Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой Мир. Часть седьмая


Опубликован:
27.10.2021 — 23.10.2023
Читателей:
4
Аннотация:
"Гаммельнский крысолов", "Decapitator", "Гроза девушек", Предатель и злостный хентайщик... Нелицеприятные прозвища экзорциста Амакавы Юто и его Тёмного попутчика - "попаданца" всё множатся и имеет ли смысл отстаивать своё доброе имя и непричастность к многочисленным выдвинутым обвинениям, когда многие совершённые непристойные и нелицеприятные поступки действительно имели место в прошлом? Да и руки теперь уже по локоть в крови и, наверное, не все наши жертвы заслуживали свою участь. Так что пути назад нет и остаётся лишь идти вперёд дороге, которую выбрали - по тёмной и скользкой тропе охотника и убийцы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Причин на то несколько. Во-первых, насколько велика опасность там — пока не ясно. Наши люди там пока докладывали лишь о слухах в сети и разных придурках, обсуждающих на местных форумах паранормальные явления. Возможно, на тех землях ничего по-настоящему страшного и не произойдёт. Но если все же произойдёт что-то плохое... Или что-то, по-настоящему страшное.... — тут Куэс сделала паузу. — Знаешь, есть угрозы такого уровня, что с ними едва ли смогут совладать даже сильнейшие из нас. И тогда уже будет не важно — буду ли там я вместо Дуэта или даже все ведьмы Дзингудзи.

— Ты ведь уже обратил внимание на необычную внешность Коуме? — Добавила Селеста.

— Если ты про то, что она предпочитает скрывать волосами половину своего лица, то это трудно не заметить — дипломатично отозвался я — Но я не выспрашивал у Коуме подробности, решив, что если захочет — то сама расскажет и покажет.

— Если покажет — тогда ты к ней потом и близко не... — Пробормотала Селеста, но тут из воды взметнулась рука Куэс, предостерегающее сжав колено сестры.

— Помни, что это не твоя тайна. Так что не стоит про это сплетничать.

— Теперь я прямо заинтригован. Принцессы, скажите честно: есть что-то, что мне желательно бы знать о той ведьмочке? Ну, кроме того что она встречается с девушкой, правда несмотря на это, призналась, что она моя поклонница. И кстати, почему она внешне так похожа на Хироки? Коуме что, её дочь?

— Про причины их внешней схожести рассказать могу — вздохнула чернокнижница — Они не дочь и мать, а тоже фактически близнецы, хотя теперь и заметно различаются возрастом. Чтобы тебе было понятнее, начну издалека. Вспомни, может тебе приходилось видеть по ТВ или читать о возможности рождения искусственным путем? И я не про кесарево сечение, облегчающее роды — а про возможность искусственно воссоздавать живые организмы, являющиеся биологическими копиями.

— Это как проведенный американцами эксперимент по клонированию, итогом чему явилась овечка Долли, прожившая недолго, но вошедшая в истории науки. В нашем же случае, технология искусственного воспроизведения доведена практически до совершенства. — Дала мне подсказку Селеста, хотя я в ней и не нуждался.

— Значит, Хироки и Коуме — это генетические копии одной из ведьм Дзингудзи?

— Прибегая к техническим терминам — да, они клоны одной из наших павших сестёр. Когда мы вернёмся в главную резиденцию, если будет время, прогуляйся с Огавой по коридорам и внимательно присмотрись к портретам ведьм. Проявишь усердие — отыщешь их легкоузнаваемую предшественницу интересующих тебя персон, но помни, Юто... — тут Куэс предостерегающее взглянула на меня. — Эта тема среди многих моих сестёр не то, чтобы под запретом, но... Скажем так, не приветствуется.

— Ясно. Значит, ваша волшебница Каеде где-то здесь научилась клонировать людей и Дуэт, E.R.T, они тоже... Ух, прямо как в фантастической манге!

— Да, они тоже, но, к сожалению, такая биотехнологическая магия клану Дзингудзи пока не по плечу. И дело даже не в деньгах так таковых, а в биотехнологиях, которые здесь пока отстают. А Такадаки, наша врач и учёная.... В отличие от Хироки и Коуме, Огненного Дуэта, E.R.T и других наших сестёр, Каеде не была создана по специальному заказу с использованием ДНК наших погибших сестёр, а просто куплена моей семьёй на распродаже, регулярно проводимой на Фабрике Жизни, расположенной на одной из территорий.

Охренеть... Вот оно, значит, какое высокотехнологичное рабство XXI века. Выходит, что писатели-фантасты, изображавшие на пленника-рабах в несветлом будущем отслеживаемые со спутников ошейники или вживляемые в тело имплантаты — слегка просчитались и на деле людей для продажи просто выращивают на евгенетических фермах как бройлерных цыплят. Или я все же ошибаюсь?

"Да так ли это важно — как их выращивают? Просто когда думаю об этом....как-то не о себе становится".

— Помню, ты говорила что твоя мать купила для тебя сестру драконши, на полигоне ведьмы Карины мы видели клетки для пленников, да ещё твоя сестра упоминала, что есть возможность приобретать заключённых для экспериментов... А теперь, получается, ещё и рабов? — Воскликнул двойник, испытывая смешанные чувства.

В ответ Куэс молча кивнула, опустив взгляд.

Хех, не знаю, каких именно пленников доставил на базу Карины очередной "Полуночный Боинг с мясом", но если свезёт заглянуть на упомянутую Фабрику клонов — надо бы прихватить их рекламный каталог с ценниками. Наверное, издание широкоформатное и выглядит почти как журнал "PENTHAUS"... Хотя цены там, небось, кусаются покруче, чем ещё выставленные на продажу клонированные "Барби" и "Кены".

— Огава и её искалеченная бандитка-сестра — действительно пребывали в статусе рабов. — нехотя пояснила Селеста. — Такова там участь тех, кто нарушил законы и не сумел возместить ущерб. Но для искусственно созданных красоток, а применительно к таким как Каеде — ещё и с высоким уровнем интеллекта, позволяющем не просто выполнять роль элитной прислуги, быть домашним репетитором для детей или помогать в делах бизнеса своему хозяину — ценник куда дороже, чем для живой секс-игрушки или одноразовой "куклы" для жестоких забав.

— Э... Всё это конечно очень круто, но вместе с тем... От подобного в дрожь бросает — признался Амакава.

— Тот мир — он весь такой... — буркнула Куэс — Начиная от их кошмарного неба, смертельно-опасных побережий и заканчивая развлечениями многих представителей их общества. Помню, когда меня Лиана туда впервые провела, во время одной из прогулок, меня привлекли звуки, доносящиеся из мусорного бака для биологических отходов. Думала, под крышкой случайно оказалось какое-то местное животное, но то, что я увидела там...

— Вместо использованных памперсов туда бросили сломанную, но ещё живую "куклу"? — Озвучила Химари то, что так и просилось на язык.

— Звуки издавал голый парень лет двенадцати, сильно обожжённый и с почерневшими от гематом переломанными руками и ногами. Было похоже, что ему кто-то устроил что-то вроде пытки колесованием, попутно искупав в расплавленном воске... Впрочем, несмотря на пугающие реалии той территории — это все ещё можно сказать — ерунда. Плевать на тамошние жестокие забавы и развлечения, которыми местные предаются в подземных убежищах, устраивая кровавые вечеринки для сотен или даже тысяч тех, кого у нас принято именовать Служителями Зла, поскольку на территориях можно столкнуться со смертоносными силами несоизмеримо опаснее чем целая толпа маньяков. Но об этом тебе лучше расскажет Коуме... Она была в одном из форпостов и оказалась единственной, кого отыскала Лиана из наших людей, сохранивших рассудок. Её записи о том, что пришло в те земли, что прежде казались нормальными, стали частью той рукописи, что ты запросил у книжницы.

— Вот потому-то меня в дрожь бросает от территорий! — поёжилась Селеста, да и мне зябковато стало, уж больно помрачнело в этот момент лицо Куэс, что вместе с её сверкнувшими глазами выдало внутреннее волнение. — Не хочу остаться такой как она, даже если эвакуировать сумеют.

— Да уж...Всё интереснее и интереснее — злодейски улыбнулся я, плавно скользнув в воду к ведьмам и притянув к себе притихшую мечницу добавил — Признаюсь, вы заинтриговали меня подобными рассказами так, что теперь-то я уж точно не отпущу туда ни Коуме, ни тебя...

Тут двойник, уже обнимавший Химари, крепко сжал и руку Селесты.

— ...Ни ваших младших сестёр. И уж тем более, не отправлюсь на территории без солидного запаса крупнокалиберных пушек и боекомплекта к ним.

— Звучит самонадеянно — фыркнула Селеста — Но, похоже, что иного ответа ожидать от тебя было бы глупо. Значит, займёмся теоретической подготовкой вместе, поскольку за оставшееся время ты должен побольше узнать о том, что о территориях знают Дзингудзи. Надеюсь, что узнав это, ты ещё передумаешь туда отправляться, но если нет... Знание лишним не бывает и добавит нам шансов остаться в живых и вернуться.

— Вместе? — удивленно переспросила мечница — То есть, несмотря на свои опасения, ты все же предпочтёшь отправиться вместе с нами туда?

— А ты бы оставила в таких обстоятельствах своего господина? — Парировала Селеста.

— Ни за что, няр!

— Вот и мне придётся следовать долгу ведьмы... Его ведьмы. — Добавила Селеста, но затем, осекшись, виновато взглянула на ухмыляющуюся младшую сестру. — Уже смеёшься, вспоминая мои прежние слова и опасения, что ты и Юто заставите меня участвовать в своих развратных играх?

— Хорошо, что сама напомнила, поскольку твои прежние страхи и опасения теперь действительно выглядят забавно. И я рада, что ты, наконец, начинаешь смотреть на такие вещи иначе, чем до этого. Но учти, сестрёнка... Своего парня я тебе увести не позволю. Так что привыкай к тому, что ночами тебя в постели будет охранять не только Юто, но и я!

— И другие, включая меня! — напомнила Химари, потянувшись.

— Поняла уже! — Покорно вздохнула Селеста, погружаясь в воду почти по уровень носа, словно стремясь подобным образом замаскировать румянец смущения.

Похоже, что нам вновь потребуется кровать попросторней... Ну да ничего, думаю, эту проблему мы решим, даже если окажемся в реальности био-панка или фантастических кошмаров. А может быть даже ощутим себя героями той сказки про Чудовище, что делил своё обширное ложе из шкур в полуразрушенном замке не только с мелкой "попаданкой", но и с рогатыми, хвостатыми и имевшими иные нечеловеческие черты подругами, нашедшими в его замке приют и защиту от ужасов и опасностей потустороннего края монстров и демонов.

"Так понимаю, та версия истории про "Красавицу и Чудовище" очень сильно отличалась от диснеевской сказки". — Беззвучно усмехнулся двойник, на этот раз вместе с Химари ловя и притягивая к нам приподнявшуюся из воды чернокнижницу.

Верно, Боец... — Подтвердил я, приобняв Куэс и вспоминая яркие иллюстрации в кровавой и причудливо жуткой версии той сказки от Джеральда Брома с испещренным шрамами человекоподобным говорящим львом-магом, носящим на груди не только перевязь с зазубренными от частого использования клинками, но и потертый серебряный медальон, скрывавший полуистёршееся, но ещё узнаваемое изображение молодого человека, которым, по финальной догадке принцессы — Чудовище некогда был.

"Пока не пережил то, что сделало его таким, каким он стал?" — подсмотрел мои мысли Юто.

Может быть как-нибудь расскажу. И про ту юную принцессу, сброшенную живьём в горную расщелину, приведшую героиню в мир по-ту-сторону и про то, почему Чудовище и его гарем не только не превратили красотку в свой суповой набор, но и можно сказать даже удочерили её, хоть поначалу и не испытывали к ней теплых чувств. Прямо как мы к Селесте... хе-хе.

"А герой-монстр потом с той принцессой..? Ну, ты понял, о чём я" — не удержался от предсказуемого вопроса двойник.

Терпение, боец. Эта глава в нашей с Селестой сказке ещё впереди...хе-хе! — Мечтательно улыбнулся я, продолжая с Химари играючи тискать Багровую Луну, но затем, заметив вылезшие кошачьи уши нэки, я проследил её взгляд на дверь, а затем и сам различил голоса приближающихся к нами Лины и Якуин, вынудивших нас временно оставить на мечницу раскрасневшуюся "добычу" и её старшую сестру и нехотя вылезти из воды, желая своевременно обзавестись полотенцем. А то мало ли... Не хотелось бы заставлять малышку Ли бледнеть, узрев с непривычки то, почему клоны нас прозвали "Шарм шрамов".

Глава 7

Все же люблю я хранилища с подобным ассортиментом. Сколько же тут занятного инвентаря для садово-огородного хобби! — Встрепенулся я, скользнув алчным взглядом по содержимому уже виденного нами склада, устроенного помощницами Лианы перед закрытым сектором тепличного хозяйства.

"Уложенные на стеллажах комплекты защитного снаряжения, автономные дыхательные аппараты, равно как и сложенные у противоположной стены горшки, секаторы, шланги, распылители, грабли и лопаты — нам пока не требуются, а вот часть мешков с землёй мы с разрешения Каеде позаимствуем". — Беззвучно напомнил мне Амакава, борясь с зевотой после полу бессонной ночи, в процессе которой пару часов мы провели, развлекая на ночном дежурстве Диану и Хироки, а оставшиеся часы — поочередно с Куэс и Химари охраняя Селесту. И хотя находясь рядом с обеими сёстрами, мы в этот раз не позволили себе хентайных поползновений и лишь с вожделением любовались почти обнажённой спящей Селестой, добросовестно выполняя обязанности её телохранителя, тем не менее, можно поздравить себя с очередным достижением. Подопечная ведьма, вынужденно разделив койку в палате со своей младшей сестрёнкой, тем самым переступив через прежние табу, выглядела бодрой и отдохнувшей, не производя впечатления запуганной жертвы "Франкенштейна", как меня, вероятно, уже именует за глаза кое-кто из персонала базы.

"А значит, Селеста ещё на один шаг ближе к нашему гарему стала". — Не удержался от искушающей мысли двойник, после чего, не обращая внимания на присутствовавшую за прозрачной стенкой фигуру в защитном скафандре, похоже, что опрыскивающую растения, мы вместе с Химари и сопровождающими нас ведьмами подвезли четырёхколесную тележку с Линой и Якой, усаженных в неё для проверки грузоподъёмности шасси, к штабелю бумажных мешков, габаритами напоминавших пятидесятикилограммовые упаковки с цементом.

— Думаю, проверку тележка выдержала. — Резюмировала Хицуга, отпуская "спинку" с рукоятью для перевозчика и осторожно сойдя на пол с колёсной платформы, принялась поправлять свою перевязь на плече, фиксирующую согнутую в локте и прижатую к животу левую руку.

— Согласна! А теперь... — тут украдкой скользнув по нам взглядом, Ли сбилась с мысли и обернулась к Химари, выбиравшей себе оружие среди хоз. инвентаря. — Кошка, теперь Юто потребуется твоя помощь.

— Ня! — мяукнула мечница, откладывая выбранный лом, после чего осторожно, стараясь не повредить и не запачкать одолженную у близняшек школьную форму, принялась нагружать тележку.

"Ли старается не комментировать новые черты моего облика, но то и дело пялится на свежие шрамы". — Мысленно отметил двойник, стараясь не поддаваться желанию почесать подживший рубец на груди.

И хотя поначалу мы все же попытались замаскировать полотенцем протянувшуюся через живот и грудь "линейку" следа от скальпеля и затянувшиеся отметины от пулевых ран, но импровизированная маскировка то и дело норовила соскользнуть и в итоге при одевании штанов, Лина и Хицуга все же узрели последствия недавних ранений. Хорошо хоть вопреки прежним опасениям, псевдо-лоли в тот раз хоть и побледнела, однако сумела быстро взять себя в руки, а теперь, похоже, что она всерьёз настроилась не только помогать Яке, но и следить за тем, чтобы я строго соблюдал предписания Каеде не напрягаться. Впрочем, тут желание мелкой вредины совпадало с аналогичными у остальных наших воительниц, да и с моими, в общем-то, тоже. Поскольку хоть мы с Амакавой и решили позаимствовать с этого склада часть мешков с землёй, планируя из них и пары тележек создать у поста Хироки и драконши дополнительную защиту — таскать все грузы в одиночку я все же не собирался.

123 ... 2122232425 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх