Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Занпакто


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2012 — 23.06.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Не-канон. ГГ - женщина (новый персонаж). МС. Присутствуют нецензурная лексика, сцены насилия и убийства, "взрослые отношения" (без глубокого уклона в детали), цинично-эгоистичные взгляды на мир и прочие прелести. 1-ая часть фанфы закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Смеешься, паскуда!

Мда, диалог не удался. Гриммджоу уже схватился за рукоять катаны, делая шаг вперед, когда я с грустной улыбкой сообщила ему совершенно будничным тоном:

— Что-то меня совсем ваш Айзен не ценит. Надо будет его персонально попросить в следующий раз прислать на ужин кого-то хотя бы уровня Нноиторы.

Арранкар замер как вкопанный. Неужели такой хороший инстинкт самосохранения? Или до него только сейчас дошло, с кем же он разговаривает?

— Я сильнее этого ублюдка Нноиторы, — глядя исподлобья, буркнул Гриммджоу, хотя уже и без прежней решимости.

— Ты даже не в Эспаде, — вновь усмехнулась я.

— С чего ты решила...

— Учитывая, то, что я уже увидела, — перебила я арранкара. — То будь ты в десятке лучших, то уже сообщил бы мне об этом раз сорок. Однако оставим это. Будем драться, или ты вспомнил, зачем пришел?

— Хм, — было видно, что парню не просто подавить свое желание согласиться на первый вариант. — Вообще-то меня послали разузнать, не ты ли разделала Октаву, но ты уже итак мне в этом созналась. А еще...

Я вопросительно приподняла бровь в ответ на затянувшуюся паузу.

— Мне вроде как приказано извиниться, если этот болван напал на тебя первым...

— Но извиняться ты не будешь, — подытожила я утвердительно.

— А с какого хрена я должен? — с вызовом рыкнул синеволосый. — За этого мудака?

— Да, если вы с одноглазым были лучшими выпускниками курсов дипломатов в Лас Ночес, то с переговорным процессом у Айзена будут частые напряги. Так кто ж там у вас такой умный, что тебя и на такое задание определил?

— Да есть один.

— Ты ему на ногу наступил или в спину плюнул?

— Это ты к чему? — снова не понял арранкар.

— Я просто как бы намекаю, что тебя прислали сюда на убой. Проверить, действительно ли я откушала Октавой Эспада, причем отнюдь не при помощи вопросов.

— Ты много на себя берешь, женщина!

— О, Нои-кун тоже с этого начинал беседу...

Очередное упоминание о поверженном члене Эспады опять притушило буйный норов парня. К тому же, ему явно теперь было нужно время, чтобы обдумать мои набросанные вскользь мыслишки. Судя по всему, Гриммджоу немало удивился прозвучавшим откровениям. То ли и вправду не дошел до них раньше сам, то ли просто не ожидал такой искренности. А вообще, люблю, когда люди реагируют так открыто, как этот пустой. Все эмоции наружу, а лицо вообще как живая книга. С такими просто общаться приятнее, чем с закрытыми флегматичными "поленьями".

— Так извиняться не будешь, Гримм-кун?

— Не буду, — не сказал, а прямо рыкнул арранкар.

— И уходить не будешь?

— Неа, — это уже было брошено с вызовом, губы пустого опять исказила наглая ухмылка.

— Тогда ладно.

Я сбросила цзяни с плеч, заставив Гриммджоу настороженно дернуться, и с тихим щелчком соединила их, пряча клинок в железные ножны, и пристраивая их на поясе. С хрустом размяв костяшки на пальцах, я снова посмотрела на гостя.

— Что? — еще более настороженно и нервно спросил арранкар.

— Я вообще-то тут тренировалась, когда ты пришел, — пояснила я и вернула Гриммджоу его любимый оскал. — Вот и собираюсь продолжить.

Сделав это заявление, я с уже наработанной легкость ушла в сюмпо. Понимать, что сейчас будет происходить, арранкар начал, только получив первый прямой в челюсть.

