Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Убывающая луна: распутье судьбы


Опубликован:
24.09.2010 — 23.07.2017
Аннотация:
Битва с Храмом Света продолжается. Пока его минарс старается лишить Энгарн союзников, Особый посланник королевы делает все, чтобы союзников найти. В Кашшафе зреет бунт в поддержку опальной принцессы, но ничто не спасет ее от справедливого суда лордов. Пути героев переплетаются, и однажды каждый оказывается на распутье, где, выбирая свою судьбу, он решает судьбу всей Гошты.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Илкер старалась не рассмеяться. Вновь послышались шаркающие шаги, Озний вернулся с четырьмя книгами, одна больше другой.

— Вот, ваше высочество, — он опустил книги перед девушкой. — Это все, что вам понадобится, для того чтобы перевести манускрипт. — Он перекладывал книги, объясняя, что к чему. — Это словарь, это учебник по грамматике языка древних, это подробный разбор переводов с примерами. Ну, а это, — он ткнул пальцем в последнюю, — сами переводы. Кстати, где вы достали эту древность? — Озний вгляделся в бумагу, принесенную принцессой.

— Полад дал, — Эолин небрежно рассматривала лежащие перед ней книги.

— Очень интересная рукопись. Я читал ее в переводе и в списках. Считалось, что это выдуманная история, каких немало создавали для развлечения королей. Но это... — Озний еще раз склонился над пожелтевшим листком. — Такая бумага, чернила... Мне конечно, надо сделать подробный анализ, но такое ощущение, что это подлинник. А если это так, то рукопись написали гораздо раньше, чем мы предполагали. Тогда, когда еще не принято было выдумывать приключения... Очень интересно. Может, у господина Полада есть еще что-нибудь подобное?

— Не знаю. Спросите у него, — повела плечом Эолин. Ее сейчас беспокоило другое. — Можно это забрать? — потрогала она томики, лежащие на столе.

Озний смутился, опустил голову так низко, что казалось, сейчас поцелует грудь.

— Дело в том, что книги очень древние, от перемены места и обилия света они могут испортиться, — мягко начал мастер, но, увидев недовольство принцессы, торопливо завершил. — Но если господин Полад даст распоряжение, тогда конечно...

— Вот уж не знала, что сюда надо приходить с разрешением Полада, — возмутилась Эолин.

— Сегодня почитайте книги здесь, — попросил ее старик. — А в следующий раз заберёте... Если господин Полад даст указания.

— Конечно, даст, — принцесса нетерпеливо потянула к себе словарь. Открыла, склонилась над страницами.

Илкер заметила, как удивился старик, когда Эолин стала читать книгу. Чему-то обрадовалась, вернулась к манускрипту. Нахмурила брови, перелистала словарь. Потом, вспомнив об Илкер, подняла голову.

— Распорядитесь, чтобы сюда принесли еще два стула, — обратилась она к мастеру.

— Да-да, — он исчез за шкафами. Озний явно разочаровался: он надеялся, что перспектива провести весь день в темном библиотечном зале напугает избалованную аристократку и она уйдет восвояси. Но принцесса, кажется, намеревалась просидеть долго. Вскоре появилось еще два стула, и Илкер смогла сесть.

— Почитай пока что-нибудь, — на миг отвлеклась принцесса. — Попроси другую книгу, какая тебе интересна.

Илкер не пришлось уговаривать. Она тут же повернулась к мастеру Ознию.

— Скажите, а книга о древних храмах Гошты сохранилась?

Мастер явно недоумевал. Он никак не ожидал, что две молодые девушки могут интересоваться такими серьезными вещами. Что-то бормоча под нос, он исчез. Илкер казалось, что он сейчас ворчит про себя: "Вам замуж надо, а они книги читают. Вот в мое время..." На этот раз мастер отсутствовал довольно долго.

— Интересуешься древними храмами? — спросила принцесса, не отрывая взгляда от словаря.

— Нет... — Илкер замолчала. Объяснять было долго, да и не все смогут понять ее интерес. Наконец, она подобрала слова. — Я услышала кое-что интересное и хотела проверить, действительно существует такой храм или нет.

Эолин не ответила на это.

Из глубины зала раздавалось кряхтение старого библиотекаря.

— Не могли бы вы помочь мне?

Илкер направилась на голос. Старик стоял на высокой лестнице и держал огромную книгу, не меньше четырех ладоней в длину и ширину. Несмотря на небольшую толщину — примерно в половину ладони — библиотекарь с трудом удерживал фолиант. Медленно он опустил его в протянутые руки Илкер, и девушка охнула, почувствовав его тяжесть. Она возвратилась к столу, осторожно положила книгу на свободное место и села рядом. Эолин задержала удивленный взгляд на этой громадине и тут же вновь углубилась в перевод. Подошел Озний.

— Может, подскажете, что вас интересует? — склонился он над Илкер точно так же, как до этого над принцессой.

— Ничего особенного, — пожала плечами девушка. — Здесь есть рисунки, я хотела посмотреть.

Озний облегченно вздохнул.

Илкер бережно листала огромные страницы. Рисунков оказалось очень много — больших, красочных. Храмы покоряли великолепием. На Гоште множество чудес, жаль, что некоторые из них исчезли, но и те, что сохранились, она никогда не увидит, потому что навсегда прикована к одному городу Энгарна...

Сначала она рассматривала рисунки, стараясь запомнить каждую деталь прекрасных сооружений. Но с такой скоростью она не успела бы проверить свои догадки. Кто знает, захочет ли принцесса провести еще один летний день в мрачной библиотеке. А если Полад разрешит взять книги, то вовсе необязательно книгу позволят забрать и ей. Илкер стала листать быстрее, обращая внимание на одну важную деталь: крышу странного храма, что она увидела в бреду, украшал каменный дракон. Он словно прикрывал стены храма огромными крыльями, а уродливая морда, казалось, следила за каждым, кто входил туда.

Перелистав все до конца, Илкер почувствовала облегчение. Она все выдумала. Это был болезненный сон и ничего больше. Она не должна умереть в страшном храме. Девушка посидела, подперев щеку кулачком. Начала еще раз пересматривать картинки, но уже не спеша. Все равно принцесса увлеклась переводом и теперь уже по очереди смотрит во все четыре книги.

Илкер вновь восторгалась архитектурой древних городов. Раньше люди строили намного красивей. Может, у них было больше свободного времени, больше денег или... рабов. А может быть, тогда у них была магия?

В книге нарисовали не только храмы. Если город заслуживал, художник рисовал и его улицы, великолепные дворцы и дома обычных горожан. Перевернув еще одну страницу, Илкер остановилась. Дома показались странно знакомыми. Ярко-желтый цвет их стен согревал. Окна большие и кажутся темными на их фоне: будто не окна, а провалы, но это нисколько не портило здания. Удивляло украшение стен: изящная лепнина, изображающая, то диковинные растения, то необычных зверей, то целые сцены из жизни леса. Каждый дом смело можно было считать произведением искусства. Улицы широкие — два экипажа свободно разъедутся. Сердце Илкер замерло, а потом начало биться быстрее. Разве не этот город приснился ей? Только дома были не такими яркими, как будто за долгие годы цвет поблек. Она торопливо перелистнула вперед, чтобы посмотреть, какой же храм в этом городе. Но на следующей странице уже были другие рисунки. Вернулась назад, с облегчением выдохнула. Храм в этом городе не тот: нет никакого дракона на крыше. Она уже собралась закрыть книгу, но что-то заставило ее вглядеться в рисунок с огромным зданием темно-синего камня. И тут же она похолодела от страха.

Принцесса оторвалась от книги, услышав испуганный возглас.

— Что с тобой? — спросила удивленно. — Тебе плохо? Продолжим завтра?

— Нет-нет, — возразила девушка. — Все хорошо.

Лин углубилась в перевод, а Илкер, торопливо перескакивая с места на место, прочитала то, что написано о таинственном городе: боялась, что принцесса велит уходить, а она так и не узнает, что хотела. Потом, убедившись, что успевает, перечитала страницу уже внимательней.

...Согласно легенде, оммофы начали строить Хор-Агидгад в 1054 году от сотворения Гошты. Первый царь оммофов, по имени Уц построил крепость в долине Заред, чтобы полностью контролировать реку. Строительство длилось 10 лет. Уц наложил дань на подвластные земли: они доставляли камень и рабочих. Семьи, отдававшие на строительство сыновей, освобождались от налогов. Хотя в случае гибели или травмы рабочего, это правило отменялось. Когда строительство окончили, крепость высилась и на правом, и на левом берегу реки. Этому способствовало то, что река здесь сужалась до двух лавгов, так что любой корабль легко обстреливали с берега. Рядом с крепостью осели не только воины, служившие Уцу, но и рабочие. Некоторые из них перевезли сюда семьи, считая, что тут им уже не угрожают набеги других племен. Крепость расширялась, в последующее годы ее неоднократно перестраивали. В 2138 году ученый-путешественник Додов, посетивший Хор-Агидгад, засвидетельствовал, что от первоначальной крепости не осталось ничего, кроме двух громадных камней с памятной надписью о том, что Уц заложил эту крепость. Город уже давно перестал грабить проходящие по реке суда. Напротив он стал центром искусств и наук. На его территории находилось три университета. Количество школ не поддавалось учету. Теперь любая постройка и изменение городского здания проходила не иначе, как под контролем городского совета: здания располагались не ближе десяти лавгов от храма Судьбы и имели определенную архитектуру, гармонично подготавливающую к встрече с главной достопримечательностью города. Тот же Додов утверждал, что справедливо мнение, будто любая улица Хор-Агидгада ведет к храму Судьбы, что имеет символическое значение, ибо от судьбы не уйти. Храм Судьбы, в отличие от других городских зданий, производил впечатление мрачное, даже устрашающее. Однако Додов утверждает, что не видел, чтобы это остановило хотя бы одного человека. Удивительно, что летописи, так подробно описывающие создание города, молчат о храме Судьбы. Упоминается лишь, что Храм этот создал Золотой Эрвин. Могущественный маг сотворил место, где каждый желающий мог изменить свою судьбу к лучшему. Золотой Эрвин поставил одно условие: каждый, кто приходит, должен что-то оставить в храме. И чем больше будет дар, тем больше он получит взамен. Додов сетовал, что в его посещение городские старейшины не разрешали посещать храм всем желающим, но установили за это немалую плату. В результате внутрь попадали только богатые люди, которые часто прибывали издалека и затем уезжали, так что не было никакой возможности узнать, действительно ли Храм имел столь чудодейственные способности или же это уловка оммофов, чтобы обирать иноплеменников...

Илкер уже хотела переписать эти страницы, чтобы вернуться к ним у себя в комнате, но у принцессы закончилось терпение, и она сообщила, что пора отправляться домой.

Обратную дорогу Илкер обдумывала то, что прочитала. Принцесса, что-то рассказывала, но, увидев рассеянный взгляд собеседницы, недовольно поджала губы и умолкла. Перед глазами Илкер все еще стояли ярко-желтые дома, огромная площадь перед храмом, величественное темно-синее здание.

То, что она узнала, тревожило. Золотой Эрвин, храм Судьбы... Кажется, все сходится. Но почему тогда на крыше нет каменного дракона? И почему никогда в жизни она не слышала о народе оммоф и городе Хор-Агидгаде? Вообще ни одного географического названия, которое было бы знакомо, не упоминалось. Либо этот город расположен очень далеко, возможно, на другом материке, либо он давно исчез. И то и другое объяснение не устраивало, хотя против второго Илкер имела и еще один аргумент. Как в книге, написанной современным энгарнским языком, могли писать о таких древностях? О событиях, которые произошли три-четыре тысячи лет назад. Это ведь не рунический язык... Может, не стоит доверять подобным записям?

Илкер долго размышляла и решила, что, если принцесса еще раз возьмет ее в библиотеку, она непременно посоветуется с магистром Ознием. Вдруг он что-то слышал об этом городе?

30 юльйо, замок графа Зулькада

Мирела сообщила Дауту о том, что желает устроить охоту, в тот же день, когда впервые выехала на прогулку. Граф с азартом ухватился за эту идею. Он тоже устал быть тюремщиком в захолустье. Но затея встретила неожиданные препятствия. После смерти графа Зулькада в замке все пришло в упадок. Графиня, посвятившая себя заботам о сыне, не имела ни псарни, ни ловчего, ни следопытов. Потому и охотничий домик давно забросили: никто не охотился и не устраивал пикники на свежем воздухе. Молодой наследник уехал в столицу, так что и он не заботился изменить что-то в этом отношении. За необходимым Даут отправился в соседний замок. Граф Керлин с удовольствием согласился присоединиться к охоте в соседних угодьях, которые давно уже никто не трогал. Чтобы принцесса окрепла и не смогла испортить удовольствие своей болезнью, охоту отложили на четыре дня.

В назначенный день Мирела проснулась рано. В узкую щель окна пробивался сумеречный свет — солнце пробиралось сюда ближе к закату, но окно все равно притягивало взгляд. Свет, даже такой слабенький, — это надежда. Так не бывает, чтобы всегда было темно. Отец Иавин твердил бывало: иногда тучи закрывают солнце, но это не значит, что оно погасло. Надо набраться терпения и ждать. И она ждала. Видит Бог, она ждала очень долго. Но оказалось, что может быть и по-другому: чем дальше, тем темнее, суровей будет обходиться жизнь, не оставляя ни малейшего шанса на счастье.

Однажды ее посетила мысль, что, возможно, для каждого человека отмеряно равное количество счастья и несчастья. Кто-то получается его каждый день понемногу, на кого-то беды обрушиваются горным оползнем, чтобы потом водопадом наградить милостями небес... У нее наоборот: свою долю счастья она получила в детстве. Пока ее не заточили в этот замок, она была любимой дочерью королевской семьи, обласканной, осыпанной подарками, вниманием. Женихов у нее было много: отец только успевал заключать помолвки с соседними государствами, а через какое-то время расторгать их. О замужестве она тогда, конечно, думала меньше всего.

Мирела вспомнила некоторых кавалеров. Огромный для четырнадцати лет, белобрысый Гулбранд, которого его соотечественники звали не иначе как Гулл, показался шестилетней Миреле шумным дикарем. Она его побаивалась, но на приемах держала себя в руках: вела себя спокойно и величественно. Гулл много пил и постоянно смотрел в сторону фрейлин короля, иногда обращая внимание и на "невесту", и тогда девочка слышала одну и ту же фразу:

123 ... 2930313233 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх