я как раз хотел с вами связаться.
Ричард кивком поприветствовал мистера Уизли и, не спрашивая разрешения, сел на один из стульев лицом к Артуру.
— Добрый день, мистер Уизли, — произнес он. — У вас какое-то дело ко мне?
— Да-да, — пару раз кивнул головой Артур. — Сэр, простите, я хотел спросить… — мужчина немного растерялся и потеребил пальцами документ, который так и не выпустил из рук. — Сэр, я хочу уволиться из Министерства магии и заниматься только мастерской. Слишком много сил и времени стало уходить на работу из-за расширения штата и задач. Мне приходится ночевать в мастерской.
— Хорошо, мистер Уизли, — не стал возражать мальчик. — После послабления статута секретности у нас нет столь большой нужды в своём человеке из вашего отдела в министерстве.
Лицо Артура Уизли засияло от счастья.
— Спасибо! — с жаром произнес он. — Спасибо, сэр! Теперь хоть меня жена и дети будут видеть дома. Ещё хотел спросить…
— Да-да? — Ричард вскинул брови, побуждая Артура продолжить.
— Ко мне обратился журналист «Ежедневного пророка», — сказал Уизли. — Хотят взять у меня интервью, сфотографировать вместе с семьей. Можно, сэр?
— Конечно, мистер Уизли. Вы вправе давать любые интервью. Я лишь попрошу вас не разглашать секретных сведений и информации, которая может опорочить компанию и мое имя.
— Ни в коем случае! — воскликнул Артур. — Я даже помыслить не мог о подобном. Спасибо!
— Мистер Уизли, я слышал, что у вас есть брат Биллиус, который побывал на Луне?
— Кузен Биллиус, — поправил Артур. — Он сын моего дяди. Но действительно — Билли путешествовал на Луну. Он набрал там много лунного камня, продажа которого сделала его баснословно богатым. Теперь Билли путешествует по миру, в основном он предпочитает экспедиции в различные опасные места.
— Мистер Уизли, вы знаете какие заклинания использовал ваш кузен?
— Эм… — задумался Артур. — Он рассказывал во время семейных посиделок, но я не особо слушал. Знаю, что Билли переместился на Луну с помощью портала. Вроде бы он пользовался различными заклинаниями для защиты: модифицированный воздушный пузырь и тому подобное. А что?
— Мистер Уизли, — произнёс Ричард, — я считаю очень важным привлечь к космической программе волшебника, который умудрился побывать на Луне! Сэр, вы же понимаете, что помощь такого волшебника окажется неоценимой?
На лице Артура проступило озарение.
— Ох, Мерлин! — эмоционально воскликнул он. — Как же я раньше до этого не додумался? Простите, Лорд…
— Действительно любопытно, почему? — с интересом спросил Ричард.
— Понимаете, — Артур взволнованно взъерошил свою прическу, — я настолько привык видеть Биллиуса несерьезным балагуром… Мы ведь в основном встречаемся на редких семейных посиделках. А там выпивка, веселье…
— Понимаю, мистер Уизли, — кивнул Ричард. — Вы не привыкли воспринимать кузена всерьёз. Тем не менее, если он действительно путешествовал на Луну, этому магу есть, чем с нами поделиться. Это незаменимый опыт.
— Конечно, сэр, — согласился Артур. — Я обязательно свяжусь с Биллиусом и попрошу его нам помочь. Вряд ли он откажет. А если он узнает о том, что мы собираемся лететь в космос на другие планеты… Ох! Он же напросится в команду космического корабля!
— Пускай, я не против. Раз с этим решили, то займёмся более важными вопросами, — продолжил Гросвенор. — Мистер Уизли, мне нужны лучшие исследователи для очень важного проекта, который будет осуществляться под патронажем невыразимцев с разрешения Её Величества и Министра Магии. Проект строго секретный, все исследователи, которые будут к нему допущены, должны будут подписать магические контракты на неразглашение информации.
— Что за проект? — с любопытством спросил Артур.
— Исследование смертельного непростительного заклинания и способов противодействия ему.
У Артура глаза полезли на лоб от такой информации.
— Как?! — изумленно воскликнул он. — Но всем известно, что от Авады невозможно защититься!
— Есть способ, — покачал головой из стороны в сторону Ричи. — По проверенной информации, луч светового меча способен отражать смертельное заклинание. Я хочу, чтобы была разработана защита, которая автоматически сможет отразить Аваду.
— Это поразительно! — во взгляде Артура появился живой интерес, а лицо выражало крайнюю степень любопытства. — А откуда стало известно об этом?
— Мистер Уизли, это секретная информация, — ответил Ричард. — Просто примите к сведению, что это так. Для исследований понадобится бункер. Как у нас с ним обстоят дела?
— Пока готова коробка на два нижних этажа, — ответил Артур. — Мы строим бункер по примеру Министерства магии. Он будет занимать почти всю площадь участка. Поэтому строительство затягивается. Нам приходится делать всё очень осторожно, поскольку большая часть работ производится под готовыми строениями и озером. Но если нужно, мы можем перебросить силы строителей-магов и за пару недель сделать пригодным для работы исследователей один этаж бункера.
— Буду благодарен, если вы сделаете это, мистер Уизли, — с важным видом произнёс Ричард. — Организацией исследований займется специалист от невыразимцев. Охраной займутся сотрудники департамента магического правопорядка. Пожалуй, на этом с важными вопросами мы закончили. Расскажите мне о ходе исследований и продемонстрируйте последние наработки.
— Конечно-конечно, — Артур поспешно покинул рабочее место, — пойдёмте со мной, сэр, я вам всё покажу.
Ричард несколько часов инспектировал своё волшебное предприятие. Наблюдал за работой десятков волшебников. Тестировал новые прототипы. Общался с волшебниками. После проведённой инспекции он остался очень доволен.
* * *
Пятнадцатое июля Ричард посвятил работе в офисе «Гросвенор групп». Он разбирал накопившуюся кипу бумаг. От этого утомительного занятия мальчика отвлек осторожный стук в дверь.
— Войдите, — произнес он.
В кабинет мимо Праудфута, чья спортивная фигура виднелась в дверном проеме, просочился Дэн Сильвер.
— Простите, вы просили зайти, — сказал Дэн.
— Мистер Сильвер, присаживайтесь, — пригласил мужчину Ричард. — Я изучил документы по хэдж-фонду. Недурно.
— Спасибо, сэр, — лёгкая улыбка украсила лицо мистера Сильвера. — Простите, но я не совсем понимаю, зачем нам нужен хэдж-фонд?
— Естественно, для валютных махинаций, мистер Сильвер, — как само собой разумеющееся констатировал Ричард.
От услышанного лицо мистера Сильвера изумлено вытянулось.
— Валютные махинации? — удивлённо переспросил он.
— Да, — рублено ответил Ричи. — Что у нас с долларовыми активами?
— Сэр, — вышел из прострации Дэн, — у нас на счетах лежит чуть меньше трех миллионов долларов. Все остальные средства находятся в обороте.
Ричард протянул руку и взял со стола документ. Кинув на него взгляд, он констатировал:
— Двести семнадцать миллионов. Неплохо, но могло быть лучше. Мистер Сильвер, начинайте переговоры с банками. Нам нужен кредит для инвестиций под залог ценных бумаг на максимально возможную сумму.
— Сэр, — Дэн достал из кармана платок и промокнул вспотевший лоб, — кредит? Под какой проект?
— Под инвестиционный проект мы будем брать другой кредит, — произнёс Ричард. — Для постройки электростанции нашим поручителем выступит Корона, так что кредит гарантирован.
— Раз речь идёт не об электростанции, тогда о чём? — спросил Дэн.
— Мистер Сильвер, мне нужны средства для валютных махинаций через хэдж-фонд, — открыто сказал Ричард. — К концу августа вы должны будете иметь на руках кредитные средства, которые конвертируете в доллары, затем купите дойч марки и начнете ожидать падения курса фунта. По моим прикидкам, фунт относительно дойч марки достигнет дна примерно в середине октября, но это не точно. Поэтому придётся ориентироваться на брокерские сводки. Ваша задача с минимальным риском получить максимальную прибыль на разнице курса валют.
— Ох, сэр, — Дэн стал потеть ещё обильнее, — но ведь на таких операциях можно понести огромные убытки.
— Для того, чтобы не понести убытки, у меня есть профессионалы, — с намёком произнёс Ричард. — Вот и вы постарайтесь этого не допустить. Следуйте прописным правилам финансовых махинаций, тогда всё будет в порядке.
— Но, господин Гросвенор, — продолжил Дэн, — почему вы уверены, что фунт начнет падать?
— Это очевидно! — сказал Ричи. — Бундесбанк, центральный банк Германии, держит более высокую процентную ставку, чем в США и Европе и, несмотря на давление, не собирается её опускать. Это однозначно грозит падением курса европейских валют и доллара, при росте курса дойч марки. Но доллар будет менее подвержен падению курса, чем фунт. Поэтому цепочка «фунт-доллар-дойч марка-фунт» должна принести наибольшую прибыль. Бунденсбанк объявит новую процентную ставку в начале сентября. Это вполне ожидаемо привлечет в Германию инвесторов из Европы и США. Именно в этот момент начнётся обрушение курса фунта.
Во время речи Ричарда мистер Сильвер сидел с ошарашенным видом.
— Эм… Я всё понял, сэр, — произнес он. — Я передам ваши пожелания брокерам из хэдж-фонда.
— Мистер Сильвер… — взгляд Ричарда стал суровым, он им словно пригвоздил мужчину к креслу. — Надеюсь, вы не испортите такую простую и эффективную схему и не сольете информацию на сторону…
— Д-да, сэр, — голос Дэна дрогнул. Отчего-то маленький мальчик в этот момент его сильно испугал. — То есть нет, сэр… То есть я ничего не расскажу конкурентам… Вы можете положиться на меня.
— Вот и славно, — грозный взор на лице Ричарда сменился тёплой улыбкой. — Рассчитываю на вас.
Примечание к части
Бечено
>
Спешл. Интерлюдия
День Люциуса Малфоя не задался с самого утра: заболел Укропчик — павлин, названный так за свой характер…
Холеный аристократ Люциус старался не демонстрировать нетерпения. Он с очаровательной и внешне холодной блондинкой-супругой стоял на платформе девять и три четверти в ожидании любимого и единственного сына.
И вот настал тот самый миг — к платформе прибыл дымящий красный паровоз «Хогвартс-экспресс».
Люциус с супругой демонстрировали надменное превосходство, они сверху вниз смотрели на прочих волшебников. Наконец из вагона вышел их милый Драко. Вид мальчика сразу не понравился Нарциссе Малфой. Драко выглядел поникшим и бледнее обычного.
Супруги Малфой на публике старались не демонстрировать эмоций. Хмурый Люциус подхватил чемодан сына и аппарировал к себе в поместье. Нарцисса крепко прижала к себе сына и аппарировала вместе с ним вслед за мужем.
Когда все Малфои оказались дома, Нарцисса не выдержала и спросила:
— Драко, у тебя всё хорошо?
Мальчик печально вздохнул, его плечи поникли, а взгляд уперся в пол.
— Сын, что случилось? — холодно спросил Люциус.
— Это всё грязнокровка Гросвенор и противный шестой Уизли с мерзким Поттером! — вскинув голову, визгливо воскликнул Драко.
Нарцисса начала закипать. Ей, как и большинству мам, было достаточно намёка на то, что кто-то посмел обидеть её мальчика.
— Что они сделали?
Драко слишком долго держал всё в себе. Он всхлипнул. У него из глаз брызнули слёзы. Он истерично стал тараторить:
— Они… Они… Они вконец обнаглели! Вначале Поттер вместо того, чтобы дружить со мной, выбрал себе в друзья шестого Уизли и Гросвенора. Потом весь год этот мерзкий Гросвенор, этот поганый грязнокровка, сорил деньгами направо и налево. Папа, представляешь, он заплатил студентам Равенкло больше ста тысяч галлеонов только за то, чтобы они баловались карандашным грифелем и клейкой лентой!
От озвученной суммы у Люциуса глаза полезли на лоб. Он не поверил.
— Сколько? — спросил он, думая, что ослышался.
— Сто тысяч.
— Сколько-сколько?! — еще больше выпучил глаза Люциус.
— Сто тысяч!
— Драко, может, тебе показалось, и речь шла о кнатах?
— Нет, пап, галлеонов. Сто моргановых тысяч галленов!!!
— Э-э-э… — Люциус завис и пребывал в прострации. — Драко, это точно?
— Конечно, пап! Об этом вся школа судачила. Мол, Гросвенору нужно было превратить грифель в плёнку, и он за способ её создания пообещал сто тысяч. Однажды студенты Равенкло в полном составе за завтраком сидели с клейкой лентой и спорили, кто и как будет превращать грифель в пленку, дошло даже до драки, за что профессор Макгонагалл оштрафовала их факультет на сто баллов. А в конце года этот мерзавец… — Драко даже задохнулся от возмущения. — Он реально заплатил эти деньги!