— Ну да, — положительно кивнула Грейнджер, лицо которой потихоньку приобретало естественный оттенок.
— Блин! — удивился Рон. — Грейнджер, ты что, всегда носишь костюм ниндзя под мантией?
— Да, конечно, — как ни в чём не бывало ответила Гермиона. — Мало ли, вдруг опять кто-то нападет на школу или нужно будет срочно пробраться в Запретную секцию. К тому же костюм очень комфортный, в нём намного удобнее, чем в любой другой одежде.
— Обалдеть! — воскликнул Рон. — А я думал, что ты зубрила, а ты прямо как Кэтвумен…
Поттер с восторгом уставился на Гермиону.
— Ничего себе! — чуть ли не присвистнул он. — Да ты крута!
— ДЕСЕРТ! — поторопил всех Рон.
— Да-да, идём, — отозвался Гарри.
Когда Гарри, Рон, Ричард и Гермиона вернулись в Большой зал, им снова пришлось пройти мимо профессорского стола. В этот момент к директору Дамблдору подошла раздраженная Минерва Макгонагалл. Она громко с возмущением произнесла:
— Альбус, это не укладывается ни в какие рамки!
— Минерва, что случилось? — спокойно спросил Дамблдор.
— Какие-то шутники притащили в замок злющего пса. Нам удалось обнаружить собаку на лестнице, которая ведёт к общежитию Гриффиндора.
— Мини, это всего лишь шутка, — Дамблдор оставался добродушным. — Может, детям стало жалко собачку, и они пустили её погреться.
— Погреться?! — задохнулась от возмущения Макгонагалл. — Этот пёс явно бешеный! Он лишь увидел нас, как сразу же оскалился и зарычал. Он бросился на Северуса!
Директор слегка обеспокоенным тоном спросил:
— Надеюсь, Северус не пострадал?
— Нет, — резко мотнула головой Макгонагалл. — Мы же волшебники. Северус связал собаку и пошел левитировать её прочь из замка. Но это ужасно! А если бы кто-то пострадал? Эта бешеная собака могла покусать детей!
— Не покусала же, — вновь стал спокойным директор.
— О, собака! — радостно воскликнул Локхарт. — Жаль, я с вами не пошел. Я бы с ней запросто справился.
Стоило студентам немного отойти от стола преподавателя, как Гарри, вид которого был очень взволнованным и обеспокоенным, прошептал:
— Это точно Блэк! Мы должны его предупредить… Сказать, что он оправдан, а настоящий преступник наказан.
— Гарри, он взрослый волшебник, — громко прошептал в ответ Рон. — Он сам должен думать своей головой.
— Да, Гарри, — так же негромко согласился Ричард. — И вообще, Гарри, ты собрался помогать психу, который вместо того, чтобы убедиться в целости ребенка своих друзей, выбрал месть? Ты что, возомнил себя Мессией? Гарри, ты не должен помогать каждому встречному проходимцу, даже если он когда-то был дружен с твоими родителями. Забудь.
Поттер ничего не ответил. Ричи хотел сказать мальчику ещё многое, но пути ребят разделились. Ричи отправился к столу Пуффендуя, а счастливый, что не пропустит десерт, Рон, грустный Гарри и возбужденная и радостная Гермиона пошли к гриффиндорцам.
Примечание к части
Бечено. Аргх, вот и до меня добралась кара за работу с текстом с телефона. Минус сорок минут времени на перепроверку главы.
>
Глава 48
Казалось, что все позабыли о Блэке. Лишь иногда Ричи замечал, что Гарри хмурит брови. Но все же Ричард надеялся на благоразумие Поттера, поэтому не лез к нему с нравоучениями.
На всякий случай Гросвенор поставил в известность о произошедшем на Хэллоуин проникновении Блэка в замок Скотта Поттера, Миллисенту Багнолд и своего отца.
Все студенты Хогвартса в начале ноября были возбуждены. Они с нетерпением ожидали старта чемпионата по квиддичу.
Погода в первый выходной ноября выдалась на редкость мерзкой. Тяжелые свинцовые тучи закрыли солнце, и лил проливной дождь. Ричи рад был бы остаться в теплом и уютном общежитии, но для поддержания имиджа ему пришлось пойти на стадион.
Чары для отталкивания воды прекрасно дополняли комфорт, создаваемый зачарованной одеждой, поэтому ветер и ливень Ричарду были не страшны. Но все же мало хорошего в том, что струи воды стекают по лицу и одежде. Это ужасно раздражало. Гросвенору приходилось прилагать массу усилий, чтобы сохранять невозмутимый вид.
На стадионе, несмотря на мерзкую погоду, собрались почти все студенты и профессора. Рядом с Ричардом села Гермиона, наплевав на то, что она находится среди пуффендуйцев. Гриффиндорцам на это тоже было все равно, как и барсукам, для которых дружба была на первом месте.
На обычных спортивных соревнованиях престижными считаются первые ряды. На опере это девятый и десятый ряды, плюс ВИП ложи, там слышно лучше. В квиддиче все иначе — зрители стремятся занять верхние ряды, поскольку соревнование происходит в небе.
Так как Ричард и Гермиона не были фанатами квиддича, они спокойно разместились на втором ряду. Могли бы на первом, но там были лужи и грязь. Первый ряд вообще оказался свободным.
На поле появились игроки сборных Гриффиндора и Слизерина. Среди гриффиндорцев трое были из семьи Уизли: Рон на месте ловца, а Фред и Джордж загонщики.
— Драко Малфой?! — удивился Ричард, увидев на поле знакомого светловолосого слизеринца.
— Да, он теперь играет в квиддич, — ответила Грейнджер.
— Гермиона, мне кажется, или у всех слизеринцев метлы, как у Рона?
— Тебе не кажется, — раздраженно взглянув на поле, Гермиона поджала губы. — Я слышала, что Малфой купил себе место в команде. Его папаша приобрёл для сборной Слизерина по квиддичу почти самые лучшие метлы.
После свистка судьи мадам Хуч из ящика вылетели шары: маленький крылатый золотой снитч, два массивных железных бладжера и квофл. Спортсмены оседлали метлы и рванули в небеса следом за снарядами.
Гермиона пихнула Ричарда локтем в бок.
— Ричи, смотри!
Гросвенор взглянул под трибуны, куда был устремлен взор Грейнджер. Вначале он за пеленой шумного дождя ничего не заметил, но тучи прочертила яркая молния, на мгновение осветившая все вокруг. За ней последовал громовой раскат. В краткий миг, пока было светло, Ричи успел заметить под трибуной мокрую худую собаку, крупную, с черной шерстью.
В глазах Гермионы появился азартный блеск. Она слегка приподнялась и спросила:
— Это случайно не Блэк?!
— По описанию похож.
Ричард потянул Гермиону за мантию, заставляя сесть на место. Она с неохотой вернула пятую точку на деревянную лавку. Девочка рыскала взглядом, силясь вновь разглядеть пса.
— Ричи, мы что, ничего не сделаем?
— Нет.
— Почему нет? — с досадой спросила Гермиона.
— Потому что это не наше дело, Гермиона.
— Мне казалось, что Блэк следил за Гарри, — Гермиона выискала взглядом Поттера, сидящего на верхней трибуне немного правее.
— Все же Гарри сын покойного друга Блэка, — пожал плечами Ричард. — Так что ничего удивительного.
Гермиона с нетерпением ждала следующей молнии. Она и думать забыла о матче, все внимание девочки сконцентрировалось на пространстве под трибунами. И Грейнджер дождалась. Казалось, эта молния была вдвое толще и длиннее, чем предыдущая. Гром за ней последовал намного оглушительней прежнего, казалось, от него даже затряслась земля.
Гермиона во время короткой вспышки с жадностью прошаривала взором под трибунами.
— Гадство! — с досадой воскликнула она. — Пропал…
— Ну и бог с ним, — с видом пофигиста заявил Ричард. — Гермиона, забудь о Блэке. Тебе нужны неприятности?
— Нет, — махнула густой каштановой гривой волос девочка, — но… Разве ты не хочешь помочь Гарри? Он ведь твой друг.
— Друг, — согласился Гросвенор. — Поэтому я ему помогаю. Выплачиваю ежемесячное пособие, как сироте. Даю высокооплачиваемую работу его дяде-опекуну. Отговариваю от авантюр. Предоставляю новейшие магические разработки, чтобы он в тяжелой ситуации мог с более высокой вероятностью выжить. Но я не собираюсь удовлетворять ненормальную тягу подростка к общению с безумным анимагом, который двенадцать лет провел в тюрьме. И тебе этого делать не советую.
— Хорошо, — с трудом согласилась Гермиона. — Я не буду говорить Гарри о Блэке.
Внезапно на трибуне справа, вверху, где сидели студенты Гриффиндора, раздался хруст и громкий болезненный крик. За мгновение до этого Ричард краем глаза успел заметить, что в небе что-то мелькнуло.
Ричи и Гермиона тут же вскочили на ноги и посмотрели на верхние трибуны.
— Гарри! — с ужасом воскликнула Гермиона. — Он лежит в неестественной позе… Ох, Боже мой! — она прикрыла ладошками приоткрытый рот. — Какой кошмар! Его ноги вывернуты и изломаны. Что там случилось?
Грейнджер хотела рвануть наверх, но Ричард придержал ее за локоть.
— Гермиона, там и так людно. К тому же туда уже спешат Макгонагалл, Дамблдор и Помфри. Мы там будем лишними.
— Ты прав, — с досадой согласилась Гермиона. — Не понимаю, что это могло быть.
Ричи пробежался взором по небу, после чего констатировал:
— Бладжер. Его нет на поле.
— Но бладжер не мог… — протянула хмурая Гермиона. — Он же зачарован на то, чтобы летать лишь за игроками, если только… — лицо девочки слегка просветлело, словно ей пришла в голову отличная идея. — Если только кто-то не заколдовал бладжер!
— Хорошая версия, принимается.
— Это Блэк! — продолжила Гермиона.
— А это уже лишнее, — отрицательно покачал головой Гросвенор. — Гермиона, Блэку незачем вредить Гарри.
— Ричи, но он был тут! — продолжила стоять на своём Грейнджер. — Мы его оба видели. И он смотрел на Гарри. Наверняка примерялся, как бы лучше его прибить!
— Гермиона, не делай поспешных выводов. Я согласен с тем, что бладжер заколдовали, но кто это сделал — предстоит выяснить. Нужно составить список подозреваемых, провести расследование, а не записывать сходу основным подозреваемым единственного пса, который еще не факт, что является Блэком. Это как минимум непрофессионально.
— Эм… — Гермиона смущенно потупила взгляд. — Извини, Ричи. Я постараюсь быть более объективной. Но мы так и продолжим смотреть матч в то время, как твой друг страдает?
— Нет, конечно. На самом деле я не люблю квиддич. Мы сейчас неспешно отправимся в замок и навестим Гарри.
— Почему неспешно? — с любопытством вопросила Гермиона.
— Чтобы дать время целительнице позаботиться о ранах Гарри, — спокойно пояснил Ричард. — Раньше нас к нему всё равно не пустят. К тому же бегущий аристократ — это комично. А я не клоун, чтобы давать народу повод для шуток.
Ричард и Гермиона на самом деле шли очень медленно. Грейнджер казалось, что они плетутся, словно раненые черепахи.
В холле мальчика и девочку встретил суровый завхоз. Жидкие седые волосы Филча были зачесаны назад, морщинистое лицо исказила злорадная гримаса. Наставив на студентов швабру, он хриплым голосом грозно воскликнул:
— Вытирайте ноги!
Гермиона вздрогнула от громкого крика и невольно стала выискивать, обо что можно вытереть ноги. Она тут же обнаружила половую тряпку, расстеленную возле входа.
— Добрый день, мистер Филч, — невозмутимый Гросвенор пошаркал ботинками по тряпке. — Чудесная погода…
— Чудесная?! — с негодованием воскликнул Филч. — Да это какой-то кошмар! Ходют тут, пачкают, а старику мыть за вами.
Ричарда бурчание завхоза не проняло, он натянул на лицо вежливую улыбку и невозмутимо продолжил:
— Простите, мистер Филч, разве уборка не является прерогативой домовых эльфов?
Филч зло сощурился, замахнулся шваброй и грозно гаркнул:
— А ну пошли отсюда!
Ричи и Гермиона поспешили преодолеть холл. Когда они достигли огромных двустворчатых дверей, за спиной послышалось тихое и едва различимое ворчливое бормотание завхоза:
— Ишь, выискались умники! Знают они, что домовики убираются… Директор не догадался, а они лезут не в свое дело…
Когда парочка студентов-второкурсников удалилась достаточно далеко от злополучного холла, Гермиона спросила:
— Ричи, ты уже не раз упоминал об эльфах. Кто они? Я их ни разу не видела.
— Инопланетяне из параллельного мира, — Ричард отвечал, словно говорил о чем-то несущественном. — Могучие волшебники, с виду карлики с большими ушами, глазами и носом. Родом из того же мира, что и гоблины. Волшебники в страхе перед могуществом этих пришельцев подсуетились и хитростью поработили их.
— Они рабы?! — ужаснулась Грейнджер. — Но так же нельзя!
— Можно и нужно, — был не согласен с девочкой Ричард. — Волшебники тоже люди. Все люди жуткие ксенофобы, даже если скрывают это от самих себя. У эльфов, гоблинов и иных разумных магических рас всего три пути. Первый — жить дикарями на уровне каменного века и не отсвечивать, к примеру, как кентавры и русалки. Второй — быть рабами. Третий путь — подвергнуться тотальному геноциду. Четвертого не дано.
— Но, Ричи, это же рабство! — продолжила возмущаться Гермиона.
— Лучше быть живым рабом, чем мертвым свободным.
— Но почему волшебники должны именно убивать инопланетян? Ричи, почему они не могут жить с эльфами на равных, как с гоблинами?
— Гоблины тоже рабы, — Ричард невозмутимо разбил розовые очки Гермионы. — Просто они в свое время сумели отвоевать больше видимости свободы.
— Гоблины — рабы?! — округлила глаза Грейнджер.
— Гермиона, много ты видела гоблинов, свободно разгуливающих хотя бы по Косому переулку? Я уж молчу про Лондон.
Грейнджер задумчиво сдвинула брови и нахмурила лоб.
— Ни одного, — с грустью ответила она.
— Гермиона, ксенофобия заложена в природе людей. Это часть нас. Даже если найдется сотня тысяч умных и добрых людей, которые захотят мирно сосуществовать с инопланетянами, на них придется сто миллионов, готовых растерзать опасных и непредсказуемых пришельцев. Раб предсказуем, его контролируют. Дикарь предсказуем и слаб. Оттого эти две категории имеют право на существование. Разумное свободное существо априори опасно, как и неконтролируемый искусственный интеллект. Поэтому не имеет права на жизнь. Это логика большинства людей, логика основной массы волшебников. Идти против рабства домовых эльфов и гоблинов, выступать с идеями прогрессорства кентавров и русалок равнозначно движению по встречной полосе на автомобиле в час пик.
— Рано или поздно арестуют бобби? — в вопросительной интонации протянула Грейнджер.