Рукопашный бой, откровенно говоря, не моя стезя. Умение красиво и грамотно махать конечностями не то, чтобы вообще не ценилось в том мире, где я росла, но и не пользовалось особой популярностью. В любой кабацкой драке в ход всегда быстро шли ножи, припрятанные в рукавах и за голенищами сапог, а в настоящем бою мне не встречались ситуации, когда кто-нибудь предлагал бы решить вопрос "на кулачках". Нет, конечно, представления профессиональных бойцов, как и любые уличные балаганы, собирали немало зрителей и ценились в больших городах не меньше, чем искусство канатоходцев, акробатов или жонглеров. Однако для таких как я, тех, кто связывал свою жизнь с реальными сражениями, умение грамотно съездить врагу по физиономии всегда оставалось лишь хорошим вспомогательным средством.

"Припортовая уличная школа" боевых единоборств не славилась особой изящностью, зато могла похвастаться своей древностью и эффективностью. Это Гриммджоу сумел оценить в полной мере уже на второй минуте не прекращающегося избиения. Хотя парень был заметно шустрее Нноиторы, я обходила его по числу заученных связок как минимум в четверо, а что касается иерро, то здесь и думать было не о чем. Классная, кстати, штука это иерро. По-настоящему оценить ее возможности я смогла только в этом бою. Никакой потери чувствительности, никакой скованности, и при этом можно лупить со всей силы, не боясь сломать пальцы или выбить сустав.

Гримм-кун потихоньку зверел. Я почти не обращала внимания на его попытки атаковать, а сама перестала сдерживаться, едва поняла, что никак не смогу случайно зашибить этого кысёнка по неосторожности. Стало даже интересно, насколько его хватит.

Апперкот снизу в челюсть, и левой с разворота в ухо. Уход в сюмпо за спину арранкару, и пара увесистых тычков по почкам. Если они у него конечно там есть. А теперь обратно... А шипит он и вправду, как рассерженный кот... Ой, как же жалко, по такой симпатичной морде и с такой дури. Да еще раз, и еще...

Оторвавшись от меня через сонидо, Гриммджоу, не выдержав, схватился за меч.

— Скреже...

Тяжелый удар локтем в висок не дал пустому договорить. За ним последовала подача под дых, а моя рука легла поверх кисти синеволосого, стиснувшей рукоять катаны, и с силой задвинула ее обратно в ножны. Нет уж, Гримми, хренушки! После того как Нои-кун продемонстрировал мне, чем на практике отличается "обычный арранкар" от "арранкара в ресурексионе", я не дам тебе даже попробовать. Занпакто пустого полетел на серый песок влево, а сам Гриммджоу, соответственно, вправо.

Еще одно сюмпо. Арранкар успел ухватить меня рукой за предплечье, но я крутанулась всем корпусом и оперлась второй рукой на его вывернутый плечевой сустав, заставляя изогнутся дугой и немного просесть. Прыжок, удар коленом в перекошенное лицо и вдогонку замыкающий пинок по печени. Последний "мерцающий шаг", и подсечка по ногам спереди. Бедный Гримм-кун даже руки не успел выставить, так и приложившись с плюхающимся звуком ничком о площадку.

Отряхнув руки, я с удовлетворением улыбнулась и, повернувшись к противнику спиной, якобы двинулась прочь с арены. На самом деле, я хотела проверить, попробует ли этот паренек атаковать меня сзади без предупреждения. Однако Гриммджоу сделать этого даже и не попытался. Сначала я услышала фыркающий звук, как если бы кто-то с силой выдохнул прямо в песок, подняв небольшую серую тучку. А затем мне вслед послышался голос, в котором, несмотря на все случившееся по-прежнему звенел вызов.

— И куда это ты намылилась?! Я с тобой еще не закончил!

— Вот как? — я будто нехотя обернулась, выдавая очередной безразличный взгляд. — А вот у меня тренировка явно подошла к концу. Ты слабоват, даже в качестве манекена. Это скучно, а я не привыкла делать то, что мне неинтересно.

Лицо арранкара со свежими кровоподтеками озарилось хищной уверенностью.

— Еще один раунд!

— С чего вдруг?

— Еще один раунд, я сказал! — взревел этот драный кошак, вскакивая на ноги.

Если честно, то я не поняла, что он задумал. И хотя Гриммджоу набросился на меня с удвоенной силой и скоростью, как-то особенно это ему не помогло. Я уже собиралась спокойненько еще раз повозить его мордашкой по барханам, когда синеволосый вдруг неожиданно резко вошел со мной в клинч. В его руке, очутившейся напротив моего лица, сверкнуло серо, уже наливающееся багровой реяцу. Паскудник!

Пока мой разум усиленно пытался просчитать, выдержит ли мое иерро прямой удар энергетической атаки такой мощности, тело, как обычно, повело себя на одних чистых рефлексах. Вместо того чтобы вырываться или уклоняться, я напротив метнулась вперед, проскальзывая под рукой арранкара и фактически заключая его в объятья. Отголосок высвобождаемой реяцу, и гул от красного рассеянного луча, распоровшего воздух у меня за спиной, хлестнул по ушам.

Лицо Гриммджоу, оказавшееся в какой-то пяди от моего, оставалось удивленным совсем недолго. Удар коленом в промежность, проверенный годами в бесчисленных ситуациях, и бросок через бедро, так чтобы побольнее приложить этого фокусника хребтиной о землю. Когда Гримм-кун, наконец-то, пришел в себя, я уже сидела у него на груди, приставив лезвие цзяня к шее пустого. От моей улыбки парню явно всерьез поплохело.

— Мне показалось, или кто-то только что попытался меня убить?

Гриммджоу сдавленно кашлянул.

— Видишь ли, — решила я развить свою мысль. — Это было уже похоже на реальный бой, а не на тренировку. А раз так, то по правилам реального боя мне надо бы тебя дорезать.

Растерянность арранкара сменилась жестким блеском в глазах. Он намерен был драться до последнего. До чего заводной наглец мне попался...

— Впрочем, я итак уже победила, — хмыкнула я и, не позволяя ему расслабиться, тут же продолжила. — Но у меня есть одно маленькое правило. Победив в реальном бою — я всегда забираю трофеи у проигравшего, какими бы они ни были.

— И что ты хочешь? — на лице у парня произошел очередной переход от самоуверенности к мечущемуся непониманию.

— Хм, да что с тебя возьмешь-то? — задумчиво протянула я в ответ. — Хотя...

В глотку к проклятому богу! Меня итак уже давно точили мысли об этом, чтобы и дальше продолжать изображать из себя просветленного отшельника! Горячее сильное тело прямо подо мною, бери — не хочу! Я же не силу воли в себе воспитываю целенаправленно, в конце-то концов! Хочу сейчас, и всё! Да! И плевать мне на осторожность! Ждать, пока вернется Лоренцо, когда под руку подвернулась такая кыса?! Еще чего! Хватит уже...

— Похоже, все-таки кое-что я смогу с тебя получить.

Клинок меча вошел в песок рядом с головой арранкара на половину длины.

— Чего ты задумала?!

Не знаю, что у меня в этот момент отразилось на лице или в глазах, но Гриммджоу уже откровенно запаниковал.

— Ладно, не дергайся ты так, — усмехнулась я, распуская освободившейся рукой кожаные завязки у себя на поясе. — Больно не будет.

Выцветшая купеческая куртка полетела на землю, вслед за расшитым поясом. В синих глазах пустого проступило, наконец, понимание.

— Ты... — он тяжело сглотнул, но я так и не дала ему продолжить фразу, запечатав разбитые губы арранкара своими собственными.

Глава 4

Вести наблюдение за огромным куском пустыни, реагируя на каждый шорох, и при этом стараться не выдать свое присутствие. Что может быть скучнее и утомительнее? Только копаться в закопченных развалинах в бессмысленных попытках отыскать какую-нибудь ценную находку или клочок информации...

Наблюдая с ленцой за остальными членами группы, сосредоточенно исследовавшими нагромождение из истлевших каменных блоков, Сайдо Эйкичиро с трудом подавлял зевоту и в который раз предавался размышлению над одним и тем же вопросом. Как же он все-таки оказался в этой дыре, черти где в дебрях Уэко Мундо, в составе боевого отряда да еще и с таким поистине идиотским заданием? Хотя вопрос этот был, конечно, чисто риторическим. После всего, еще недавно случившегося в Сейретее — массового убийства Совета Сорока Шести, предательства, совершенного двумя капитанами, и знатных побоищ, устроенных группой риока — Танака-сан без возражений соглашался на любой дурацкий приказ. На него по итогам событий итак повесили всех собак за произошедшее, и Эйкичиро искренне сочувствовал шефу.

Одним из таких последних спорных распоряжений, отданных командующим Ямамото, было требование в обязательном порядке комплектовать отряды разведчиков и дозорных из кейратай представителями пятой дивизии онмицукидо. Среди официальных врагов Готей-13 теперь ведь числились шинигами-ренегаты, вот мол, поэтому пусть военные дознаватели и пожалуют на передовую. Вроде как, и правильная мысль, а с другой стороны глупость редкостная. Ритейтай хоть и входили формально во второй отряд, настоящих бойцов среди них не числилось принципиально. Всех грамотных рубак разбирали еще на последнем уровне академии по боевым отрядам с некоторым учетом специфики. А вот из оставшейся серой массы, составлявшей где-то две трети, Танака-сан и вынужден был подбирать себе специалистов. Впрочем, Сайдо, например, как и большинство его коллег, совершенно не сожалел, что угодил в данное подразделение. Ну, до момента последнего назначения, разумеется...

Бойцы, облаченные в полевые костюмы онмицукидо, разительно отличавшиеся от привычной формы шинигами, наконец, закончили обследование разрушенного комплекса. Эйкичиро, которому перед выходом в рейд выдали такой же черный комплект одежды и маску, заметив молчаливый жест командира группы, приблизился к остальным.

— Определенно, здесь сражалось несколько сильных пустых, но что именно произошло...

Договаривать шинигами не стал, а Сайдо тяжело вздохнул, посмотрел в сторону пустынного горизонта и, вспомнив веселый фильм, недавно подсмотренный им в мире живых, протяжно выдал:

— Стреляли...

Ловить на себе презрительно-непонимающие взгляды товарищей по команде, Эйкичиро уже устал и потому просто не обратил на них внимания. У этих ребят совершенно не было чувства юмора, а кругозор был такой же узкий, как прорезь для глаз на маске. И это еще парней из одиннадцатого отряда погоняют зашоренными дуболомами. Да в сравнении с холоднокровными и лишенными эмоций ублюдками из первой и второй дивизии, ребята Зараки просто шумные и общительные непоседы. И виновато во всем влияние нынешнего капитана, по словами Танаки-сана при Шихоуин-сама все было намного веселее.

Пока Эйкичиро в очередной раз предавался мысленным терзаниям по давно ушедшим дням, которые он так и не застал, группа собралась в обратный путь. Четыре черных тени заскользили по вершинам песчаных барханов, быстро направляясь как можно подальше от территории подконтрольной Лас Ночес. Лишний раз светиться перед предателем Айзеном никто из онмицукидо не собирался.

Однообразный пейзаж по-прежнему навевал дремоту, и, чтобы хоть как-то отвлечься, Сайдо начал составлять в уме отчет, который придется писать капитану по возвращении. На ум сразу же начали проситься всякие красочные описания и эпитеты, представлять себе реакцию начальства на которые было особенно забавно. Увлекшись, Эйкичиро едва не врезался в спину разведчику, бегущему впереди, когда тот вдруг резко остановился. Короткий смазанный жест командира группы, означавший на тайном языке онмицукидо замеченную "вероятную опасность", и вся четверка стремительно рассыпалась по заранее распределенным секторам, занимая круговую оборону.

"Очень сильный источник, — сообщил все также беззвучно боец, выполнявший в команде функции сенсора благодаря своей великолепной чувствительности реяцу. — Адьюкас. Быстрый. Очень сильный. Направление — три часа".

Командир разведчиков слегка нахмурился. Драться с таким опасным противником никак не входило в их планы. Нужно было попытаться тихо уйти, пока пустой не обнаружил присутствие шинигами. Командир уже собирался отдать соответствующий приказ, когда "сенсор" снова вскинул ладонь.

123 ... 2122232425 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх