Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Убывающая луна: распутье судьбы


Опубликован:
24.09.2010 — 23.07.2017
Аннотация:
Битва с Храмом Света продолжается. Пока его минарс старается лишить Энгарн союзников, Особый посланник королевы делает все, чтобы союзников найти. В Кашшафе зреет бунт в поддержку опальной принцессы, но ничто не спасет ее от справедливого суда лордов. Пути героев переплетаются, и однажды каждый оказывается на распутье, где, выбирая свою судьбу, он решает судьбу всей Гошты.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Преодолевая чудовищный зуд, Загфуран наложил на слуг в замке заклинание забвения. После этого ненадолго уединился, чтобы хоть немного унять чесотку от использования магии.

Когда же он вновь появился в тронном зале, герцог Тазраш во всеоружии рассказывал, как люди, которым Манчелу больше всего доверял, — маги, скрывшись под одеждами ордена Избранных, подняли руку на короля. Монарха защищал лишь один священник Святой церкви, да Тазраш подоспел на помощь, и, если бы Эль-Элион не дал герцогу силу, чтобы уничтожить мерзавцев, они бы убили и принца Еглона. Жаль, что он не пришел вовремя, чтобы спасти жизнь короля. Верный священник тоже погиб, истощив все силы, чтобы сдержать магов. Храбрые гвардейцы защищали монарха, не жалея жизни, и пали в битве, и только герцога, не коснулось зло, потому что он держал оружие, благословленное Святой церковью.

Загфуран удивился: он считал Тазраша глупее. Но тот очень быстро понял, что виновных нужно найти, а на Святую церковь — основной источник дохода на данный момент — лучше тень не бросать. Незаметно покинув тронный зал, Загфуран, отправился в кабинет гофмейстера: завещание Манчелу находилось там. По дороге он размышлял, что делать с этим вельможей: завербовать в минервалсы или наложить заклятие, чтобы он засвидетельствовал подлинность документа, подмененного минарсом. После второго бедняга вскоре сойдет с ума, но первое заклинание требует больше сил, а он скоро и сам свихнется от чесотки... Значит, второе.

Дворец бурлил, а вместе с ним закипал и город. Следовало срочно найти минервалсов — они будут опорой. Власть в стране будет принадлежать тому, кто быстрее сориентируется, Загфуран надеялся опередить всех.

Вызвав нужных людей, и еще раз растеревшись мазью, минарс дал себе небольшую передышку: обессилено упал в кресло в комнате Тазраша. Тут его нашел герцог.

— До утра можно передохнуть? — спросил тот по-военному.

— На отдых около четверти часа, — Загфуран старался не шевелиться. — А вы молодец, Тазраш, — нашел нужным похвалить он. — Подождите, лет через сто вы станете Святым Тазрашем, и вам будут возносить молитвы в случае опасности. Чтобы вы пришли со своим благословенным мечом и всех порубили.

— Не понимаю, чем заслужил вашу иронию? — недовольно пробурчал герцог, опускаясь на стул.

— Да какая там ирония, — у мага не было сил даже отмахнуться. — Все так и будет. Вы еще не знаете, как появляются святые.

26 юльйо, замок графа Зулькада

Почти неделю принцесса не вставала и не ела, только пила воду, которую тайком приносила Векира. Иногда ей становилось лучше, а потом она вновь видела тяжелые сны, от которых с трудом просыпалась. Векира сообщила, что Даут открыто заявлял, что Мирела не проживет и десяти дней. Он знал, о чем говорил. Может, напрасно они опасались, что ей будут давать отравленную еду. Походило на то, что яд дали один раз, но очень сильный. Радовало девушку одно: Сайхат реже появлялась в ее видениях и часто, пускалась в бегство, если принцесса оказывалась рядом.

Сегодня Мирела проснулась, когда солнце взошло, и почувствовала прилив сил.

— Помоги мне одеться, — велела она Векире.

Девушка посмотрела с недоумением, а затем помчалась за платьем. Затягивая на госпоже корсет, она приговаривала:

— Радость-то какая! Жаль, отец Иавин не узнает. Его вызвали к королю, может, и не вернется больше. Он-то надеялся, что еще с вами увидится. Обещал: "Встречусь с другими духовниками, обсужу кое-что, да и вернусь". И еще он сказал: "Раз она — вы то есть, госпожа, — до сих пор не умерла, то и не умрет, может быть". И ведь как с Богом разговаривал! Только он уехал — вы и поднялись. Вот Даут будет локти кусать!

Мирела вздрогнула, представив взбешенного Даута, с которым обязательно придется столкнуться. Он тут же примчится, если узнает, что принцесса встала.

Векира ушла за едой. Следом за горничной, принесшей из кухни поднос с едой, действительно вошел Даут. Напрасно она надеялась, что хоть немного придет в себя до его прихода. Граф окинул принцессу недовольным взглядом.

— С выздоровлением, леди Шедеур, — и вышел до того, как девушка успела произнести протест.

Мирела облегченно выдохнула. Девушка боялась, что если придется спорить, она не выдержит и снова потеряет сознание. Вспомнилось, что в последнем разговоре отец Иавин упоминал о возможности верховых прогулок. Это очень ободрило. Она воспользуется разрешением, когда немного окрепнет.

Векира, едва дверь за графом закрылась, зашептала:

— Вы смотрите, не кушайте это. Я как граф Бернт велел, это принесла, чтобы все думали, что вы кушаете. А вы кушайте другое, — она подала сверток. — Пища не такая изысканная, но без яда точно, — принцесса медлила, и она добавила. — Кушайте, кушайте. Как покушаете, я вам хорошую весть расскажу.

— Векира!

— Да-да, сначала покушайте, а то разволнуетесь, и вам плохо станет.

— Предлагаю компромисс, — с улыбкой промолвила принцесса. — Ты расскажешь мне новости за завтраком.

Горничная смирилась. Мирела откусила пирог, и Векира заговорщицким шепотом произнесла:

— Сегодня продукты в замок привезли, как всегда. И с поставщиками нашими обычными приехал один новенький. Он Щутеле передал письмо для вас.

Мирела тут же отложила пирог.

— Где оно?

— Ну, ваше высочество, — обиженно заныла Векира, но Мирела сурово сдвинула брови.

Горничная полезла за корсет, и вскоре на свет появился свернутый лист. Внимательно осмотрев печать, принцесса с волнением произнесла:

— Это же из Лейна от короля Айдамиркана!

Она быстро вскрыла конверт, прочитала письмо.

"Моя дорогая кузина. С прискорбием я узнал о том положении, в котором Вы оказались. Считаю своим долгом оказать Вам всяческую поддержку. Вместе с этим письмом я посылаю надежных людей, одного из которых Вы знаете и совершенно справедливо доверяете ему. Он вместе с достойными дворянами Лейна доставит Вас в Фаралу, чтобы я мог оказать Вам прием, достойный дочери королевы Езеты..."

Далее следовал подробный план побега. Если бы ей удалось выйти из замка и добраться до заброшенного охотничьего домика, то там в течение двух недель будет ждать надежный человек, который отведет ее в место, где принцессе обеспечат охрану и по реке отправят в порт Давраф. Оттуда на корабле ее перевезут в Лейн, где с распростертыми объятиями двоюродную сестру встретит король Айдамиркан.

Мирела прочла письмо и пересказала его Векире.

— Но вы ведь возьмете меня с собой? — восторженно прошептала девушка, прочитав послание. — И мы ведь не будем всегда там жить? Когда будет безопасно, мы же вернемся в Кашшафу?

Принцесса вздохнула. Она не знала ответов на эти вопросы. Прежде всего следовало увидеться с человеком, который ожидал в охотничьем домике.

— Векира, а ведь король разрешил мне верховые прогулки. Как ты думаешь, удастся нам вместо этого заехать в охотничий домик?

— Да кто ж его знает...

— Пойди, узнай через графиню Зулькад, отпустят ли нас гулять.

— Госпожа, но как же можно? Вы почитай первый день на ногах...

— Пойди, узнай, можно ли мне получить глоток свежего воздуха, а я пока поем. Если станет плохо — сразу вернемся. Но от таких новостей, у меня как будто прибавились силы.

Горничная вышла, Мирела принялась за завтрак. Но явно переоценила себя — после болезни много съесть не смогла и, отставив тарелку, стала ждать Векиру. Немного погодя спохватилась: попробовала походить по комнате — не кружится ли голова? Может, и тут она слишком самонадеянна? Мирела встала, убедилась, что чувствует себя хорошо. Подошла к окну, выглянула во двор в узкую щель. Увидела нескольких слуг. Затем вернулась к столу.

Векира вернулась огорченная.

— Не разрешил? — тут же спросила принцесса, уговаривая себя, принять все как есть. Значит, ее судьба навсегда остаться в этой тюрьме.

— Разрешил, но с вами поедут двое его слуг. Охранять вас будут.

Мирела с облегчением выдохнула.

— Это ничего, Векира. Он мне не доверяет, но ведь впереди еще две недели. Если я буду ездить каждый день, он привыкнет, и не будет так следить. А если мы устроим охоту, то обязательно сможем оторваться от них. На охоте мужчины уже себя не помнят. Но всему свое время. Главное, начать. Немедленно прикажи Щутеле, чтобы готовил лошадей, а потом поможешь мне надеть амазонку.

Переоделась она быстро. Уже через четверть часа Мирела появилась во дворе. Соблюдая траур по матери, она надела темно-коричневую шерстяную амазонку. Из-под камзола без единого украшения виднелась пышная темно-коричневая юбка с черными кружевами по подолу. В этом наряде принцесса казалась бледнее обычного. Она погладила морду Снежки, забралась в седло и направила лошадь к воротам, не заботясь о том, готовы ли ее сопровождающие.

Она почувствовала себя свободной, как только выехала в лес. Целую вечность она не выезжала за пределы замка. Уже забыла, как поют птицы и шелестит ветер в ветвях. Не торопясь, она направила лошадь по тропинке, подставляя лицо солнцу. Неужели это возможно, и она покинет свою тюрьму? Будет свободно выходить куда захочет?

Хорошее настроение пропало, Мирела опустила голову. Такой свободы она никогда не получит. Следовало честно признать, что она меняет заключение на более комфортные условия: в Лейне она будет полностью зависеть от двоюродного брата. И она никогда не вернется на родину. После побега ее воспримут здесь только как мятежницу...

...Услышав стук копыт, Рекем осторожно подошел ближе к дороге и отодвинул ветви кустов. Сердце забилось быстрее: он будто чувствовал, что Мирела появится сегодня — отправился караулить к дороге. Она очень изменилась: на бледном лице запали щеки, под глазами появились темные круги. Принцесса сильно похудела за эти десять дней. Ему уже сообщили, что она долго болела. Рекем с ненавистью взглянул на следовавших за горничной слуг Даута. Морды как у разбойников — черные бороды... "Да я и сам..." — усмехнувшись, Рекем погладил себя по заросшему лицу. Пожалуй, в одежде лейнского купца Мирела не сразу бы его узнала. По-другому ему не позволили ехать с людьми Тештера.

Четверо всадников проехали мимо, и Рекем, чтобы не искушать судьбу, вернулся в охотничий домик. И так понятно, что сегодня Мирела не придет, будет ждать, когда наблюдение ослабят. Он мог бы легко справиться с этими двумя, но тогда добраться до порта Давраф они не успеют: им надо выиграть хотя бы часов восемь, прежде чем Даут разошлет весть о побеге ее высочества. Если бы Мирелу ждали обратно к вечеру, у них бы все получилось. "Вспомнила бы она о тайном ходе, который вел из часовни..." Он выходил в двух лавгах от охотничьего домика. Конечно, есть опасность встретиться там с врагами, но эта опасность не больше, чем бежать из замка на лошади. "Надо послать еще одну записку ей. Я могу пройти по этому ходу в замок и проводить ее, тогда точно опасности не будет, — Рекем брел еле заметной тропинкой в место нынешнего обитания. — Еще немного. Надо потерпеть немного. Я уже столько терпел".

Граф Бернт приходил к регенту Тештеру каждый день и вместе с толпой просителей ожидал, когда его примут. Письмо принцессы удалось передать вместе с тем же купцом, что за изумрудную брошь доставил его в Лейн. Но вот ответа он не получил. Поэтому и ходил сюда. Собственно, больше ходить было некуда. Не в каморке же сидеть, которую он снял, для того чтобы была крыша над головой. У него почти закончились деньги, он экономил на всем. Но больше всего мучила неопределенность: неужели они не помогут принцессе? Ведь король Айдамиркан ее родственник!

Хотя Рекем быстро убедился, что его величество мало что решает. Он часто видел Девира Тештера и почувствовал к нему неприязнь с первой же встречи. Бывшему купцу нет дела до девушки, которую хотят убить в далекой стране. Он переживает за свой карман. Не просто же так он каждый раз принимает купцов с их мелкими делами и каждый раз оставляет графа Бернта за порогом. Но Рекем снова и снова приходил, повторяя слова из книги Вселенной (и она пригодилась!): "Непрерывность и постоянство делают невозможное".

Четыре дня он приходил и излагал секретарю, свою просьбу. Снова и снова выслушивал ответ: надо подождать, его вопрос рассматривается, и Рекем сидел в коридоре, наблюдая, как после аудиенции заветную комнату покидают счастливые и несчастные субъекты. Счастливых было на порядок больше.

Когда секретарь провозгласил его имя, он не услышал настолько не ожидал этого.

Граф Рекем Бернт! заорали над ухом, и он вскочил, изумленно глядя на секретаря. Вас приглашает господин Девир Тештер.

Почти бегом Рекем бросился в кабинет, опасаясь, что сейчас секретарь поймет, что ошибся, что ему всего лишь велели выставить назойливого просителя.

Тештер, в пурпурном одеянии с толстенной золотой цепью и медальоном на животе, восседал за столом как древний великан.

Сядь, рявкнул он, не приветствуя.

Рекем вскинул подбородок от оскорбления. Даже в Чаштероф так не обращались со знатью. Но ему уже сообщили, что Тештер и короля не очень балует почтительностью, поэтому молча опустился на стул. Однако что-то было во взгляде графа, от чего регент оскалился зубы казались ослепительно белыми на смуглом лице.

Я трачу на тебя драгоценное время. Не до церемоний. В двух словах: как можно вытащить твою принцессу?

Рекем опять оскорбился, но все же ясно и четко изложил соображения.

Ерунда! вынес вердикт Тештер и почесал щеку. Большой вопрос, захочет ли она ночью идти по тайному ходу, в котором тебя чуть не убили. Этим ходом, скорее всего, пользуются ее враги, значит, опасно. Замок штурмом мы не возьмем. Они таки стрелять будут, а не реверансы нам делать. Если принцесса умудрится сбежать по тайному ходу пара часов и ее хватятся. Пошлют погоню мало не покажется. Все погибнут. Так. Сегодня отправляю почтового голубя графу Юцалии, лейнскому послу в Беерофе. Если он убедит короля, разрешить принцессе верховые прогулки попробуем ее вытащить. Если нет на нет и суда нет. Придешь ко мне через два дня.

123 ... 2627282930 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх