— Только не вдвоем, Гарри. Нужно будет рассказать обо всём Рону и близнецам. Подключим их решать эту проблему. Она самым непосредственным образом касается их семьи.
— А Перси? — спросил Поттер.
— Опасно, — Ричард отрицательно покачал головой. — Перси мог слишком сильно привязаться к своему питомцу. Из-за этого есть шанс, что он окажется слишком предвзятым. То есть Перси нам не поверит, да еще и крыса может оказаться в курсе разоблачения и сбежать.
— Так что делать? — спросил Поттер.
— Гарри, не будем спешить. Когда вы вернётесь в общежитие, позови Фреда, Джорджа и Рона на встречу со мной. Скажи им, что есть очень важное дело. Завтра у всех выходной, так что встречаемся возле лаборатории близнецов сразу после завтрака.
— Хорошо.
Позади мальчиков раздался любопытный голос Гермионы:
— О чём секретничаете, мальчики?
— Гермиона, — Ричи обернулся к девочке, натянув на лицо очаровательную улыбку. — Как тебе праздник?
— Спасибо, Ричи, — Гермиона вся светилась от счастья. — Меня никогда не поздравляли так много людей. Очень вкусные торты. За подарок тебе отдельная благодарность. Этот артефакт невероятен! Он словно наручный голографический компьютер из фантастических книг о далёком будущем.
— Рад, что тебе понравилось, Гермиона, — ответил Ричард. — Когда скопируешь всю библиотеку Хогвартса и будет нечего делать, обращайся ко мне. К тому моменту должны будут выйти обновленные прошивки, которые превратят Иллюзион в более продвинутый компьютер.
— Ричи, а у тебя есть такой же? — спросила Грейнджер.
— Не такой же, но есть. Мой Иллюзион заточен под другие задачи.
— Извините, но о чём речь? — спросил Поттер.
— Новая разработка «Мастерской Гросвенора», — ответил Ричард. — Наручный компьютер.
— Понятно, — протянул Гарри. — То есть, Ричи, у тебя появился ИИ?
— Ребята из мастерской умудрились создать несколько разных моделей искинов, — ответил Ричард. — Сейчас полным ходом идет их доработка и попытки использовать ИИ для серьезных проектов, которым требуется огромная вычислительная мощность. В первую очередь необходима высокопроизводительная вычислительная база для ИИ техно-магического типа. Для этого ведутся разработки квантового компьютера. На начальном этапе его можно будет создать лишь с помощью волшебства, но я надеюсь, что технологии позволят в скором будущем производить квантовые компьютеры для массового внедрения. Думаю, лет пятьдесят-семьдесят, не больше.
Гарри помотал головой, сбрасывая наваждение.
— Ричи, ты мог просто сказать «да»!
Ричард ухмыльнулся Поттеру, затем обернулся к Грейнджер и спросил:
— Гермиона, ты успела почитать об анимагах?
— Да, — тряхнула каштановыми кудряшками Гермиона. — Очень интересный и сложный раздел магии. Чтобы стать анимагом, есть несколько путей. Первый — длительный и довольно сложный ритуал, по которому нужно в течение месяца носить во рту лист мандрагоры. Там ещё есть множество нюансов. Второй путь предполагает становление анимагом с помощью трансфигурации и зелий. Волшебник должен трансфигурировать себя в животное, но для этого нужно мастерски владеть данным волшебным направлением, иначе можно стать мутантом наподобие полузверя.
— Понятно… — протянул Гросвенор. — Гермиона, есть ли способы выявить анимага в форме животного и вернуть ему обратно человеческий вид?
Грейнджер наморщила лоб.
— Кажется, да, — ответила она. — По крайней мере, про возвращение человеческой формы я что-то читала. А вот о выявлении анимагов я ничего не могу сказать.
Ричард был рад, что вовремя выдал задание Грейнджер по поиску информации об анимагах. Он был удивлён тому, насколько много успела узнать эта девочка. Ричи спросил:
— Гермиона, а если, допустим, поместить в клетку волшебника-анимага в виде маленького животного… он сможет превратиться обратно в человека и освободиться?
— Нет, — мотнула головой в стороны Грейнджер. — Я читала, что во время превращения анимаги уязвимы. Им нужно много пространства, иначе есть очень большой риск получить травмы, несовместимые с жизнью.
— Спасибо, Гермиона, — улыбнулся девочке Ричард. — Я восхищён твоими талантами в области поиска информации. Ещё торта?
— Нет, спасибо, — ответила Грейнджер. — От сладкого толстеют, а ещё зубы портятся.
* * *
В воскресенье после завтрака Ричи, Рон, Гарри, Фред и Джордж собрались в лаборатории близнецов.
Фред спросил:
— Ричи, зачем ты нас позвал? Если из-за нового проекта, то мы пока работаем над ним.
— Нет, парни, — помотал головой Ричард. — Гарри, расскажи то же самое, что поведал мне.
Поттер начал пересказывать всё о Блэке и Петтигрю, о своих подозрениях насчёт крысы Персиваля. Во время рассказа настроение всех троих Уизли упало ниже плинтуса. Ричи добавил от себя все, что успел выяснить об анимагах от Гермионы. К концу повествования Фред, Джордж и Рон выглядели очень хмурыми и серьезными.
Джордж попытался разрядить обстановку. Он веселым тоном спросил:
— Это что получается, Перси двенадцать лет спал со взрослым мужиком?!
— Парни, не факт, что это Петтигрю, — ответил Ричард. — Но мы обязаны это проверить.
— Что будем делать? — задался вопросом Фред.
— Да что тут думать! — воскликнул Рон. — Нужно поймать крысу и сдать аврорам.
На это Джордж с иронией ответил младшему брату:
— Рон, а ты, вижу, в голову только ешь! Включи мозги, иногда это бывает полезным.
— Ага, — согласился с близнецом Фред. — Ронни, ты хоть понимаешь, что наших родителей могут посадить в Азкабан? Тут нужно действовать тоньше.
— Ребята, у меня есть план, — привлек к себе всеобщее внимание Ричард.
— Интересно будет послушать, — высказал общую точку зрения Фред.
— Джентльмены, — начал Гросвенор, — я вызвал в замок своих телохранителей и детектива Поттера.
— Кого?! — Фред с недоумением покосился на Гарри.
— Поттера? — с таким же изумлением на Гарри уставился Джордж.
— Мой дядя, — ответил Гарри. — Скотт. Я же вам только что рассказывал, как мы вместе летом проводили расследование.
— Гарри, ты не называл его фамилию, — медленно произнёс Фред.
— Точно, — согласился Джордж.
— Да заткнитесь уже! — громко прикрикнул на близнецов Рон. — Давайте выслушаем план Ричи.
— Спасибо, Рон, — Ричард отвесил младшему Уизли благодарный кивок, затем продолжил: — Итак, джентльмены, план простой. Фред и Джордж проберутся в Хогсмид и через тайный ход приведут на территорию школы Скотта, Тонкс и Праудфута. Я передам для них волосы студентов Хогвартса, они переоденутся в школьную форму и примут оборотное зелье. Гарри и Рон должны будут отвлечь Перси, а Фред и Джордж займутся похищением крысы и доставкой её к тайному ходу. Вы передадите крысу на руки взрослым и поможете им тайным ходом выбраться обратно в Хогсмид. Дальше детектив Поттер будет действовать, исходя из ситуации. Если крыса настоящая, то мы вернем её обратно Перси. Если это на самом деле Петтигрю, то по ситуации. В любом случае это будет уже не ваша проблема…
Ричи посмотрел на троих Уизли, давая понять, что имеет в виду всю семью рыжих.
Все мальчики одобрили озвученный план.
Ричи тут же созвонился с детективом Поттером. Поскольку он связался с ним ещё вчера вечером, и они совместно разработали план, то мальчик практически сразу получил ответ, что двое магов и Скотт уже в Хогсмиде. После того, как положил трубку, Гросвенор передал близнецам подписанные пакетики с волосами и сказал:
— Джордж, Фред, вас будут ждать возле чёрного входа в «Сладкое королевство».
— Есть, босс! — карикатурно отдал честь Фред.
— Так точно, сэр! — повторил за братом кривляния Джордж.
— Погодите! — воскликнул Рон. — Как мы будем отвлекать Перси?
Ричард пожал плечами.
— Не знаю, Рон. Придумайте что-нибудь.
Гарри пристально посмотрел на своего рыжего друга и сказал:
— Рон, только на этот раз обойдёмся без совы!
— Да, Рон! — Ричард аналогично посмотрел на младшего Уизли. — Никаких сов! Надеюсь, ты не припас в сумке хотя бы одну?
Лицо Рона стало наливаться красной краской. Он взорвался негодованием:
— Да как вы могли такое подумать?! Я что, по-вашему, всегда ношу с собой сову?
Фред и Джордж переглянулись. В их глазах поселился задорный блеск. Они одновременно посмотрели на младшего брата. Фред елейным голосом спросил:
— Ронни, что за сова?
Рон с возмущением посмотрел на спокойного Гросвенора и перевёл взор на обескураженного Поттера. Во взгляде шестого Уизли знающий человек мог прочитать: «Вы сами заговорили о сове, вот и разбирайтесь с близнецами без меня».
Ответственность на себя взял Ричард.
— Парни, да это старый прикол. Мы решили разыграть Малфоя. Рон в прошлом году украл его сову. Птица оказалась до крайности вредной, она съела не то, что было нужно. Парни побежали к вам за слабительным. Мы вашим зельем напоили птичку, но внезапно к нам ворвался Драко. В итоге сова обгадила его с ног до головы ледяными блестками…
Некоторое время в комнате стояла гробовая тишина. Джордж и Фред перевели восторженные лица в сторону Рональда.
— Молодец, братец! — воскликнул счастливый Фред. — Наконец, ты сделал правильный выбор и стал брать пример со старших братьев!
— Братец Дред, — смахнул несуществующую слезу Джордж, — а наш Ронни хорош! Смотри, такими темпами он нас переплюнет.
— Это точно, братец Фордж, — согласился Фред.
Ричард заметил, что с некоторых пор близнецы Уизли стали называть друг друга кличками, которые появились при помощи анаграмм. Так Фред стал Дред, а Джордж превратился в Форджа.
Рон от шуточной пикировки братьев покраснел еще сильнее. Ещё немного, и он бы взорвался. Но обстановку разрядил Ричард.
— Фред, Джордж, вам пора. Вас уже ждут на месте.
Близнецы Уизли отправились за нелегалами через тайный ход. Гарри и Рон собирались выйти из комнаты вслед за близнецами, но внезапно шестой Уизли замер возле дверного проема, обернулся и спросил:
— Ричи, если мы с близнецами будем заниматься делом, то что будешь делать ты?
— Руководить, Рон, — Ричард многозначительно вздернул указательный палец вверх. — Руководить, помогать, стоять на шухере, прикрывать ваши булки! В общем, если вдруг произойдет что-то непредвиденное, вас же кто-то должен предупредить звонком по магофону. Так что не прячьте свои артефакты для связи. Это очень важно. Иначе вся операция развалится, как карточный домик.
На лице Рона отобразился нешуточный мыслительный процесс. В итоге он со скрипом пришел к решению.
— Хм… Ну тогда ладно…
* * *
Серая исхудалая крыса лежала на мягкой подушке в комнате мальчиков-старшекурсников Гриффиндора. Персиваль Уизли сидел на стуле возле окна и читал книгу.
Внезапно раздался стук в дверь, она распахнулась. В комнату подобно урагану влетели Гарри и Рон.
Персиваль оторвался от книги и с ожиданием посмотрел на визитеров.
— Что случилось? — сухо спросил он.
— Перси, — начал Рон, — ты нам нужен.
— Зачем?
— Эм… — Рон вначале растерялся, но вскоре нашелся с ответом: — Перси, пожалуйста, посмотри мою метлу! Я думаю, что с ней что-то не в порядке.
— Рон, я готовлюсь к выпускным экзаменам, — недовольно отозвался Персиваль.
— Ну Перси… — с мольбой протянул Рон. — Ты же знаешь, насколько мне важен квиддич. У нас скоро игра, Вуд постоянно гоняет на тренировках. Пожалуйста, помоги. К кому мне ещё обращаться, кроме старшего брата?
Персиваль тяжело вздохнул. Он вложил между страницами книги закладку и отложил фолиант в сторону. Поднявшись на ноги он произнес:
— Ну хорошо, Рон. Пойдём, посмотрим на твою метлу. Надеюсь, это не какие-то пустяки. Я, знаешь ли, хочу сдать все двенадцать ЖАБА на отлично и устроиться на приличную должность в Министерстве магии.
Трое мальчиков удалились из спальни, а крыса опустила голову на подушку и попыталась уснуть. Но как бы не так! Вскоре дверь в комнату распахнулась, и в помещение зашли рыжие братья-близнецы.
Фред сразу обратил внимание на крысу. Он преувеличенно удивленным голосом выдал:
— Смотри, братец Фордж, наш братец Перси забыл в спальне своего питомца!
— Ах, как нехорошо, — покачал головой в стороны Джордж. — Наш братец совершенно безответственный.
Крыса напряглась, приподнялась на лапы и с опаской покосилась на близнецов.
— Точно-точно, братец Фордж, — с весёлыми нотками в голосе сказал Фред. — Вдруг Короста погрызет драгоценные учебники нашего братца? Нужно обязательно отнести питомца Перси и высказать ему, какой он безответственный.
— Согласен, — ухмыльнулся Джордж, чем еще сильнее напряг грызуна. — В кои-то веки не он нам будет читать лекции, а мы ему! Выйдет забавная шалость.
Грызун вполне обоснованно ожидал от близнецов различных неприятностей, но из их разговора понял, что мальчики не планируют над ним издеваться. Поэтому он спокойно, всем своим видом выражая пофигизм, позволил Фреду положить себя в клетку.
Пока все из группы юных авантюристов выполняли свои роли в плане по поимке Петтигрю, Ричард не сидел без дела. Он на самом деле занимался именно тем, о чём сказал Рону. Ричи занял стратегически выгодную позицию в начале коридора одноглазой ведьмы неподалёку от лестничной клетки. В обычном кармане мантии, который не был зачарован, был приготовлен магофон, чтобы в случае неприятностей успеть предупредить подельников.
И не зря Ричи обеспокоился. По лестнице постоянно вверх-вниз сновали студенты. Некоторые из них срезали путь по коридору одноглазой ведьмы. Внезапно Ричард напрягся: по лестнице поднимался сальноволосый и крючконосый Северус Снейп в своей излюбленной темной мантии, полы которой развевались при ходьбе.
В другом конце коридора появилась процессия из пяти студентов: близнецы Уизли с клеткой, в которой находилась крыса, и трое старшекурсников Пуффендуя, а на самом деле два волшебника и сквиб, замаскированные под учеников. Крыса в клетке выглядела взволнованной, она озиралась по сторонам и с подозрением косилась на поддельных пуффендуйцев. Грызун явно что-то подозревал.