Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой Мир. Часть седьмая


Опубликован:
27.10.2021 — 23.10.2023
Читателей:
4
Аннотация:
"Гаммельнский крысолов", "Decapitator", "Гроза девушек", Предатель и злостный хентайщик... Нелицеприятные прозвища экзорциста Амакавы Юто и его Тёмного попутчика - "попаданца" всё множатся и имеет ли смысл отстаивать своё доброе имя и непричастность к многочисленным выдвинутым обвинениям, когда многие совершённые непристойные и нелицеприятные поступки действительно имели место в прошлом? Да и руки теперь уже по локоть в крови и, наверное, не все наши жертвы заслуживали свою участь. Так что пути назад нет и остаётся лишь идти вперёд дороге, которую выбрали - по тёмной и скользкой тропе охотника и убийцы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Куэс, прости, я не хотела подслушивать! Я просто могу улавливать мысли Юто и поскольку он сейчас рядом со мной, я невольно различаю и твой голос...Точнее мысли.

Расслабься... У Лианы большой опыт работы на территориях, с эпидемиями наш клан не раз сталкивался. Да и с настоящими оборотнями тоже, поэтому разработаны меры защиты.

Звучит неплохо. А как на происходящее там реагируют местные?

Власти чрезвычайное положение объявлять не спешат, мои сестры в момент нападения вообще находились на уроках в местной школе, которую пока никто не закрыл. Хотя может и следовало бы....Ютик, Ли вы ещё здесь?

В арсенале у Лианы — подтвердил я — К счастью, патронов тут целые ящики, так что твоим осаждённым родственникам есть что подбросить, Коуме, порываясь в бой, уже две пушки приготовила...

Успокой её! Думаю, несмотря на карантин, мама примет решение расширить наше присутствие в тех землях и когда Лиана вновь откроет портал, туда с ней отправится вооружённое подкрепление. Правда в этом случае участие Дианы тоже не исключено.

Погоди, Куэс...Ты же говорила что из-за особенностей её тела, драконшу не будут там использовать? — Уточнил я, утратив прежний чернушно-весёлый настрой.

Ютик, понимаю, ты привязался к служанке, но напоминаю тебе, что у неё и её сестры есть свои обязанности перед Дзингудзи! Она очень сильна физически, что делает её ценным бойцом для обороны форпоста.

А теперь стараниями распутного рыцаря, драконша ещё и, похоже, забеременела — коварно сообщила Ли, огорошив сестрёнку новостью.

ЧТОО? — Резанул меня изнутри вскрик ошеломлённой ведьмочки — То есть...Ютик, ты...! Ты понимаешь, что натворил? На месте слуги должна была быть я или хотя бы Селеста. Но ты...Ладно, сидите там и никуда не уходите, слышишь меня?!

"Да, химэ... Знаю, что заслужил наказание, но это всё я, драконша не виновата. Поэтому пообещай, что не позволишь матери, Лиане или кому то из твоих сестёр отправить Диану на фронт". — Напомнил о себе двойник, с тревогой пытаясь уловить ответ подозрительно притихшей ведьмы — "Я готов усилить гарнизон в приграничье или украсть с помощью Маёби атомную тачку, попутно отбиваясь от оборотней. Слышишь, Куэс?"

Ведьма не ответила и было такое чувство, что она вообще "бросила трубку".

"Лучше б там обычные сибито-цуки завелись, с одержимыми работать проще. И что теперь Куэс со мной сделает, неужели и правда превратит в младшего братика...?"

Если так, обещаю быть оочень строгой сестрой и как следует заняться твоим воспитанием — незамедлительно напомнила Ли.

Жду не дождусь, сестрёнка — не остался в долгу я. — И на мне каннибалов плевать, у меня тоже зубы крепкие и острые. Как там звучало в одном древнем чернушном стишке:

"Папа на кухне мясо жевал,

"Жесткое очень!" — он сыну сказал.

Маленький мальчик глаза опустил:

"Я ж тётю Саэко долго варил" — с удовольствием процитировал я, готовясь огорошить новостью остальных воительниц.

— ...Тсучимикадо как и корпорация Yutani участвуют в подобных амбициозных и сверхдорогих проектах не просто желая вновь удивить Мир, создав новое, ещё более величественное инженерное творение, превосходящее грандиозный 'Tokyo's Sky City'. Прогнозируемый аналитиками грядущий мировой кризис поспособствовал сплочению ранее конфликтующих финансово-промышленных групп, вынудив отложить прежние разногласия в бизнес сфере и рискнуть сообща вложиться в грандиозную стройку, в случае успеха способной обеспечить невиданный технологический рывок для всей страны. А кое-кому — получить настоящий рукотворный Олимп или Асгард, обитель новых Богов.

— Прости, что прерываю твой увлекательный рассказ, но со мной только что мысленно связалась Куэс. — признался двойник.

— У Наследницы всё в порядке? Госпожа сообщила что происходит? И где именно? — Тут же отреагировали Каеде и Диана, в то время как Химари выпустила ушки, Хицуга просто замерла, а Коуме, перестав возиться с амерской штурмовой винтовкой подалась ко мне ближе, словно боясь пропустить что-то важное.

— Куэс в норме, Селеста тоже, "Салем" действительно объявлен из-за угрозы на территории ведьмы Елены, но на другом форпосте. Похоже, что тамошнему Миру может скоро сильно поплохеть, поскольку начали фиксироваться случаи превращения людей в хищников вроде оборотней, причём охотящихся даже в дневное время. Нападение подобной стаи на форпост было отбито слугами, без потерь не обошлось, точное число погибших и раненных Куэс не упомянула, лишь отметила, что ведьмы в момент атаки были в местной школе и не пострадали.

Уфф! Значит Шерил и Синтия живы — с облегчением протянула Ширасака, после чего пояснила. — Они новички и охраны у них до нападения было немного.

Хех, хорошо, что пояснила, как их правильно именовать. А то вот была бы хохма, если бы при встрече с теми Ше Си я привычно наградил их созвучным прозвищем "Шасси".

— Значит, кто-то из их защитников сумел справиться с нападавшими. Интересно с чем — с мечом в руках врага встретили или с оружием вроде этих автоматов и ружей? — Полюбопытствовала мечница.

— Думаю, защитники дома поприветствовали незваных гостей свинцом. Куэс упомянула что часть нападавших сумели сбежать несмотря на угодившие в тела пули.

— А ДНК-образцов тел нападавших получилось сохранить для изучения? — Полюбопытствовала Каеде, на что я лишь пожал плечами.

— Возможно, сохранили и трупы целиком если там есть вместительный холодильник или на улице так же холодно как здесь — прокомментировала Хицуга, но Коуме отрицательно мотнула головой.

Климат там теплее чем здесь.

— Ещё Куэс сообщила, что при предварительном осмотре тел нападавших отмечены анатомические аномалии, да и как я понял — угроза дальнейших атак сохраняется. А ещё отправившись туда, есть риск застрять на некоторое время из-за одностороннего карантина. — Пересказал я краткий диалог с ведьмой. — Вот собственно и всё, что наследница мне сообщила. Ну а теперь, сэнсэй Такадаки, когда подробности "Салема" раскрыты и оружие мы для себя отобрали, я готов ассистировать вам с тем волчонком, пока не вернулась Куэс.

— Амакава, а ты ни о чём важном не забыл, а? — Зловещим тоном промолвила Ли взяв драконшу за руку, вынуждая воительницу подойти ближе к Каеде.

— Диа, я понимаю, почему Юто старательно делает вид, будто ничего особенного не произошло, но уж ты-то сейчас не молчи! Это же твоего здоровья напрямую касается, так к кому, как не к своему лечащему врачу сейчас следует обратиться? — Мягко, но настойчиво произнесла Лина, решив с помощью "Рицуки" незамедлительно прояснить вопрос о возможном прибавлении в нашем большом семействе. — Доктор, вы же поможете своей бывшей пациентке с одним деликатным делом?

Видя кивок удивленной Каеде и стараясь не пялиться на её сиреневый пеньюар или ночную рубашку, проглядывающей благодаря соблазнительно полу распахнутому медицинскому халату, я силой воли все же заставил двойника отвести взгляд от красотки-учёной и вновь плавно направил нашу общую с Юто тушку к верстаку с подготовленными нами стволами следуя известной формуле поведения красавчиков-плохишей: "наше дело — не рожать. Сунул, вынул и бежать". Тем более что надо изучить тот снаряжаемый мелкокалиберными патронами картечный выстрел для подствольника М16А2...Ай!

— Химари?! — Воскликнул я, ощутив на себе цепкую, благодаря удлинившимся коготкам, хватку нэки, все же не позволившей нам "откосить" от продолжения недавнего эмоционального обсуждения с воительницами закономерных последствий нашей страстной дружбы с Дианой, отчего драконше совсем недавно пришлось краснеть не только за себя, но и за Амакаву, а так же за меня, его Тёмного Попутчика. Ну и за наш общий "стояк", со слов вернувшегося Дуэта "неоспоримо свидетельствующий о нашей виновности в домогательствах к боевой служанке" или, согласно контрдоводу Коуме — "намерении подтвердить свои чувства к подруге при первом же удобном случае".

— Нюто, ня считаю, что в столь важный момент ты не должен отвлекаться.

— Правильно, кошка, держи его крепче! И не отпускай пока не возьмёт на себя ответственность за содеянное с Диа. — Велела мечнице мелкая вредина.

— Химэ, ты так говоришь, будто я прямо теракт устроил. — Попытался отшутиться я, покорно возвращаясь к воительницам и вновь представая перед колдовским взглядом Каеде, явно заинтересовавшейся происходящим.

— А разве против тебя с подачи Тсучимикадо не выдвинуты обвинения в причастности к нападению на центральное полицейское управление Такамии, что официально признанно терактом? — Тут же напомнила Хицуга.

— Ну, это немного другое... — Отозвался Юто, расплывшись улыбкой разоблачённого злодея, но затем решил не юлить и перейти к сути. — А что касается просьбы Лины, сначала поясню важный момент. Одной из наших с Химари сверх способностей является то, что мы можем видеть свечение аур. Чтобы вам было понятней, сейчас я вижу Химари так же как и вы. Но вот теперь...

В следующий миг Амакава задействовал режим сверх зрения и фигура стоявшей рядом неко-химэ стала ослепительно яркой.

— А сейчас, пусть ваши глаза этого не видят, но тело Химари ярко засияло, словно наполнилось пламенем. — Продолжил я и немного полюбовавшись огненным свечением женщины-кошки, поочерёдно обвёл взглядом сияющих воительниц, остановившись в конце на "Рицуке". — Между прочим, ваша аура тоже красиво светится, но не столь интенсивно как у аякаси или родственниц Куэс, а примерно на уровне Якуин. Впрочем, я немного отвлекся. Так вот, недавно я стал замечать, что свечение тела Дианы прибавило яркости, причём не везде, а локализировано.

— Вот здесь, госпожа — добавила Химари, коснувшись рукой живота смущённой драконши. — Ня тоже это вижу и мы думаем, что Диана...

— Пожалуйста, дайте мне хоть слово самой сказать! — Нервно воскликнула огневласка. — Док, вы со мной в прошлом очень много работали, но возможно ли, чтобы после всего... Всех, перенесённых мною операций... Короче, я могу стать матерью?

— Ты чувствуешь, что забеременела или это показал тест? — Нахмурилась Такадаки и в ответ драконша пожала плечами, потирая алую чешую на руках.

— Я не покупала тест на беременность в аптеке, но я действительно чувствую себя немного иначе. И есть хочется сильнее, чем обычно.

— Да уж, учитывая, что ты при нас не только съела половину индейки, но и её костями хрустела, поедая их словно леденцы — напомнила Лина.

— У неё и раньше отмечалась повышенная потребность в кальции из-за уплотнившихся костей и обновляемой чешуи на руках. Но с учётом ваших предположений... Что ж, тесты на беременность хранятся на нашем складе, так что проверку провести несложно. — Вздохнула Такадаки, переводя взгляд на меня. — Амакава, так понимаю, это всё твоих рук дело?

— Верно, волшебница. И как обычно говорят в таких сценах Тёмные Принцы вроде меня — я ни о чём не жалею! Ну, почти... — нехотя признал я. — Полагаю, до вас доходили рассказы о волнительной сцене, разыгравшейся в резиденции Мерухи, когда я пронёс подругу, словно свой трофей через половину замка на глазах у стольких свидетелей. Так вот, мне жаль, если сплетни об этом все ещё заставляют Диану краснеть, а многих служанок и юных ведьм — опасаться за свою честь при встрече со мной днём и беспокойно спать ночами.

Хи! Я слышала, что когда ты нёс ее, выпустив черные крылья, словно косплея киношного графа Дракулу, пленница была обнажённой и выглядела так, словно вот-вот расплачется. — Усмехнувшись, напомнила Коуме, вгоняя в краску не только мелкую скромницу, но и огневласку с Хицугой, вынуждая меня переглянуться с фыркнувшей мечницей и осуждающе глядящей на меня Каеде.

И что же можно сказать в такой ситуации? Пожалуй, остается лишь виновато улыбнувшись, молча кивнуть, подтверждая правдивость сказанного ведьмой.

— Простолюдины... преувеличивают. — Попробовала возразить непосредственная участница той памятной сцены, но необычная для драконши робость и её дрогнувший голос, похоже, только убедил дока в том, что огневласка и правда была жертвой моих домогательств.

— Несмотря на твой статус главы клана, Амакава, я вынуждена заметить, что проблемы беременности партнёрши можно было бы легко избежать, используя средства предохранения. Они ведь легкодоступны даже для школьников твоего возраста!

— Док, это не его вина! — Торопливо заявила огневласка, не давая мне времени ответить. — Я спросила контрацептивы у своей сестры в резиденции Мерухи и проглотила пару таблеток незадолго перед тем как мы.... Вкус был мерзкий, чуть не подавилась ими, а теперь получается, что они ещё и могли не сработать!

— И что за препарат ты взяла у родственницы? — Полюбопытствовала Каеде.

— Ну, сейчас я уже не помню, название сложное... — виновато потупила взор драконша. — Я оставила упаковку вместе со своей одеждой и амуницией, но их потом не принесли мне вместе с вещами. Может быть, в раздевалке при входе остались?

— Возможно и так. Ты изучила инструкцию перед применением? — Уточнила Хицуга.

— Нет... Я просто проглотила пару из упаковки.

— Послушай, я не знаю, что именно тебе выдали, но могу предположить, что в упаковке могли быть не таблетки, а капсулы, которые не нужно было глотать, а надлежало ввести вагинально. Либо препарат нужно было принимать заранее, а не непосредственно перед половым актом. Так понимаю, Амакава со своей стороны вопросом предохранения нисколько не озаботился?

— Вы говорите про презервативы? — Уточнил я и, видя, что Каеде кивнула, вспомнил одну из классических отговорок плохишей-хентайщиков. — Не хочу, чтобы между мной и моей девушкой оставались преграды. Да и ощущения что у меня, что у партнёрши будут уже не те.

— Вот как? — Сверкнула разноцветным взглядом Каеде, гневно глядя на меня. — Об ощущениях для партнёрши, значит заботился? А теперь, если тест подтвердит ваши подозрения, прикажешь мне провести слуге операцию по прерыванию беременности, чтобы не осложнять твои отношения с Наследницей и её сестрой?

— Так, в... — В последний момент осекся разозлившийся двойник, едва не назвав "Рицуку" табуированным словом. — Волшебница, разве я или кто-то из моих помощниц хоть слово сказал об аборте?!

— А разве не к этому вы меня плавно подводили, рассказывая о возникшей у вас проблеме? — Хмуро уточнила Каеде.

— Нет, не к этому! Меня просто волнует здоровье моей девушки, поэтому мы с подругами просим вас как врача пока что лишь о проверке. А если Диана действительно беременна — то в будущем и об обследовании нашего ребёнка. — Произнёс Амакава и от нас не укрылось, что воительница-драконша облегченно вздохнула.

"Она что, действительно могла опасаться что мы с Химари потребуем... Или боится что этого потребует Куэс или Селеста?"

Нет. Не должны они так поступить! — Мысленно пресек я тревогу двойника, хотя и сам в душе испытывал предательские опасения, вспоминая трепетное отношение ведьм Дзингудзи к чистоте крови. Вдруг это правило включает в себя и запрет заделывать детей-полукровок от прислуги? Хотя, вспоминая, что Мерухи вроде как достаточно спокойно отнеслась к нашим непристойным забавам со служанкой, когда та заявила, что жаловаться не собирается, можно предположить, что подобные развлечения экзорцистов с прислугой допустимы. Но все же, лучше осторожно уточнить:

123 ... 2930313233 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх