Луна и близнецы успешно создавали на поверхности прудика волны, каким позавидовала бы и цунами. От заклинания Джинни вода рябила, как при легком ветерке. Драко удалось поднять водную массу в воздух, но не хватало концентрации удержать, потому она то и дело срывалась вниз, обрызгивая окружающих. Когда заклинание попытался выполнить Рон, из пруда взмыла вверх тоненькая струйка и зависла над поверхностью.
— Это не Аква Левитас, а писающий мальчик! — в сердцах заявила Беллатриса, глядя на результат стараний Рона. — Такой струйкой никого не смоешь и не потушишь огня. Ладно, еще раз…
Она снова отдала девочку Гермионе и, прицелившись в пруд, взмахнула палочкой.
— Аква Левитас! — вода взмыла вверх, повисела пару секунд, послушная мановению палочки, выплеснулась на берег и вернулась обратно. — Попробуйте закрыть глаза и представить себе парящую в воздухе воду, каждую отдельную капельку. Попытайтесь почувствовать, как парите рядом с ней, как на щеках появляются частички влаги. Теперь открывайте глаза и направляйте заклинание. Движение палочкой должно быть таково, словно вы рисуете в воздухе каплю или пытаетесь зачерпнуть из пруда. Пробуйте!
После лирического отступления дела пошли на лад. Ребята по очереди подходили к пруду и накладывали заклинания. У Рона, однако, по-прежнему ничего не выходило, хотя он старался изо всех сил.
— Аква Левитас! — приказал он в очередной раз, прицеливаясь в воду.
— Ква-ква! — выкрикнула сидящая на руках Беллы Пенелопа, тыча пальчиком в пруд. Белла как раз отвернулась, показывая Гойлу движение палочкой.
— Ничего себе! — воскликнула Гермиона, глядя куда-то за спину Беллатрисы.
— Что? — женщина стремительно обернулась и увидела парящее в воздухе содержимое пруда. — Ну вот, уже на что-то похоже, Уизли!
— Это не я! — честно признался Рон и указал на малышку. — Это она, кажется…
— Ква-ква! — повторила девочка, заливаясь счастливым смехом, и снова показала на воду. Прозрачная масса медленно полетела над садом.
— Лысый Мерлин! — ахнула Беллатриса. — Как ей это удается?
— Похоже, это одна из способностей наследницы Дриопы, — пробормотала Гермиона, — если верить легенде, она может управлять силами природы и всем, что к ней относится. Там было сказано, что дитя получит самую мощную и светлую магию, какая только возможна на свете — природную магию.
— Что тем не менее не объясняет, зачем она нужна Волан-де-Морту, — ответила женщина. — Он что, сады возводить собрался?
— Я не знаю, возможно, ей подвластна еще какая-то сила, — сказала Гермиона, наблюдая за летящей водой. — Очевидно, дочь профессора не простая девочка, потому она и развивается гораздо быстрее обычных детей волшебников.
— Так, все видели? — крикнула Беллатриса. — Если шестимесячный ребенок справился с задачей, вам и вовсе стыдно этого не уметь. Отрабатывайте заклятие!
— Но так нечестно! — заныл Фред. — Мы ведь не дети воинов и не наследники друидов!
— Вы — стадо баранов! — рявкнула разозленная женщина. — А ну, работать, эльфы!
Ребята, недовольно ворча, вновь схватились за палочки. Час спустя, когда миссис Уизли позвала всех обедать, заклинание удавалось большинству учеников вполне неплохо. Все потянулись в дом, обсуждая урок, Беллатриса поплелась следом за Гермионой и тут заметила Гарри, тихо сидящего на лавочке неподалеку от пруда. Помедлив, она подошла к мальчику и села рядом.
— Ты чего загрустил? — спросила она, помолчав с минуту. — Если не поспешишь, останешься без десерта — Уизли не дремлют.
— У меня есть сестры, — Гарри повернулся и посмотрел ей в глаза.
— Да, я в курсе, — кивнула Беллатриса.
— Ты не понимаешь, — пробормотал Гарри. — Я всегда думал, что один… У меня есть друзья и крестный, но я смирился с тем, что родных нет и никогда не будет, и тут узнаю, что все это время у меня были две сестры, о которых я даже не слышал.
— Разве ты не рад? — удивилась женщина.
— Рад, просто мне страшно, — вздохнул парень, — страшно снова потерять родных…
— Здесь они будут в безопасности, — заверила его Белла, — думаю, Дамблдор не допустит больше такой ошибки.
— Как думаешь, мы с ними поладим? — задал Гарри долго мучавший его вопрос, с надеждой взглянув на Беллатрису.
— Мерлин, Поттер, — простонала она, — ты поладил даже со мной, и еще сомневаешься?
Гарри покраснел и смущенно улыбнулся ей. Беллатриса, вздохнув, обняла его за плечи. Парень тут же обвил руками ее талию и накрыл губы своим ртом, пробираясь внутрь языком. Белла прикрыла глаза, наслаждаясь нежным поцелуем и горячими руками Гарри, как вдруг за спиной послышалось деликатное покашливание. Они рывком отодвинулись друг от друга, обернулись и увидели Рона.
— Я извиняюсь, — парень отвел глаза, старательно изучая дырявый забор, — но мама просила позвать вас к столу.
— Ладно, Поттер, пошли лопать, — велела Белла, поднимаясь с лавочки, и зашагала к дому. Рон, поймав взгляд Гарри, показал другу большой палец, чем вызвал новый румянец.
На кухне царила суматоха — Фред с Джорджем приплясывали вокруг отвечателя. В руках Фреда был клочок пергамента, который тот то и дело с удивлением изучал.
— В чем дело? — удивился Гарри, оглядев устройство.
— Кажется, отвечатель немного глючит, — сообщил Джордж, — мы спросили у него, куда подевалась коробка с гномами, которых мы наловили для опытов, и гляди, что он нам ответил.
Фред сунул в руку Гарри смятый листок. Парень развернул его и прочитал: «Они стоят в кабинете на полке».
— Ну, и как это понимать? — спросил у него Фред. — Гномы стоят в кабинете на полке?
— Чтобы удостовериться, что он действительно не в себе, нужно спросить у него еще что-нибудь, — авторитетно заявила Гермиона.
— Ну, попробуй, — предложил ей Джордж.
— Куда пропали книги, которые я выложила из бисерной сумочки? — спросила девушка, наклонившись над устройством. Раздалось тарахтение и сбоку коробки вылез листок. Гермиона поднесла его к глазам и поперхнулась от изумления.
— Что там? — Фред попытался заглянуть ей через плечо.
— «Они сбежали. Поищите по кустам», — озвучила вердикт Гермиона.
— Круто! — восхитился Фред. — Он все перепутал. Кажется, чары Распознавания начали выветриваться.
— А вы их что, не закрепили? — удивилась девушка. — Они действуют одни сутки.
— Нет, ну и ладно, мы потом поправим, а ты нам поможешь, — легкомысленно махнул рукой Фред. — Зато можно неплохо повеселиться.
— Профессор не спускался? — спросила вошедшая на кухню миссис Уизли, за ней брел Сириус. — Пора обедать.
— Где профессор Снейп? — тут же поинтересовался Фред, наклоняясь к прибору, который незамедлительно выдал листок. Фред прочитал надпись и согнулся от хохота. Гермиона выхватила пергамент из его руки и немедленно захихикала.
— «На чердаке. Ловит мышей. Напугал упыря», — смеясь, сообщила она остальным.
— Упырь напугал упыря? — покачал головой Сириус. — Что-то новенькое…
— Кажется, я понял, — спохватился Гарри и обратился к отвечателю. — Где Нокс?
«Отдыхает в лаборатории» — последовал лаконичный ответ. Ребята снова покатились со смеху.
— Никто не видел Нарциссу? — поинтересовался вошедший Люциус. Следом вошел Снейп и неодобрительно покосился на хохочущих подростков.
— Где миссис Малфой? — утерев бегущие по щекам слезы, спросил у отвечателя Джордж. Припадочное устройство выплюнуло новый листок. Люциус взял его, поднес к глазам и икнул от неожиданности.
— А вы уверены, что он работает? — озабоченно поинтересовался он у близнецов. — Судя по его утверждению, Нарцисса «в гостиной. Вспорхнула на люстру».
— Да ну, нафиг! — воскликнул Фред и выскочил из кухни.
Остальные разразились диким хохотом. Рон не удержался на ногах и рухнул на колени, держась за живот, а потом повалился на бок, суча ногами, как перевернутый жук. Гарри плюхнулся на стул и, уронив лицо в ладони, вздрагивал плечами. Люциус удивленно хлопал глазами, переводя взгляд с одного на другого.
— На люстре сидит Букля! — сообщил вернувшийся Фред. Заявление было встречено очередным взрывом хохота.
— Мистер Малфой, не волнуйтесь, отвечатель не исправен, — с трудом выговорила Гермиона.
— Что у вас тут веселого? — в кухню вошла Нарцисса, неся на руках Мариону.
— Цисси… — выдохнул с облегчением Люциус.
— Птичка моя! — подсказал ему реплику неугомонный Фред.
— Где ты была? — спросил у Нарциссы супруг.
— В комнате, вышивала салфетку, — пояснила женщина, качая проснувшуюся дочку.
— Хорошо, что мы не спросили, где сова, — отдышавшись, порадовался Джордж.
— Давайте больше ничего у него не спрашивать, — предложила Гермиона, — если эта дурацкая коробка сообщит, что чемодан принимает ванну, а Люпин валяется в углу за шкафом, у меня начнется несварение.
Все еще похихикивая, члены Ордена устроились за столом и приступили к еде. Снейп, раздраженный странными насмешками, распределял обязанности в приготовлении зелий между Драко, Винсом и Гермионой. Спустившийся сверху Римус, еще более замученный, чем утром, уселся за стол, чтобы составить Тонкс компанию, но ограничился бокалом Ликантропного.
После обеда Гермиона и парни отправились вместе с профессором в лабораторию, а вышли оттуда только к ужину. Приготовление зелий отняло так много времени и сил, что на изучение Окулюс Семпра его уже не осталось. За ужином было решено отправиться в приют сразу после завтрака, затем встал извечно больной вопрос выбора участников. Гарри непреклонным тоном заявил, что на сей раз непременно отправиться со всеми.
— Дамблдор был бы против, — попыталась возразить другу Гермиона.
— Он всегда против, — ответил Гарри, — а сейчас его здесь нет. Мне надоело изображать из себя сувенирную игрушку, хочу сделать, наконец, что-нибудь полезное.
— Хорошо, Поттер, только держись рядом со мной, — сказала ему Беллатриса.
— Мне не нужны няньки! — немедленно ощетинился Гарри.
— Вот уж чем я точно не собираюсь заниматься, так это нянчить тебя, — фыркнула женщина, — просто мне спокойнее, если я буду знать, что с тобой все в порядке. И мне нужен надежный человек, чтобы прикрывать спину.
— Конечно, я буду с тобой рядом, можешь на меня положиться, — мгновенно успокоил ее Гарри.
Белла благодарно улыбнулась ему и парень засиял от счастья, млея в лучах ее улыбки. Он даже не видел, как Снейп картинно возвел глаза к потолку, а Гермиона с уважением посмотрела на Беллатрису и отвернулась, пряча усмешку.
Было решено, что дома останутся миссис Уизли и Нарцисса, чтобы присматривать за детьми. Миссис Малфой пыталась было сопротивляться, но Люциус убедил ее не рисковать. Миссис Уизли не позволила идти Джинни, так как девочка была еще несовершеннолетней и подчинялась приказам матери. Рон же впервые должен был участвовать в вылазке, чему был несказанно рад.
Дома оставался и Дадли, хотя долго и старательно пытался убедить друзей, что сможет пригодиться. Винс с трудом отговорил его от затеи, мотивируя тем, что Дамблдор просил их позаботиться о нем, а не подставлять под заклятья. В конце концов Дадли сдался, на памяти Гарри это был первый раз в жизни, когда кому-то удалось убедить кузена согласиться на чьи-то условия.
Закончив военный совет, который продолжался больше часа, члены Ордена быстро расправились с ужином и разбрелись по дому. Ребята листали книги по боевым заклинаниям, пытаясь лучше подготовиться к завтрашней схватке. Снейп отправился в лабораторию разливать по флаконам приготовленные зелья. Люпин прихватил матрас и, пожелав всем спокойной ночи, ушел в небольшой утепленный сарайчик во дворе. Миссис Уизли осталась убирать со стола, вид у нее, как и всегда перед битвами, был весьма встревоженный.
Спустя пару часов все отправились по спальням. Сон все не шел, и обитатели дома довольно долго крутились в кроватях с боку на бок, прежде чем забылись в тревожной дреме.
Утро было довольно сумбурным. Предстояло много дел, потому пришлось встать на час раньше, чтобы успеть спокойно принять душ и собраться. Пока миссис Уизли готовила завтрак, Снейп собрал всех участников предстоящей битвы в гостиной и обеспечил каждого запасом нужных зелий.
Фред с Джорджем прихватили с собой некоторые из своих товаров, среди них была и одна из последних их разработок — скользящие шарики. Пока остальные, шумя и галдя, одевались потеплее, из сарая вернулся похожий на привидение Римус, Снейп тут же вручил ему флакон Восстанавливающего, после которого Люпин стал выглядеть повеселее. Белла, одеваясь, обнаружила, что у нее почти нет никакой теплой одежды, если не считать нескольких платьев, заказанных по совиной почте, и Гермионе пришлось одолжить ей свои джинсы и свитер. Куртку Беллатриса позаимствовала у Марьяны. Без привычного черного платья женщина выглядела немного странно, хотя в целом вполне мило — магловская одежда смотрелась на ней весьма неплохо.
За завтраком разговоры за столом не смолкали ни на минуту. Снейп, Сириус и Люциус вполголоса обсуждали тактику эвакуации и возможность отбиться с наименьшими потерями, если вдруг придется защищаться. Гермиона, собрав вокруг себя в кучу Гарри, Драко, Рона с Луной, близнецов и слизеринцев, цитировала самые важные места из энциклопедии боевой магии. Беллатриса и Римус в десятый раз внимательно разглядывали присланную Эйвери карту, словно в надежде выучить ее наизусть. Тонкс старательно утешала взволнованных миссис Уизли и Нарциссу. Марьяна сидела молча, уставившись в одну точку и изредка кося глазом на мирно беседующего с Люциусом Сириуса, солонка, перечница, соусник и блюдо с оладьями судорожно подпрыгивали перед ней. Дадли хмуро размазывал овсянку по тарелке.
Едва часы пробили девять, все, кое-как перекусив, полезли из-за стола. Нарцисса подошла пожелать удачи мужу и сыну. Миссис Уизли заставила Рона и близнецов дать обещание быть осторожными и лишний раз не лезть на рожон — все еще не могла забыть, в каком состоянии Фред с Джорджем вернулись после штурма Малфой-менора.Марьяна лихорадочно перелистывала радановскую книгу, не останавливая взгляд на какой-либо странице — девушка давно выучила ее наизусть. Некстати вдруг подумалось, что во время каждой битвы, в которой ей приходилось участвовать, они с Сириусом не были вместе. Сейчас ей до боли хотелось просто подойти к нему и обнять, и стоило огромных трудов подавить в себе это желание.