— Да ну тебя! — закатил глаза Рон. — Ричи, ты как скажешь… — весело фыркнул он. — Тайные знания в библиотеке! Ха-ха! Я что, похож на Грейнджер?
— Нужно отсылать тетрадь, — констатировал Поттер. — Возможно, мне стоит позвонить дяде? Он может вернуться.
— Не стоит, Гарри, — сказал Ричард. — Есть более быстрый вариант. Донки!
В купе между мальчишек с хлопком появился представительный домовой эльф. В дорогом черном костюме-тройке, белой сорочке, тёмно-синем галстуке и в отполированных до блеска туфлях он выглядел очень солидно и представительно.
Эльф держался с достоинством дворецкого. Он сразу же нашёл глазами Ричарда и отвесил ему низкий поклон.
— Милорд звал Донки? — спросил он.
— Да, Донки, — ответил Ричи и перевёл взор на дневник Реддла. — Что ты можешь сказать об этом предмете?
Острый и внимательный взгляд больших глаз домового эльфа прикипел к дневнику. Ноздри домовика широко раздувались, словно он пытался учуять неуловимый запах.
— Плохая вещь, Милорд, — сухо ответил Донки. — Если будет дозволено высказать свою точку зрения, Донки считает, что от такой мерзости господину стоит держаться подальше.
— Что и требовалось доказать! — радостно воскликнул Гарри. — Видишь, Рон, а ты хотел оставить дневник себе… Рон? РОН!
Уизли был потерян для общества. Его глаза стали не меньше, чем у домового эльфа. Рональд не спускал до крайности изумлённого взгляда с Донки. После последнего громкого возгласа Поттера Уизли резко помотал головой и будто сбросил наваждение.
— Ох, Мерлинов гульфик! — ошарашено воскликнул он. — Реально эльф в костюме! А я думал, папа так шутит…
Донки оставался абсолютно невозмутимым. Он спокойно взглянул на Рона и холодно произнёс:
— Мистер Уизли, сэр, конечно же Донки в одежде! Или вы желали бы видеть Донки обнажённым? Экий вы негодник!
У Рона от такого ответа челюсть устремилась на встречу с полом. Он выглядел настолько недоумевающим и изумленным, словно с ним внезапно заговорила корова и начала проповедовать веганство.
— Чё?! — вырвалось у Рона.
— Ах… — закатил глаза домовой эльф. — Как быстро растут дети! Мистер Уизли, сэр, уверяю вас, у Донки под костюмом не на что смотреть…
До Рона дошло, что эльф над ним шутит. Он заметил, что Ричи и Гарри из последних сил сдерживаются, чтобы не засмеяться. Лицо Уизли начало наливаться красной краской. Рон с негодованием воскликнул:
— К Моргане твой костюм!
— Ро-о-н… — шутливым тоном протянул Ричард. — Почему ты так неравнодушен к костюму мистера Донки и всё время хочешь его раздеть?
— Да ничего подобного! — возмущенно крикнул в ответ Рон. — Мне вообще плевать на одежду твоего домовика… И вообще, отвалите.
Рон заметил, что Гарри уже не мог сдерживаться. Поттер закусил рукав мантии и трясся от смеха. Голосом, наполненным печалью, Рон спросил:
— И ты, Гарри?!
С трудом спрятав улыбку, Ричард обратился к товарищам:
— Так, ладно, джентльмены, шутки в стороны. Донки, отнеси тетрадь мистеру Бродерику Боуду. Я сейчас напишу ему записку. Кроме Боуда о тетради никому ни слова. И еще…
— Да, Милорд… — навострил длинные уши Донки.
— Незаметно следи за изысканиями Боуда, — продолжил Ричард. — У меня есть небольшие сомнения в том, что он поделится со мной правдивой информацией.
— Донки всё сделает, милорд, — ответил домовик.
Домовой эльф дождался, когда Ричард напишет записку для невыразимца, забрал письмо и дневник Реддла, после чего с хлопком исчез.
— Вот это я понимаю, нормальный домовой эльф! — прокомментировал Гарри Поттер, с лица которого не сходила улыбка.
— Гарри, он прикалывался надо мной! — возмутился Рон.
— Ага, — согласился Поттер. — Прикалывался, но не подставлял и не издевался. У Донки отличное чувство юмора и стиль выше всяких похвал. Не то что Добби.
— Ой, хватит… — обиженно надулся Рон. — Не знаю, кто такой ваш Добби, но лучше посмотрите, что у меня есть.
Рон с гордостью достал из саквояжа метлу.
— Вау! — у Гарри вырвался восторженный возглас. — Это же «Нимбус-2001»!
— Да! — Рон лучился от счастья и гордости. — Я в этом году хочу пройти отбор в сборную Гриффиндора по квиддичу. А ты, Гарри?
— У меня нет метлы, — расстроенно ответил Гарри.
Ричард понял, что товарищи сейчас начнут обсуждать квиддич, а это надолго. Скорее всего, до самого Хогвартса. Поэтому он поспешил ретироваться.
— Парни, я схожу, поищу знакомых, — произнес он. — Не скучайте.
Примечание к части
Бечено. А Ричи отжал у эппла их будущее здание под главный офис в Лондоне. P.S. Выражается огромная благодарность незарегистрированному пользователю, который шарит в синтаксисе русского языка.
>
Глава 43
Из купе Ричи захватил свою трость, которую забрал у Кидделла во время похода в Косой переулок за мантиями. Трость была оперативно доработана магическими инженерами из «Мастерской Гросвенора».
Чинно вышагивая, он направился в обход по вагону. Пройдясь по второму вагону, Ричард встретил всех однокурсников с Пуффендуя, Равенкло и Гриффиндора. С каждым из них он поздоровался, перекинулся несколькими фразами, девочкам отвесил комплиментов, у мальчиков вежливо поинтересовался, как они провели лето. Он угощал всех сладостями, которые доставал из безразмерного кармана новенькой мантии. Дольше всех Ричи общался с Гермионой Грейнджер, сёстрами Патил и Джастином Финч-Флетчли.
Гермиона рассказывала о поездке с родителями во Францию. Падма и Парвати благодарили Ричарда за приглашение на встречу промышленников к королеве. Они с восторгом делились положительными эмоциями и передали приглашение в гости от своего отца. Джастин хвалился, как чудесно он с родителями отдохнул на Майорке.
В итоге после продолжительной борьбы с чаем и конфетами в компании друзей и знакомых, до первого вагона Ричард дошёл спустя четыре часа.
Студентам старших курсов совершенно неинтересно общаться с первокурсниками, которые ехали в последнем вагоне. Первокурсники ещё ни с кем не знакомы, они впервые едут в Хогвартс. Стороннему наблюдателю могло показаться странным, что Ричи пошел к «малышне», но сам Гросвенор-младший имел определенный резон в том, чтобы приглядеться к первогодкам. Среди них можно присмотреть полезные знакомства и будущие кадры.
Ричард спокойно заглядывал в каждое купе, обаятельно улыбался, здоровался, представлялся, угощал всех новых знакомых конфетами и перекидывался с ними парой слов. Дети спокойно и даже с радостью воспринимали визит студента со старшего курса и закидывали Ричарда вопросами о школе, на которые он обстоятельно отвечал.
Так всего за час Ричи добрался до пятого купе. Тут он с удивлением поймал на себе пристальный взгляд одного из ребят. Это был кареглазый мальчик с волосами мышиного цвета. Мальчик смотрел на Ричи, вытаращив глаза, будто завороженный. В руке он сжимал обыкновенную на вид фотокамеру. Поймав взгляд Ричарда, он покраснел как рак.
— Сэр! — вскочил с места светловолосый мальчишка и загородил остальных пассажиров. — Как я рад вас видеть! Вы же мистер Гросвенор?
Ричарду показалась неожиданно знакомой внешность мальчика. Обладая в этой жизни отличной памятью, он сразу же понял, на кого тот похож.
— Мистер Криви, полагаю? — добродушно спросил он. — Зови меня Ричи. Мы же вскоре станем учиться в одной школе.
— Да, я Колин Криви, сэр, — сияя восторгом, ответил мальчик. — Папа рассказывал, как ловко вы расправились с брауни, сэр. Это было круто!
— Просто Ричи, Колин, — сказал Гросвенор. — Ничего особенного, я просто забрал у вас брауни.
— Всё равно это круто! — счастливо сияя, заявил Колин. — Ричи, я видел по телевизору твоё интервью — это было невероятно! Неужели ваша компания на самом деле вскоре запустит первый частный космический корабль?
— Без сомнений, Колин, — ответил Ричи.
Ричарду на мгновение открылся вид за спину Криви. Трое мальчиков-попутчиков Колина сидели молча с одинаково изумленными лицами. Они из-за спины товарища пытались разглядеть того, о ком столь восторженно отзывается Криви.
— Ричи, можно с тобой сфотографироваться? — Колин глядел на Ричарда с мольбой в глазах. — Я покажу твои фотографии отцу. Если я скажу, что учусь в одной школе вместе с самим Гросвенором, он ни за что не поверит!
— Колин, без проблем, — согласился Ричард. — Полагаю, нам будет лучше сфотографироваться вместе. Попросим кого-нибудь из твоих товарищей нас снять. Только погоди немного, нам стоит снять мантии, чтобы ты мог поставить фотографию на видном месте, и это не было нарушением статута секретности.
— Знак Хогвартса? — кажется, понял Колин.
— Именно, — согласно кивнул Ричард. — Нашивки Хогвартса.
С диванчика поднялся черноволосый полный мальчик.
— Джек Доусон, — представился он. — У меня папа не волшебник, и я вырос в Манчестере, так что умею обращаться с фотоаппаратом.
— Отлично, Джек, — ответил Ричард. — Рад знакомству.
Доусон с восторгом смотрел на Ричарда. Он спросил:
— А ты и правда тот самый Ричард Гросвенор, который изобрел скрепыши?
— Да, Джек, — благосклонно кивнул Гросвенор.
— Круто! — в глазах Джека плескалось счастье, словно он увидел суперзвезду.
Двое мальчиков, оставшихся в купе, с недоумением смотрели на ребят и не могли понять, кто же такой Ричи. Один из них, худой парень с каштановыми волосами длиной по плечи, спросил:
— А что такое скрепыши?
— Эдвард, ты что, не знаешь?! — огромными глазами посмотрел на него Джек. — Скрепыши! Их же все знают.
— Эм… — подал голос четвертый высокий и худой мальчик с рыжими волосами. — Я тоже не знаю, что это…
— И ты, Шон? — Джек перевёл на него удивлённый взор.
— Ну да, — пожал плечами Шон. — Я-то рос с мамой-ведьмой в мире волшебников…
— Джек, потом объяснишь парням, что это, — сказал Ричард. — Давайте уже сфотографируемся.
Ричи встал в проходе в обнимку с Колином. Джон сфотографировал их. Колин с благоговением взял свой фотоаппарат и прижал его груди, как величайшее сокровище. Но вскоре он опомнился и сделал несколько кадров с Джеком и Ричардом.
— Папа будет в восторге, когда узнает, что мы учимся в одной школе, — произнёс Криви.
— Колин, у меня будет к тебе просьба, — начал Ричи. Поймав внимательный взгляд Криви, он продолжил: — Я тебя очень прошу не фотографировать меня, словно папарацци. Если вдруг захочешь сфотографировать меня, пожалуйста, предупреди об этом заранее. Мы выберем нейтральный фон и одеяния. Как ты понимаешь, я публичное лицо. Нельзя допускать, чтобы мои фотографии просочились куда не надо.
— Хорошо! — пару раз кивнул Колин. — Конечно, Ричи! Спасибо! А на каком факультете ты учишься?
Ричи накинул на плечи свою мантию и показал на нашивку с барсуком, которая располагалась на плече.
Взгляды всех четверых мальчиков прикипели к нашивке. Колин пробежался глазами по гербу и вслух прочитал надпись:
— Пуффендуй…
— Джентльмены, — одарил всех обаятельной улыбкой Ричард, — мне пора познакомиться с другими студентами. Мы с вами ещё обязательно увидимся в Хогвартсе. Удачного пути. Вот, угощайтесь…
Ричард использовал идеальную тактику знакомства с детьми. Чтобы тебя запомнили хорошим и щедрым парнем, достаточно угостить новых знакомых вкусняшками. Пока он раздавал мальчикам конфеты, из соседнего купе выглянула рыжая женская макушка. Это была Джинни Уизли. Она слышала имя Ричарда и не сдержала любопытства.
Ричи почувствовал направленный на себя взор. Он поднял глаза и увидел Джинни. Щёки Уизли залило румянцем.
— Ой, и правда Ричи, — изумлённо пискнула она.
— О, Джинни, привет! — приветливым тоном ответил Ричард. — Парни, пока.
Гросвенор напоследок помахал мальчикам рукой и зашёл в соседнее купе к Джинни. Там сидела ещё одна девочка — очаровательная блондинка с глазами слегка навыкате, которые придавали ей удивлённый вид. В отличие от Джинни, наряженной в дорогое платье из алого бархата, блондинка была одета в комбинезон, сшитый из разноцветных лоскутов. Она с огромным любопытством разглядывала Ричарда.
— Добрый день, леди, — склонился в вежливом поклоне Ричард.
— Ричи, — переборов стеснительность, произнесла Джинни, — это моя подруга Луна Лавгуд.
— Та самая Лавгуд, живущая с вами по соседству? — спросил Гросвенор.
— Да, — кивнула Уизли.
Луна чему-то улыбалась. Она, пристально глядя на Ричи, отстраненным голосом произнесла:
— А я тебя знаю! Ты ловишь мозгошмыгов и отправляешь их на опыты…
Ричи ничего не понял, но старался держать лицо.
— Мисс Лавгуд, — сказал он, — не знаю, о каких мозгошмыгах идет речь. Вполне может быть. К сожалению, у меня нет времени вникать во все исследования.
— Вокруг тебя очень много мозгошмыгов, — продолжая глядеть на Ричарда, серьёзным тоном произнесла Лавгуд. — Ты их притягиваешь, как магнит железо.
— Не исключено…
Ричард натянул на лицо вежливую улыбку, а в уме сделал зарубку узнать, что это за монстры и как от них защищаться. Ведь магия может всё! Черт её знает, какие малоизвестные твари развелись у волшебников.
— Ой, Ричи, — громким голосом обратила на себя внимание Джинни, — не слушай Луну! Она часто говорит ерунду.
Ричард решил не задерживаться. Он вручил девочкам конфеты и сказал:
— Джинни, отличное платье. Мисс Лавгуд, очаровательный комбинезон в стиле пэчворк. Леди, пожалуйста, угощайтесь шоколадом. Прошу меня извинить, походы по поезду столь утомительны. Желаю вам удачной дороги, а мне пора вернуться в своё купе. Если будет скучно, жду вас во втором вагоне в первом купе.
Время в пути до Хогвартса пролетело очень быстро. Дети спешили покинуть вагон, словно от этого что-то зависит. Ричард не стал поддаваться стадному инстинкту и покинул вагон одним из последних.
На улице было темно. Станция освещалась зачарованными светильниками, которые изначально были газовыми. Студенты спешили к каретам. Первокурсники собрались возле громогласного Хагрида.