— Мы так и поступим, — шипящим голосом протянул Снейп и радостно оскалился, словно хищник, почуявший раненую добычу.
Минерва Макгонагалл, которой досталось место возле неумолкающего Гилдероя Локхарта, до этого сидела с кислым лицом. Поняв, что появилась уважительная причина избавиться от общества Локхарта, она поспешно вскочила со своего места и произнесла:
— Да-да, Северус, скорее пойдемте. Наша обязанность заботиться о студентах и наказывать нарушителей.
Снейп и Макгонагалл поспешно направились на выход из Большого зала.
Джастин сразу же потерял интерес к преподавательскому столу и поспешил к пуффендуйцам.
Ричи с недоумением осмотрел стол Гриффиндора. Джордж, Фред и Рон Уизли оказались на месте, Гарри Поттер сидел там же рядом с другом. Мальчика одолевал вопрос:
«Кто же воспользовался тайным ходом в Хогсмид, если все, кто о нем знают, сейчас находятся в Большом зале?»
А еще Ричи про себя отметил, что этим тайным ходом больше пользоваться нельзя, поскольку там установлены некие сигнальные чары. А жаль, ведь это было очень удобное место для проведения секретных операций на территории Хогвартса.
Директор Дамблдор поднялся со своего похожего на трон стула и произнес речь минут на пять, вся суть которой сводилась к короткому: «Сегодня Хэллоуин. Поздравляю вас. Ешьте и не обожритесь до заворота кишок, а то у мадам Помфри и так много забот».
После того, как студенты утолили первый голод, за факультетскими столами потекли беседы, которые переросли в многоголосый гвалт, в котором можно было расслышать лишь ближайших соседей.
Ричи с трудом сдерживался, но в итоге не вытерпел и прогулялся до стола Гриффиндора. Там он вежливо раскланялся со всеми знакомыми и кивками отозвал в сторону Гарри, Рона, Фреда и Джорджа. За ними увязалась Гермиона, хотя ее никто не звал.
Довольно большая компания покинула Большой зал. Все шли бодро и с энтузиазмом, за исключением Рона, который выглядел недовольным и косился на праздничный стол.
Покидать Большой зал во время приема пищи или подходить к столам других факультетов не возбранялось. Мало ли, кто-то пожелает пообщаться с родственниками с другого факультета, как сестры Патил, или с друзьями. Или кому-то резко приспичит сходить по нужде. Да и вообще, может, кто-то наелся и хочет побыть в одиночестве. Не силой же заставлять учеников безвылазно сидеть за столом до конца ужина.
Компания остановилась неподалеку от лестницы Северной башни — в том месте, где поблизости не было ни одной живой картины.
Гросвенор покосился на Грейнджер, но решил, что ничего страшного не будет, если посвятить девочку в часть секретов. Нужно потихоньку приучать Гермиону к сохранению тайн (наиболее безобидных из них), заодно и проверить, насколько она умеет держать язык за зубами, если секреты не ее.
Фред задал вопрос, который крутился на языке у всех:
— Ричард, зачем ты нас позвал?
— Джентльмены, — начал Гросвенор, обведя всех внимательным взором, — мне удалось узнать, что профессор Снейп наложил на статую одноглазой ведьмы сигнальные чары. За мгновение до начала ужина они сработали… — взгляд мальчика задержался на близнецах.
— Так вот куда сорвались Снейп и Макгонагалл! — прокомментировал Гарри.
Фред и Джордж нахмурились. Джордж тихо поделился своими мыслями:
— Всё… Накрылся этот проход! Я так и знал, что им больше нельзя пользоваться!
— Что за тайный ход? — проявила нешуточное любопытство Гермиона.
— В Хогсмид, — ответил Ричард. Он не спускал глаз с близнецов. — Джентльмены, меня волнует другой вопрос — кому еще вы рассказывали об этом проходе?
Оба близнеца нахмурились пуще прежнего. Они усиленно размышляли. Фред неуверенно произнес:
— Ли Джордан знает, но он никому не рассказывал и все время провел с нами. Так что это не он.
— Точно? — спросил Ричард.
— Я уверен в Джордане, — тверже ответил Фред. — Он умеет хранить секреты.
Складки на лбу Джорджа разгладились, его озарило.
— Мародёры!
— Что? — посмотрел на брата-близнеца Фред. В его взгляде промелькнуло понимание. — Точно! Мародёры!
— Это которые друзья отца Гарри? — спросил Рон.
— Причем тут мародёры? — вопросил Поттер.
— Этой девочке… — Джордж покосился на Гермиону. — Ей можно доверять?
Грейнджер с надеждой и затаенным чувством тревоги посмотрела на Ричарда. Она понимала, что речь идет о какой-то тайне, и очень хотела быть к ней причастной. Еще больше она желала услышать от единственного друга заветные слова о том, что он ей доверяет.
— Парни, Гермионе можно полностью доверять. Я ручаюсь за неё.
Уверенный голос Гросвенора подарил Гермионе волну счастья. В груди девочки появилось теплое чувство.
«Ричи ценит меня! Он мне доверяет! — с восторгом подумала Грейнджер. — Я его не подведу».
Джордж украдкой переглянулся с Фредом и получил от брата микроскопический кивок. После этого он протянул:
— Ладно… Если Ричард доверяет… В общем, слушайте, — собрался он с мыслями. — На первом курсе мы с Дредом угодили на отработку к Филчу. Когда завхоз ненадолго оставил нас в своем кабинете, мы покопались в конфискате и позаимствовали один пергамент.
— Вы украли его! — обвинительным тоном заявила Гермиона, но заметив во взоре Ричарда, направленном на себя, намек на укор, а во взорах остальных мальчиков — едва скрываемое раздражение, она тут же поправилась: — Извините, продолжайте. Больше не буду мешать.
— Пергамент оказался зачарованной картой Хогвартса, — продолжил Джордж. — Ее создали «мародеры». Следовательно, им должно быть известно о тайном ходе одноглазой ведьмы.
— Что же, это многое объясняет, — задумчиво и медленно произнес Ричард.
Гарри задумчиво почесал шрам в виде молнии, взглянул на Джорджа и сказал:
— То есть, вы считаете, что в Хогвартс проник кто-то из «мародёров»?
— Больше некому, — пожал плечами Фред.
Гарри принялся рассуждать вслух:
— Мой папа погиб, следовательно, остаются Петтигрю, Люпин и Блэк.
Гермиона с восторгом ловила каждое слово мальчишек. Девочка начала осознавать, что секреты, которые она узнает, гораздо серьезней, чем она могла представить. Девочка с невероятным трудом сдерживала любопытство, а ведь хотела задать сотни вопросов.
Рон всё время мыслями был в Большом зале и думал, как бы не пропустить десерты. Даже тайная карта близнецов на фоне упущенного десерта меркла, словно свечка по сравнению с лампой накаливания.
— Петтигрю тоже погиб, — добавил Ричард. — На закрытом заседании Визенгамота его приговорили к высшей мере и казнили.
— Значит, не он, — констатировал Гарри. — Тогда остаются Блэк и Люпин.
Фред с энтузиазмом произнес:
— Не знаю, кто такой Люпин, но готов поставить десять галлеонов на то, что это Блэк.
— Да, — согласился с братом Джордж, — но что ему нужно в Хогвартсе?
— Что-что… — Ричард фыркнул и постарался спрятать победоносную ухмылку. — Этот псих наверняка пробрался в замок, чтобы отомстить Петтигрю. Он-то не в курсе, что Питера казнили. Не удивлюсь, если Блэк до сих пор не знает, что его амнистировали, и всё это время скрывался в Хогсмиде в виде пса.
— Я читала о Блэке, — с важным видом произнесла Грейнджер. — Это преступник, которого летом амнистировали.
— Нет! — резко возразил Поттер. — Блэк невиновен. Его посадили в Азкабан за убийство простых людей и Питера Петтигрю. Но мы выяснили, что это Петтигрю убил тех людей и подстроил свою смерть. Он был анимагом и в виде зверька скрывался в Хогвартсе. Нам удалось поймать его и передать аврорам.
Лицо Гермионы засияло от осознания. Она воскликнула:
— Ричи, так вот зачем тебе нужно было узнать об анимагах!
— Да, Гермиона, — улыбнулся девочке Ричард. — Большое тебе спасибо за помощь.
— Кажется, я начала понимать, — на волне счастья продолжила Гермиона. — Блэк сбежал из тюрьмы и решил отомстить своему обидчику. Но он до сих пор не знает, что его амнистировали, а Петтигрю погиб.
— Всё верно, — подтвердил хмурый Поттер. — Мы должны помочь Блэку. Он же был другом моего отца.
Ричард с грустью посмотрел на Поттера и сказал:
— Гарри, не о том думаешь. Я вот что понял — Северус Снейп был Пожирателем, как и Петтигрю.
— Как?! — опешила Гермиона. Её глаза стали размером с крупные монеты. — Снейп — Пожиратель смерти?!
— Да, — кивком подтвердил Ричард. — Итак, Снейп знал о том, что Петтигрю был Пожирателем. К тому же директор Дамблдор на суде заявил, что Снейп был его шпионом, поэтому Северуса не посадили в тюрьму.
Гарри Поттер с недоумением посмотрел на Ричи. Волна гнева стала подниматься в душе Гарри.
— Дамблдор знал! — с яростью воскликнул он. — Он знал, что Петтигрю предатель.
Гермиона с опаской покосилась на Гарри и бочком приблизилась к Ричарду.
— Мальчики, — сказала она, — но я читала, что Пожиратели были в масках. Возможно, профессор Снейп не знал о Петтигрю.
Ричи почувствовал, как Грейнджер, сама того не заметив, взялась за краешек его мантии. Он ответил ей:
— Гермиона, ты не знаешь одного момента. Профессор Снейп учился в одно время с Петтигрю. Компания, с которой водился последний, издевалась над Снейпом. Думаешь, какая-то маска могла бы помешать Снейпу опознать своего школьного врага? Сильно сомневаюсь в этом.
Рон, до этого отсчитывающий мгновения, осознал, что скоро будет смена блюд, а обсуждение даже не думает завершаться. Он вернулся к беседе.
— Я всё понимаю… По школе бегает свихнувшийся анимаг. Дамблдор знал о пророчестве, о предательстве Петтигрю, о том, что Снейп говнюк. Вполне возможно, что именно он натравил Сами-Знаете-Кого на родителей Гарри. И вообще он великий волшебник и опасный безумец, но… Мы рискуем пропустить ДЕСЕРТ!!!
Весело ухмыльнувшись, Фред произнёс:
— Кто о чём, а Рон о еде.
— Перекусить не помешало бы, — заметил Ричард.
— Эй! — возмущенно воскликнул Гарри. — А как же Блэк?
— А что с ним? — пожал плечами Ричард. — Ну поймают его в школе, если получится, и что? Он больше не преступник. Выпроводят за пределы школы, и всего делов. В крайнем случае сдадут представителям департамента магического правопорядка. Один звонок Багнолд — и его сразу отправят на лечение в Мунго. Наверняка после тюрьмы ему это крайне необходимо. Гарри, ты же не предлагаешь нам бегать по всей школе в поисках психа?
Поттер смутился.
— Ну-у… — он почесал свой шрам. — Вообще-то, именно это я и хотел предложить. Ричи, ты уверен, что Блэку ничего не сделают?
— Максимум оглушат и по почкам надают, — с уверенностью заявил Ричард. — Авадой профессора точно кидаться не будут. Так что всё в порядке. Спокойно идём есть десерт.
Рон посмотрел на Ричарда, словно на Мессию. Столько благодарности было в его взгляде, что можно было легко поверить, будто этот рыжий мальчишка на месте Ричи видел ангела.
— Хоть кто-то со мной согласен, — пробормотал он. — Спасибо, Ричи! Чего ждем? Там без нас съедят всё сладкое!
Только было все собрались вернуться в Большой зал, как Гермиона после некоторого раздумья скороговоркой выпалила:
— Мальчики, я могла бы проследить за профессорами Снейпом и Макгонагалл. Я не ем сладкого, так что нет проблем!
Рон со злостью покосился на Гермиону. Казалось, ещё чуть-чуть — и он выскажет ей всё, что о ней думает.
— Как ты это сделаешь? — с любопытством спросил Фред.
Грейнджер покосилась на Ричарда и обнаружила, что держится за его мантию. В тот же миг она разжала пальцы и от неловкости покраснела.
— У меня есть свои методы, — витиевато ответила она.
— Гермиона, милая, — Ричард словно попытался заглянуть сквозь одежду девочки. — Ты носишь под мантией тот самый наряд?
— Да!
Щёки Гермионы покрылись румянцем, а мальчики, почти все, кроме Гарри, подумали совсем не о том, что имел в виду Гросвенор. По виду девочки они посчитали, что речь идёт о чём-то интимном.
— Ой, Дред, сколько нового мы узнали о наших малышах… — весёлым голосом протянул Джордж.
— И не говори, Фордж, — щёки Фреда слегка заалели. — Молодежь-то у нас прыткая!
Гермиона осознала, о чём подумали мальчики. Из-за этого её лицо стало по цвету напоминать помидор, а от ушей, казалось, вот-вот пойдёт пар.
— Это не то, о чём вы подумали… — тихо протянула она, чем ещё больше убедила мальчиков в их правоте. Даже Рон слегка покраснел и стыдливо отвел от девочки глаза.
— И что же там у тебя под мантией надето? — с нескрываемым любопытством спросил Фред.
— Я не могу сказать, — ответила красная как рак Гермиона и покосилась в сторону Ричарда. — Но он знает…
Ричи не выдержал издевательств над своей психикой. Он прикрыл глаза и приложил правую ладонь к лицу.
— Гермиона, лучше молчи, — прошептал он. — Пошли кушать десерт, сегодня обойдёмся без шпионских штучек.
— А-а-а-а-а! — с видом человека, понявшего, о чём идёт речь, протянул Рон. — Я понял! Гермиона, Ричи тебе тоже подарил такую одежду?
Фред и Джордж огромными, полными ужаса глазами посмотрели на младшего брата.
— Рон, только не говори, что ты… — прошептал Фред.
— Боже мой, Ричард, так ты… — с опаской покосился на Гросвенора Джордж.
Ричи покачал головой в стороны.
Рон не мог просто промолчать, он подкинул топлива в топку фантазии близнецов:
— Эм… Я не могу говорить, о чём идёт речь…
— Дред, да ну нафиг этих мелких извращуг, — прошептал брату-близнецу на ухо Джордж. — Валим отсюда.
— Ага… — только и смог выдавить из себя донельзя ошарашенный Фред.
Близнецы поспешили удалиться в Большой зал. Гарри с недоумением проводил их взглядом.
— Чего это они? — спросил он. — Они что, о костюмах ниндзя-невидимок не слышали? Рон, ваш отец разве не всем твоим братьям такие сделал?
— Нет, — ответил Рон. — Он всем членам семьи приказал близнецам об этом не говорить, чтобы они не учудили чего-нибудь в Хогвартсе.
— Гермиона, — обратился к девочке Гарри, — так Ричи тебе тоже подарил такой же костюм, как и мне?