Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да. И ему, и этому азгарскому дознавателю. Мы даже запись просматривали вместе, но так и не разобрались. А ты точно ничего не заметила?
— Нет, — передернула плечами иллюзионистка.
— Старею, наверное, — вздохнула провидица, разворачиваясь к сидящим за столом коллегам. — Мара, милая, у тебя нет лекарства от тяжких старческих дум?
— Есть, — улыбнулась целительница. — Но его я держу для себя. А вам, моя дорогая, нужно другое средство. Гират, ты не принесешь тэсс Девине своей настойки? Гира-ат!
— Да, что? — встрепенулся рассеянный полуэльф. — Настойки? Конечно, сейчас.
— А что это с нашим мальчиком? — спросила Гейнра, когда травник вышел из комнаты. — Он часом не приболел?
— Знаете, — Мара покосилась на закрытую дверь, — Гират ничего не говорит, но мне кажется, он тяжело переживает эти события. Когда ребят похитили, он так сокрушался, что не был в тогда в школе и ничем не сумел помочь. А после поджога посольства несколько дней ходил как неживой.
— Да, я помню, — поморщилась Лона. — На него смотреть было страшно.
— Эльфийская кровь, — заключил тэр Багур. — За своих переживает...
— Кто здесь переживает? — Гират вернулся, держа в руке бутылку из темного стекла.
— Гейнра переживает, что Эвил еще не вернулся, — наскоро соврал наставник водников. — Со следующей длани начинаются летние курсы, а его все еще нет.
— Не волнуйтесь, тэсс Гейнра, — повернулся к молодой наставнице полуэльф, — тэр Эвил успеет вовремя. А для вас у меня есть замечательное средство от тревог.
Он откупорил бутылку, и Багур, принюхавшись, первым подставил чашку, предварительно испарив из нее остатки чая.
Галла
Я больше не стану плакать, солнце мое. Сегодня я пролила столько слез, сколько у иных не случалось за целую жизнь. Сначала в школе, когда смотрела, как тает в огне пожара твоя жизнь. Потом в дороге. После — здесь, на нашей полянке, куда свернула, чтобы не заявляться домой с красными глазами и распухшим носом. Приехала сюда и разрыдалась еще сильнее, увидев, как вымахала трава на утоптанном когда-то пятачке. Но я больше не стану плакать, любимый.
А траву можно снова вытоптать.
Я вынула меч. Сняла, чтобы не мешал, пояс с ножнами.
— Только руку не сильно отводи, теряешь время и открываешься во время замаха. А когда выпад делаешь, немного отклоняйся назад и в сторону...
Я помню, родной. Я все сделаю правильно.
...Свистит по воздуху меч. Сталь клинка отбивает яркие лучи света, и скачут по нашей полянке десятки солнечных зайчиков. Топчут вместе со мной противную траву, что разрослась здесь, словно на неухоженной могиле. А завтра я опять приду, и послезавтра...
— Этот танец тяжело танцевать одной.
Я развернулась на голос, выставив вперед меч. В тени дерева стояла лафия.
— Говорю, этот танец тяжело танцевать одной, чародейка.
— Одной вообще тяжело.
— Я знаю, что случилось с твоим эльфом. Мне жаль.
— Жаль, что так и не затащила его в кусты?
— Нет. Просто жаль. Мне нравилось приходить сюда и смотреть на вас, вон оттуда, — она указала на густую крону высокого клена. — Это было красиво.
Я почувствовала, как вспыхнули щеки.
— Очень красиво, — повторила лафия, растягивая слова. — Вы светились. Даже когда всего лишь танцевали с этими железками.
— Я сейчас тебя этой железкой ткну, нежить беспардонная!
— Ну и ткни, если легче станет. Меч у тебя, поди, не серебряный.
Уходить она не собиралась.
— Что тебе от меня надо? — я опустила оружие.
— Ничего. Живу я теперь здесь, к таким как ты поближе.
— Это с какой еще радости?
— Не от радости, — шмыгнула носом майла. — Опасно в лесу стало. Темных много появилось. Ты скажи своим, чародейка, это же по их части, темные-то. Пусть прогонят их. Тогда и я назад в чащу переберусь.
Сказав это, она зайцем сиганула за ближайший куст, только листочки вздрогнули.
Да, видать не только у меня проблемы — весь мир непонятно куда катится, раз уж лесная нежить стала рядом с магами селиться.
Я подняла с травы пояс и направилась к тому месту, где оставила Яшку. Слезы высохли, с лица сошли пятна, и можно было возвращаться домой.
— Теть Гал, а ты чего с той стороны едешь? — удивился Ласси.
— В лесу была, гостинец тебе везу, — я раскрыла ладонь, на которой лежали четыре ягодки.
— Клубника? А почему маленькая такая?
— Глупышка! — щелкнула я племянничка по носу. — Это земляника. Первая. Скоро ее в лесу видимо-невидимо будет, мы с тобой тогда полную корзину наберем.
— Вкусно, — Лайс-младший разом отправил в рот всю мою добычу. — Только мало. А я домик делаю для котенка. Мама читает, а к папе дядька какой-то странный приехал.
— Странный? — насторожилась я.
— Очень странный. Папа ему говорит: это мой сын. А он сразу: а хвост у него есть?
Отбой тревоги. Лишь один известный мне человек настолько озабочен наличием у членов семейства Эн-Ферро этой выдающейся во всех смыслах части тела.
— Здравствуй, идущий.
— Здравствуй, открывающая.
На столе стояла бутылка и два стакана.
— Присядешь с нами?
— Нет. Вы простите, устала...
Во-первых, пить я все равно не буду. А во-вторых, лишь пару часов назад я поклялась никогда больше не плакать, и если задержусь на этих скупых поминках, могу не сдержать обещания.
Глава 3
Брайт Клари проследил за тем, как наполняется его стакан и поднял глаза на карда.
— На ней ожерелье Левины.
— Как видишь.
— Если бы я знал тогда, что все так серьезно, то придумал бы что-нибудь, чтобы ты остался и может...
— Хочешь внести свое имя в длинный список виновных в его смерти? — поморщился Лайс.
— Я разве еще не в нем?
Выпили. Помолчали.
— Ты потому не появлялся? — нарушил тишину маг. — Боялся, что на тебя сорвусь?
— Боялся, — признался Брайт. — Да и Марега велел тебя до поры не трогать, а ему никак сам герцог приказал. Видно, тэр Катара и себя в тот список определил — как ни крути, но за безопасность посольства он лично отвечал. И маги наши сплоховали, дело до конца не довели, колдуна того не поймали.
— Я и говорю, без тебя виноватых хватает. Так что зря боялся. К тому же мне не до разборок было.
Налили. Выпили. Помолчали.
— А она как?
— Уже лучше.
— Ты знал, что они с Илом?..
— Нет. Все, как ты говорил: в лагере смены долгие, за сестренкой следить некогда.
— Я не про то говорил. А он ей ожерелье отдал. Знаешь, я и не думал, что он его кому-нибудь отдаст, — столько лет эти сказки слушал. Все слушали, и все не верили. Он ведь таким был...
— Каким? — Эн-Ферро сжал кулаки, а в глазах промелькнула угроза.
— Мальчишкой. Вечным мальчишкой, как для меня. Помнишь, как мы впервые столкнулись? Я молодым был, он молодым был, и ты нас, сопляков, всю дорогу уму-разуму учил. А в этот раз встретились? Ты — все такой же умник, я — уже почитай старик, и он — как был мальчишкой, так им и остался, и воспитывать тебе его было еще лет двести, не меньше.
— Все дети когда-нибудь взрослеют, Брайт. К тому же не настолько ты его знал, чтоб так говорить. Где ты с ним пересекался? На Навгасе, когда он в ралли участвовал, а ты на его победу ставки делал, и после вы выигрыш делили? Или на Ино, где вы на пару тот бордель разгромили? А я с ним войну на Раване прошел. Мы на Каэллере сиротский дом после пожара отстраивали и малышню выхаживали. Мы на Леве в Кироти караван из Виссала вели. Я тебе о нем столько рассказать могу, что и длани на этот рассказ не хватит. А ты говоришь, мальчишка!
Налили. Выпили. Помолчали.
— Ты прости, если я в чем не прав, Лайс. Ты его лучше знал — тебе и судить.
— Лучше, да не так хорошо, как хотелось бы, — вздохнул кард. — И в сказки про ожерелье я тоже не верил.
Налили.
— Сынишка у тебя хороший, — решил сменить тему тэр Клари. — Никто в Сопределье и не слышал, что у нашего проводника наследник имеется, иначе мигом бы эту весть по всем мирам разнесли. Где ты его только прятал?
— Я не прятал. Он с матерью на Юули жил, в колонии. А сейчас мир на карантин закрыли, вот я их и вытащил, а то еще лет пять не увидел бы.
Выпили.
— Странная штука, этот карантин, — нахмурился Брайт. — На всех станциях шумят. Шесть миров закрыли. А к чему?
— Врата под новых Хранителей перенастраивать будут, — пояснил магистр Пилаг. — Долгий процесс.
— А чем им старые Хранители не угодили?
— Понятия не имею, — солгал, не моргнув, Эн-Ферро. — Пойди, Гвейна спроси.
Тарский идущий вдруг рассмеялся.
— Извини, — ответил он на недоумение собеседника. — Наши так говорят, когда послать хотят куда подальше: иди ты к Гвейну. Я старика за все тридцать лет только однажды видел. А некоторые вообще его не встречали. В других мирах, я слышал, Хранители своих идущих больше привечают.
Налили. Выпили. Убрали со стола опустевшую бутылку.
— Ну, теперь рассказывай, Брайт, зачем на самом деле приехал. Сказать, что мой отпуск закончился?
— И это тоже. Даже не знаю, как после того раза все это повторять.
— Из охотников Марега не уходят? — криво усмехнулся кард.
— Если бы вы совсем из Марони уехали. Или с Тара ушли. Я, по правде сказать, думал, что ты после пожара так и поступишь.
— Нет. Пока останемся. Нельзя сейчас Галлу с места срывать, здесь у нее хоть школа осталась, приятели.
— Понимаю. Тогда... Тут новый лагерь ставить начали на ближних подступах. Видно, город хотят в кольцо взять. Если решишь, то это не так далеко, дома бывать будешь чаще. А я с Алезом поговорю...
— Посмотрим. Не завтра же заступать. Сколько у меня еще времени?
— Длань. До следующего почина.
— Разберусь, — Эн-Ферро всмотрелся в лицо сидящего перед ним человека. — Только ведь это не все, да?
Идущий кивнул:
— Да. Я на днях из Саела. Не ходил никуда, так заехал: новости послушать, почту проверить.
— И что говорят, что пишут?
— Да есть один слушок. Может это и не связано никак...
— Не тяни!
— Убийца на Таре. Даже больше, я думаю, он уже в Кармоле.
Галла
Мне действительно удалось уснуть. За окном шумело море, кричали чайки, стучал молотком Ласси, сооружая домик для будущего питомца, а я спала и видела сны. В этих снах собирал в кулак штормовые тучи Селлер Буревестник, метал ножи-молнии Фертран Ридо, зомбировала умерших керов маленькая рыжая целительница, а над всем этим, словно пушкинская русалка, со смехом раскачивалась на ветвях черноволосая лафия...
— Галчонок!
...Мглистое облако выползло из оврага, поднялось над землей, принимая очертания человеческого тела, и потянулось ко мне...
— Что? — я села на постели, обрывая грозившее обернуться кошмаром видение.
— Прости, не думал, что ты спишь.
— Ничего. Брайт уехал?
— Да.
— Снова тащит тебя ловить лесных разбойников?
— Вроде того.
— Ну и езжай. Развеешься. Заодно и Ласси от тебя отдохнет. А то ты, смотрю, решил за все восемь лет на мальчишку и любовь отцовскую вылить, и наукой своей кошачьей загрузить.
Лайс со вздохом опустился на пол у моей кровати.
— Плохой из меня учитель, да?
— Только в фехтовании, — я сползла с постели и шлепнулась рядом с ним. — Езжай с Брайтом. Ты же не домашний кот, долгого затишья не выдержишь. Заодно и от школы подальше будешь. Я же вижу как тебя уже гнет этими блоками.
Даже не представляю, чего ему стоило постоянно удерживать защиту, в те дни, когда в наш домик наведывался чтобы справиться о моем здоровье Медведь, или сам кард мотался в орденскую канцелярию, выжимая из магов и судейских подробности расследования. Да и сейчас он все время начеку: лишь немного ослабил блоки и изредка позволяет себе поволшебствовать.
— Езжай.
— Поеду, и буду там круглые сутки за вас переживать.
— А мы здесь — за тебя. Как в самой обычной семье.
— В нашей семье на "обычную" только Мариза тянет, — заметил братишка. — Да и то не в этом мире — с ее-то хвостом и тремя научными степенями!
В Лайсе на самом деле многое напоминает кота. Особенно ощущение тепла и умиротворенности, когда он рядом. Словно я все еще на своей любимой Земле, в старой тетиной квартире, сижу на диване, а под боком сонно мурлычет Лушка.
— Гал, скажи, Иоллар когда-нибудь говорил тебе о Ромаре?
— Да, немного.
Ил редко рассказывал о своих знакомых. Но о Ромаре, эльмарском орке-идущем, и первом мечнике Сумрачного Края, я слышала.
— Брайт говорит, что он на Таре. Может, это — лишь совпадение, но я прошу тебя быть осторожней. С моей репутацией трудно затеряться в Сопределье: любой открывающий с порога сообщит за умеренную плату, в каком из миров можно найти проводника. Спрятаться внутри мира у меня еще получалось на Таре мы с тобой особо не прятались. Так что если Ром нас ищет, он найдет.
— Но зачем? Для чего Ромар Меч станет нас искать?
— Ромар Меч? — усмехнулся кард. — Наверное, только Ил звал его так в последнее время. Остальные давно уже не называют его Мечом. Теперь его зовут Ромар Убийца. И если он нас ищет, то найдет.
В тот день, когда наставник показал мне запись с места пожара, он вдруг решил, что мне нужен дополнительный отдых и отменил все занятия до следующего почина. И теперь я наслаждалась, вернее, пыталась насладиться вынужденным бездельем.
Сначала взялась учить Ласси управляться с кером. Малыш быстро освоился, вошел во вкус, и я стала побаиваться, что теперь мне, чтобы куда-нибудь поехать, придется с боем отбирать у племянничка своего Яшку.
Потом пыталась доказать Маризе, что в ней скрыт кулинарный талант, и совсем не обязательно дожидаться меня, чтобы приготовить вкусный и сытный обед. Это мое начинание успехом не увенчалось, ибо если таковой талант у карди и был, то где-то очень-очень глубоко, под обширными медицинскими знаниями и тоской по полуфабрикатам.
С утра я уходила на нашу полянку, топтала траву и высматривала среди листвы нахальную лафию.
После обеда, когда солнце палило уже не так жестоко, мы всей семейкой отправлялись на пляж. Купались, загорали, возводили песочную крепость, съедали принесенные с собой бутерброды, разрушали песочную крепость (Эн-Ферро тренировал наследника в создании боевых заклинаний) и шли домой. Но даже на отдыхе Лайс избегал Маризу, Мариза шарахалась от Лайса, а мне приходилось объяснять их сыну, отчего его мама и папа совсем не похожи на родителей рыжих девчонок из Уликов: не держатся за руки, не называют друг друга ласковыми именами и не целуются, когда думают, что их никто не видит.
— Может они и целуются, — говорила я, наблюдая, как братец украдкой рассматривает хвост фиктивной супруги в том месте, где тот появляется из прорези в коротеньких штанишках-плавках. — Прячутся от нас и целуются.
Зная легкомысленность господина магистра и его тягу к прекрасному полу, даже странно, что он не пытался закрутить интрижку с поселившейся с ним в одном доме молодой красивой женщиной, да еще и матерью его сына. Хотя, вполне вероятно, что именно последний факт его останавливал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |