Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Занпакто


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2012 — 23.06.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Не-канон. ГГ - женщина (новый персонаж). МС. Присутствуют нецензурная лексика, сцены насилия и убийства, "взрослые отношения" (без глубокого уклона в детали), цинично-эгоистичные взгляды на мир и прочие прелести. 1-ая часть фанфы закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ах ты, гад!

Попытка вскочить, сделанная Абараи, закончилась точно таким же падением, только теперь щелчок получила уже куколка, изображавшая шинигами.

— Как видите, мои дорогие подопытные крыски, теперь ваши тела полностью принадлежат мне, — проворковал Заэль. — И я могу делать с ними все, что захочу!

В следующее мгновение пальцы арранкара, почти не напрягаясь, с легкостью оторвали Урюи-кукле голову. У Рэнджи невольно вырвалась заковыристая матерная конструкция, но покосившись на товарища, он убедился, что голова у квинси по-прежнему оставалась на месте. Исида, испугавшийся ничуть не меньше, непроизвольно дотронулся до своей шеи, но разваливаться она явно не собиралась.

— Неужели вы подумали, что все будет так просто, — снова засмеялся Заэль.

Длинные пальцы скользнули в утробу куклы и вытащили оттуда маленькую гранулу.

— Убивать вас просто так было бы неинтересно, но что вы скажите, если я сначала разорву все ваши внутренние органы и переломаю все кости!

Салатовое зернышко, сжатое острыми ногтями пустого, с тихим треском разлетелось в искристую пыль. И тут же в животе у Исиды что-то отчетливо хлюпнуло. Боль оказалась такой, что квинси снова рухнул на колени, отплевываясь кровью и желчью, неизвестно откуда заполнившими его горло и рот. Рэнджи взирал на происходящее с совершенно ошарашенным видом.

— Продолжим, пожалуй, — произнес Заэль с мстительным наслаждением.

Следующие несколько минут для двоих несчастных, угодивших в руки к Октава Эспада, превратились лишь в нескончаемый калейдоскоп боли. И пути спасения из этой ситуации уже ни один из них не видел...

— Я, конечно же, читал, что гений и безумие — всего лишь две стороны одной медали, но чтобы это выражалось настолько открыто...

Если бы у стремительного горного потока был бы голос, то звучать он должен был бы именно так. Басовитый грудной рык, прервавший развлечение Заэля, шел откуда-то справа, и Октава удивленно повернул лицо в ту сторону. Как ни странно, заметить среди развалин массивную фигуру, вышло у арранкара далеко не сразу, настолько органично незваный гость вписывался в окружающий его пейзаж. Взгляд, как будто, соскальзывал с этого огромного пустого, попросту не желая цепляться за него, как за ориентир. И это сразу же насторожило Заэля.

— Ты еще кто? — недовольно обратился Октава к неизвестному.

— Если это имеет хоть какое-то значение, то мое имя Ортега, — ответил гигант, сверкнув идеально гладкой кожей на голове, растущей, казалось, прямо из бугристых плеч.

— Ты не из Лас Ночес, — протянул Заэль, неплохо знавший обитателей цитадели, да и наряд этого Ортеги совсем не соответствовал принятым здесь нормам.

— Я из старой башни, — подтвердил адьюкас.

— Что, правда? — в голосе исследователя появился некоторый интерес.

— Да, — сдержанно кивнул великан. — Но у меня мало времени. Отдай мне этих двоих, и я пойду своей дорогой...

— С чего это вдруг?

— Ты хочешь умереть? — вопросом на вопрос ответил Ортега, сопроводив все это еще и натянутой жабьей улыбкой.

— А ты не слишком-то умен, — скривился Октава.

— Как знаешь, — безразлично пожал плечами его оппонент и двинулся широкими шагами в сторону арранкара.

Только когда Ортега начал двигаться, притихшие Урюи и Рэнджи сумели по достоинству оценить размеры этого исполина. Почему-то раньше, когда он стоял на месте, то казался просто очень высоким и плотным, но вот теперь... Два с половиной метра роста и просто ужасающая мышечная масса, почти не скрытая под полами черной шинели, вызывали у всех видевших это, по меньшей мере, оторопь. Даже Заэль на несколько секунд потерял дар речи, окидывая взглядом подобное зрелище.

— Обычно, слишком большие формы свидетельствуют о неумении пустого в достаточной мере контролировать свою духовную энергию, — улыбнулся Октава. — Тем не менее, я почти не чувствую твою реяцу. К тому же подобраться ко мне так близко и остаться при этом незамеченным, уже само по себе довольно непросто. Вряд ли ты настолько уж слаб, как могло бы показаться непосвященному. Или, как ты сам хочешь показаться вероятным противникам со стороны. Все это вместе означает, что изучать такой непростой образец может оказаться весьма занятным...

На Ортегу, надвигавшегося на Заэля с неумолимостью тектонической плиты, эта речь не произвела ни малейшего впечатления.

— А ну-ка, взять его, — властно распорядился исследователь, и две человекообразных туши, служивших основанием его трона медленно начали распрямляться.

Два чудовища, значительно превосходивших по габаритам нежданного спасителя Исиды и Абараи, с неожиданной прытью ринулись на адьюкаса. А Заэль продолжал победно улыбаться. Еще ровно четыре секунды...

Исчезнув в сонидо, Ортега появился перед левым противником, зависнув в воздухе на уровне пары метров от земли. Ничего экстраординарного посланник башни придумывать не стал, просто врезав врагу своим громадным кулаком. Рельефная грудная мышца серого колосса, угодившая под этот удар адьюкаса, буквально разлетелась на кровавые ошметки, словно лопнувший резиновый шар. Острый костяной обломок лопатки с неприятным звуком вышел из спины чудовища, а саму его тушу подбросило вверх по дуге, зашвырнув на другую сторону одного из завалов. Пока первый противник еще находился в полете, Ортега одним мимолетным движением переместился через сонидо ко второму чудищу и приложил его ударом с левой. Бил адьюкас чуть сверху почти под прямым углом, из-за чего серого великана буквально впечатало головой в землю, превращая всю его верхнюю часть туловища в размазанный по развалинам фарш. Ни один из "питомцев" Заэля прореагировать хоть как-то на атаки Ортеги попросту не успел. Само действо заняло не больше двух вдохов.

Появившись на прежнем месте и снова двинувшись к Эспаде, адьюкас с хрустом вправил костяшки на выбитых пальцах. Октава больше не улыбался.

— Это может быть даже увлекательнее и интереснее, чем ты смел надеяться, — пророкотал обладатель черной шинели, с насмешкой заглядывая арранкару в глаза.

Стиснув зубы, чтобы не стонать слишком уж громко, Рэнджи кое-как все-таки принял сидячее положение, привалившись спиной к обломку серой стены. Глаза шинигами, ни на секунду не отрываясь, наблюдали за фигурой громадного пустого, мерно шагавшего к цели. Октава Эспада, замерший в напряженном ожидании, кажется, еще не решил, что же ему стоит делать дальше.

— Чего он, сука, тянет? — прорычал сквозь боль лейтенант. — Давно бы уже сам атаковал ...

— Он не желает рисковать, — прохрипел Исида, лежавший рядом на животе, но тоже не сводивший взгляда с того, кто назвался Ортегой. — Они оба понятия не имеют о реальных способностях друг друга. Но тогда, сражаясь с нами, этот долбанный арранкар-содомит имел преимущество, которого теперь у него уже нет. Он располагал информацией о нас и наших способностях. Этот же противник ему совсем незнаком. Однако верзила тоже не готов рисковать. У этой чудовищной кучи мяса есть мозг, и она умеет его использовать.

— Звучит, пугающе, — сглотнул Абараи.

Тем временем, расстояние между арранкаром и адьюкасом сократилось практически вдвое. Крылья-щупальца Заэля немного вздрогнули и метнулись к жертве, заходя сразу с двух сторон в своей привычной манере. Еще полсекунды, и красные мешки с противным причмокиванием скрыли великана в своем скоплении. У немногочисленных зрителей, следивших за этой сценой, вырвались досадливые вздохи. На какой-то мельчайший миг лицо Эспады вновь украсилось самодовольной ухмылкой.

Под натужный скрип раздираемой кожи и хлюпанье темной жижи, выплескивающейся на землю, алая гроздь, поглотившая Ортегу, разлетелась жутковатым кровавым фейерверком. Уцелела всего лишь пара-тройка мешков, находившихся в тот момент за широкой спиной адьюкаса. Все остальные посланник башни буквально разорвал, просто-напросто разведя руки в стороны.

— Как?! Как такое возможно?! — от потрясения, постигшего Октаву, фигура арранкара в буквальном смысле изогнулась знаком вопроса. — Паралитический яд, выделяемый моими железами, должен был обездвижить тебя как минимум на несколько секунд. Даже самое сильное иерро не способно защитить от его воздействия!

— Может быть, мое иерро и не настолько уж крепкое, но у него есть ряд других полезных функций, — бесстрастно бросил Ортега, возобновив свое движение в сторону противника.

— Поможет ли оно тебе от этого!

Вся жидкость из уцелевших наростов выплеснулась прямо в лицо адьюкасу и тут же, соскользнув на битый камень, предприняла попытку сформировать из себя точную копию пустого, которого она только что коснулась. Но если во время боя с Рэнджи и Исидой рукотворные клоны Заэля вырастали за какие-то мгновения, то в этот раз черная клейкая масса едва успела принять антропоморфную форму, когда проходивший мимо Ортега рубанул ребром ладони сзади по шее своего неудавшегося двойника. Заготовка, отчетливо хлюпнув, расплескалась на несколько мелких луж.

— Это не поможет... — угрюмо начал было Рэнджи, но так и не договорил, с удивлением уставившись на ошметки черной протоплазмы.

Все лужицы дергались и шевелились, иногда даже вытягиваясь вверх полуметровыми иглами, но ни одна из них так и не смогла преобразиться во что-то более существенное. Омертвевший взгляд Заэля бессильно скользил по этой картине.

— Как? — почти шепотом прохрипел арранкар.

— Главная ценность истинного разума — это его стремление к познанию, — хмыкнул Ортега, которому оставалось сделать всего лишь четыре шага.

Внезапно остановившись, гигант принялся разглядывать пораженного Эспаду сверху вниз. А еще, спустя одну секунду выяснилось, что он действительно собирается ответить на вопрос Октавы.

— Мое иерро уникально и в чем-то, наверное, совершенно. Ты не настолько силен, чтобы создавать во множестве даже простые материальные копии своих противников, не говоря уже о полном повторении всех их скрытых параметров. Твои куклы питаются рассеянной реяцу тех, кто послужил для них оригиналом при создании. При этом полагаю, что ты сам в этой связке являешься лишь координирующим звеном, поддерживающим общий контур. Чем сильнее сопротивляется враг, тем больше реяцу он выделяет, и тем сильнее становятся эти подделки. Но в моем случае, это не сработает. Иерро, что всегда оберегало мою сущность, настолько плотное на микроуровне, что не пропускает практически ничего. Все, что ты чувствуешь, когда пытаешься определить мой уровень, это не обычная рассеянная реяцу, формирующая мое духовное давление. Это лишь своеобразный фон от самого иерро, и как бы я не распалялся в битве, он не изменится, а каждая крошка моей духовной энергии пойдет на дело, но никак не в помощь противнику.

— Совершенное иерро, говоришь? — самообладание медленно, но верно уже возвращалось к Заэлю. — Настолько ли совершенное, чтобы выдержать вот это?!

Вытянув руки перед собой, Октава победно оскалился, и чудовищная вспышка Гран Рей Серо, ударила багровым потоком в неподвижную фигуру гиганта, стоявшую прямо перед ним. Свет энергетической атаки арранкара был настолько ярок, что Исида и Абараи невольно зажмурились, и потому не увидели, как громадный силуэт, по-прежнему видневшийся в глубине сжигающего потока, вместо того, чтобы просто истаять, сделал еще три шага вперед. Квадратная ладонь, вынырнув прямо из "струи" серо, тяжело опустилась на плечо Октавы. Одно незначительное усилие, и мощные узловатые пальцы сжались в горсть, превратив сустав и ключицу Заэля в костяную муку, и заставляя его тем самым оборвать действие своего губительного приема.

— Ты не дослушал, — попенял арранкару Ортега.

От черной шинели адьюкаса в нескольких местах поднимался легкий дымок. Но больше, ни на одежде, ни на коже, не было видно и следа, от встречи с энергетическим залпом, который должен был бы распылить противника Заэля в абсолютное ничто. Взгляд Октавы из удивленного стал практически зачарованным.

— Иерро, которым я обладаю, уникально не только тем, что не дает моей реяцу свободно рассеиваться, но еще и не пропускает чужую реяцу, пытающуюся мне навредить. Речь, правда, идет только о тех случаях, когда эти атаки носят, условно называемую, чистую форму. Такие, например, как бала. Или серо. Конечно, теоретически, кто-то достаточно сильный сумеет пробиться сквозь рассеивающий слой моей иерро-защиты. Но он должен быть для этого раз в десять сильнее тебя.

Щупальце, "украшенное" шипастым наростом на конце, взметнулось из-под завала, метя в лицо адьюкасу. Удар ладони в последний момент переломил белый отросток в его второй трети, заставляя верхушку жалко обвиснуть. На еще дергающуюся конечность с отчетливым "пфляк" опустился подкованный черный сапог.

— И, конечно же, раз мое иерро может препятствовать разрушительным частицам серо, — невозмутимо продолжил Ортега, — то оно так же легко будет блокировать любые попытки чужеродной реяцу проникнуть в мой организм. Так что яды, духовные паразиты и все остальные милые игрушки, которые ты здесь пытался использовать, а ты ведь пытался их использовать, против меня бесполезны.

Правая рука адьюкаса легла сверху на голову арранкара.

— Нет... Нельзя же вот так... — бессильно пробормотал Заэль, похоже, так до конца и не веря в происходящее.

— Бывает, — посочувствовал ему великан.

Руки Ортеги потянулись в разные стороны, и голова Октава Эспады с надрывным хряском оторвалась от туловища, вытянув за собой кусок позвоночника. Исиду снова стошнило.

— Млять, — протянул Абараи, с трудом сдержав собственный рвотный позыв.

Отшвырнув в разные стороны куски своего противника, начавшие истаивать еще в руках у адьюкаса, эмиссар башни отряхнул ладони и посмотрел в сторону раненых.

— Вы двое! Живы там еще?

— Живы, — откликнулся лейтенант.

— Хотя и не очень довольны этим фактом, — поддержал шинигами Исида.

— Могу поправить, — предложил пустой, снова по-жабьи улыбнувшись, от чего кожа на его лице резко очертила угловатую нижнюю челюсть.

— Нет уж, спасибо, — слегка ухмыльнулся Рэнджи. — Круто ты его.

— Повезло, — пожал бугристыми плечами гигант. — Основывайся его способности на силе, ловкости или скорости, и у меня уже не было бы никакого заметного преимущества. А так, я оказался для него именно тем идеально неудобным противником, который, рано или поздно, попадается каждому.

— Лучше бы, конечно, еще бы чуть раньше...

— Идти-то сами сможете?

— Сможем. Завтра.

— Так мне что?! Еще и волочь вас на себе? — почти искренне изумился Ортега. — Услуги частного извозчика придется оплачивать отдельно.

— С чего ты решил, что мы вообще куда-то пойдем с тобой? — уточнил Исида, с горем пополам, устраиваясь в сидячей позе рядом с Абараи.

Адьюкас неторопливо приблизился к ним, окидывая обоих красноречивым взглядом.

— Во-первых, выбора у вас нет. Во-вторых, если захочу, возьму вас с собой без спросу. А в-третьих, вы мне только что стали сильно должны. Этого хватит?

— Куда идем-то? — прищурился Рэнджи.

— Туда же, куда мои товарищи по приказу онее-сан сейчас стаскивают всех остальных раздолбаев из вашей чокнутой группы. Это место чуть в стороне от Лас Ночес, а слова той, кого я упомянул, не оспариваются. На тот случай, если вам вдруг нужны детали.

123 ... 4748495051 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх