Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Занпакто


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2012 — 23.06.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Не-канон. ГГ - женщина (новый персонаж). МС. Присутствуют нецензурная лексика, сцены насилия и убийства, "взрослые отношения" (без глубокого уклона в детали), цинично-эгоистичные взгляды на мир и прочие прелести. 1-ая часть фанфы закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но теперь опять наша очередь.

Я сумела выжить?! Ха, да порвутся глотки у мертвых богов в негодующем вопле! После этого, наверное, будет даже почти нестрашно еще раз заглянуть за порог адских врат. Ну и искренне ошарашенная физиономия Айзена в качестве маленького бонуса тоже была весьма недурным подарком. Остальные бойцы объединенной четверки уже поняли, что я собственно сделала, но зато для нашего единственного противника все случившееся так и осталось чем-то диким и невероятным.

Как выяснилось, не зря я так сильно подталкивала сестричек Фуэртэ и толстяка Усёду к их совместной работе по созданию подпространственных "карманов". В принципе, как им удалось выяснить, зная основы и механизм формирования подобной аномалии, любой желающий, имея необходимый запас реяцу, мог воссоздать нечто подобное. Однако была и проблема, в которую Хати уперся, так и не найдя решения. Для того, кто не обладал ни малейшими способностями к манипуляциям с измерениями пространства, как допустим Сомбра, находится даже внутри своего собственного "кармана" было довольно опасно. В моем случае предельный срок составлял чуть больше секунды, после чего выбраться обратно было бы весьма проблематично.

Атака Айзена накрыла меня с головой, не давая и шанса на то, чтобы увернуться или избежать контакта как-нибудь по-другому. Все, что я успела — создать защитную сферу, продержавшуюся какую-то ничтожную долю мгновения. Но именно это время мне понадобилось на то, чтобы исчезнуть в собственной тени. Поскольку я догадывалась, что не успею пересидеть в подпространстве весь поток энергии, исторгавшийся на мою бедную голову, то, выскальзывая обратно, пришлось создать еще одну сферу, которая и приняла на себя остатки этого мега-серо. Ну а для стороннего наблюдателя, такого как Айзен, картинка вышла довольно занятной — вряд ли нерожденный бог мог предполагать, что кто-то сумеет пережить его нападение, да еще и не используя при этом какого-то запредельного количества реяцу. Правда, второй раз этот трюк уже точно никак не прокатит, вернуться к себе в "карман" я смогу лишь через пару часов, и то, если это будут часы отдыха и спокойствия.

— Но теперь опять наша очередь, — усмешка вырвалась у меня сама собой.

Вот же! Живу уже без малого семь сотен лет, а до сих пор ничего не могу поделать с этой почти инстинктивной привычкой. Тем временем, не дожидаясь, когда же Айзен, наконец-то, придет в себя, я и шинигами дружно ринулись в нападение. Осознание того, что спешка в данной ситуации пришлась не очень кстати, появилось у меня лишь некоторое время спустя.

Айзен нас делал. Без регенерации. Без кидо и прочих фокусов. Он просто делал нас на силе и скорости. В какой-то момент мне даже начало казаться, что отбрасывая нас раз за разом и оставляя все новые и новые царапины на наших телах, Соске не столько ведет сражение, сколько пытается доказать нечто самому себе. И вероятнее всего, это было то утверждение, что на нынешнем уровне развития ему не нужно использовать чего-то экстраординарного, чтобы прижать к ногтю такую тлю как мы. И, черт побери, у него это пока очень даже ловко получалось...

"Если даже Айзен не начнет нас убивать, то мы вскоре попросту выдохнемся!"

"А у тебя, Ичи-кун, есть идеи получше, чем просто атаковать его?!"

"У меня есть".

"Надеюсь, хорошая, Бьяки-тян?"

"Тебе, мразота, точно понравится..."

Новая серия атак началась неожиданно. Разлетевшись в разные стороны через сюмпо, мы позволили выйти на ударный рубеж Яма-джи. Четыре огненных колонны, спиралями взметнулись вверх и стремительно смокнулись вокруг Айзена, зажимая его между собой. Бывший капитан пятого отряд, небрежно вскинув руку, мгновенно сформировав вокруг себя защитное кидо, похожее на синюю пирамиду. Реяцу, вложенная в это бакудо, легко хватало, чтобы свести на нет всю мощь пылающих столпов Ямамото. Вот только на нечто подобное и был наш расчет!

Черная гетсуга в исполнении Ичиго рассекла огненный вихрь, с силой врубившись в защитный барьер. Проскочив через сюмпо на освободившееся от огня пространство, я ударила светящимися цзянями точно в то место, куда только что пришлась атака Куросаки. Айзен, наблюдавший за всем происходящим изнутри голубой пирамиды, снова снисходительно ухмыльнулся, несмотря на то, что мои клинки пробили две широких бреши в стенке кидо-щита. Не теряя ни одного мгновения и продолжая действовать в идеальной связке со всеми остальными, я убралась подальше, уступив свое место Бьякуе. Со стороны могло бы даже, наверное, показаться, что я вдруг каким-то непонятным образом превратилась в покойного капитана.

Шикай Кучики был уже активирован, и розовые лепестки Сенбозакуры с тихим шорохом ринулись в оставленные мной пробоины, стараясь опутать собой врага. Выброс духовной энергии Айзена разнес в искристую пыль пирамиду, разбросал крохотные лезвия и погасил бушевавшую вокруг бурю пламени. Оказавшись прямо перед Бьякуей, Соске без изысков нанизал его на свой занпакто и... вздрогнул, увидев, как тонкие губы бывшего главы великого дома изогнулись в неестественной для себя улыбке.

— Попался... Хайнава!

Золотистая сверкающая веревка опутала тело Айзена на какое-то мгновение, которое понадобилось будущему божеству, чтобы сбросить это кидо одним лишь усилием воли. Но этого же мгновения хватило Бьякуи, для того, чтобы продолжить.

— Бакудо номер девять! Геки!

Красное сияние окутало фигуру Соске еще на каких-то жалких три десятых секунды.

— Бакудо номер шестьдесят один! Рюкуджо Хороу!

Шесть светящихся блоков сжали Айзена со всех сторон, по-прежнему не давая ни единого шанса на то, чтобы успеть пошевелиться.

— Бакудо номер шестьдесят три! Садже Сабаку!

Поток кидо-цепей еще больше опутал противника Бьяки-тян, почти полностью скрыв его внутри яростного свечения. Старик Ямамото, появившийся над головой и в нескольких шагах позади Кучики, уже убрал занпакто за пояс и вскинул обе руки в каком-то явно молитвенном жесте.

— Бакудо номер девяносто девять! — голос мертвого командующего Готей-13 звучал тихо, но властно. — Банкин! Первая песнь: Сирюу!

От очередного всплеска реяцу, исторгнутого Айзеном, кидо Бьякуи разлетелись на какие-то жалкие ошметки. Остатки этого "импульса" Соске направил прямиков в свой занпакто, и реинкарнацию Кучики буквально распылило от того резонанса, что возник от разницы между нынешним уровнем духовной энергии Айзена и тем, что представлял сейчас собой бедняжка Бьяки. Но Яма-джи это не остановило, а руки капитана-предателя почти тот час же заломило за спину, опутывая кидо-ремнями с металлическими зажимами.

— Ваши попытки тщетны! Неужели вы так ничего и не хотите понять?! — выкрикнул громко Айзен, силясь разорвать свои путы, и полосы духовной энергии, принявшей форму его оков, опасно затрещали, грозя вот-вот разойтись.

Допустить такого было нельзя, и поэтому я, появившись за спиной у Соске, с размаху вонзила ему в основание шеи лезвие с "ядовитой" печатью, так и не использованное мною в битве с Ямамото. Дослушивать удивленный возглас Айзена я не стала, снова исчезнув в сюмпо, а Яма-джи меж тем продолжил.

— Вторая песнь: Хякуренсан!

Ремни уже полностью скрыли под собой тело врага, а многочисленные железные иглы, впившиеся в Айзена, окончательно закрепили их на теле. Несмотря ни на что, тот продолжал вырываться и делал это довольно успешно. Всерьез рассчитывать на то, что мой подарок сумеет ему хоть как-то навредить, явно не стоило. Изначальная задача этих лезвий и их печатей была лишь отвлечь внимание противника, замедлить его и нарушить баланс реяцу. Так что на то, чтобы "переварить" игрушку Танаки, у Айзена ушло бы совсем немного времени. И все-таки, по нашим прикидкам его должно было хватить, чтобы закончить ритуал.

— Великая печать! Кин!

Гигантский черный крест, по виду сделанный из чего-то гибкого, грузно упал с неба на извивающуюся "мумию", впечатав Айзена в землю. После этого в полосы креста сразу же вонзилось множество острых металлических пластин, окончательно фиксируя свою жертву на одном месте. Уровень духовной энергии внутри у "свертка" снова начал стремительно нарастать, похоже, грозя в этот раз побить предыдущие показатели.

— Последняя песнь: Банкин Тайхо!!!

Громадный железный куб, вынырнувший из ниоткуда, как и крест, предшествовавший ему, с низким свистом помчался к земле, чтобы накрыть и раздавить нашего противника своей массой. От удара этой штуки несчастная иллюзия Урахары, в которой уже раз за сегодня, содрогнулась до самого основания. Однако праздновать было еще безусловно рано, ведь растущая реяцу Айзена и не думала никуда пропадать.

Поверхность металлического блока покрылась сетью трещин и оглушительно взорвалась. Ямамото, находившийся в этот момент как раз над Соске, не дожидаясь чего бы то ни было, выдернул из ножен свой меч, посылая вертикально вниз очередной огненный вихрь. Но существо, взметнувшееся по направлению к уже раз умершему шинигами, играючи прошло сквозь пламя, и распылило старика одним взмахом почерневшего занпакто также легко, как и Бьякую за три минуты до этого.

Очередная метаморфоза, случившаяся с Соске, была заметна и невооруженным глазом. Лицо некогда-шинигами скрылось под жутковатой зубастой маской, крылья превратились в какие-то толстые наросты, украшенные безглазыми головами, а дыр в теле бывшего капитана открылось аж целых три. При этом в центре самой верхней сияло серебристой крапинкой проклятое Хоугиоку. Ноги и руки Айзена раздулись от мускулов в первой половине, но усохли и почернели на концах, а фон от реяцу окончательно превратился во что-то невероятное.

"Проклятье, он продолжает..."

"Продолжает эволюционировать. И если и дальше так пойдет, то шансов у нас немного, Ичи. У нас их и сейчас почти, что нет..."

"Неужели у тебя нет совсем никаких идей?!"

Я невольно посмотрела на Куросаки, стоявшего рядом со мной, и негромко хмыкнула. А ведь Айзен был тут не единственным, кто начал радикально преображать свою внешность. Горящие золотыми огнями глаза, выцветшие волосы и бледная кожа Ичиго уже никуда не стремились исчезнуть, появляясь раньше лишь на короткие мгновения во время его особенно сильных эмоциональных вспышек. Кусок костяной маски уже занял всю правую половину лица Куросаки. Впрочем, моя собственная кожа тоже уже была белой как мел, а во рту изрядно добавилось острых зубов, по которым я уже успела соскучиться.

"Может быть, самое время сдаться?"

"Издеваешься?!"

"Да, нет, Ичи-кун. Не совсем..."


* * *

Новый этап возвышения подарил ему чувства и ощущения, о самом существовании которых Айзен прежде и не подозревал. Сила и духовная мощь переполняли каждую частицу его духовного тела, и трудно было поверить в то, что это и вправду случилось. Новый бог этого темного и несправедливого мира наконец-то родился. И перед встречей с тем, кто был ответственен за несовершенство этой Вселенной, изменив ее угоду своим прихотям и тайным желаниям, перед Соске оставалось лишь одно, уже поистине смешное и нелепое, препятствие.

Духовная энергия Куросаки-младшего, щедро разлитая вокруг, тоже приобрела новый необычный оттенок. И тем неожиданней оказался для Айзена тот момент, когда вся эта мощь за долю секунды исчезла, ужавшись в крохотную "точку". Как будто... Как будто Ичиго вдруг ни с того ни с сего решил свернуть свой банкай.

Не желая торопить события, Айзен замер в ожидании и был за это вознагражден. Сделав шаг из сюмпо, Ичиго замер прямо перед ним на расстоянии нескольких метров, закинув к себе на плечо свой черный обоюдоострый меч. Две страшных раны на груди у Куросаки, последствия "убийств" Кучики и Ямамото, медленно, но все же зарастали. Бледная кожа и золотые глаза вечно голодного духа сразу же дали понять, что в ходе сражения этот парень тоже преступил за опасную грань. И это почему-то радовало Соске.

— Я не вижу причины продолжать этот бой, ведь мое поражение теперь неизбежно, — голос Ичиго прозвучал на удивление спокойно и рассудительно.

— Вот как? — новое лицо бывшего шинигами исказилось в еще непривычной для себя улыбке. — Неужели хоть кто-то действительно осознал?

— Что бесполезно сражаться с существом, шагнувшем на другой уровень самого духовного существования? — Ичиго устало вздохнул. — Это было не просто, но и не так уж и сложно.

— Ты не перестаешь удивлять меня, — услышав ответ, Айзен удовлетворенно кивнул. — И каковы будут твои дальнейшие действия?

— Я готов примкнуть к тебе в твоем деле...

Сказать, что эти слова Куросаки удивили Соске еще даже больше чем раньше, значит, не сказать ничего. Любого поворота стоило ожидать от этого упертого мальчишки, но чтобы так... Впрочем, пояснение своим действиям Ичиго озвучил сам.

— Это вообще-то была идея Цуруги. Но иногда мне приходится с ней соглашаться. И, тем не менее, есть вопрос, который я должен задать, прежде чем услышать о твоем согласии либо отказе.

— Я слушаю, — Айзену и в самом деле было интересно узнать суть этого вопроса.

— Есть ли иной способ попасть в Королевский Дворец, кроме того, что предполагает уничтожение Каракуры и всех ее обитателей?

— Нет, Ичиго, и я...

— Его нет абсолютно или ты просто не искал другого варианта?! — Куросаки неожиданно перебил Соске, не дав тому договорить. — Ты ухватился за первый, что тебе попался, или долго и кропотливо выискивал все возможности?!

— Может быть, что и есть, — Айзен не стал кривить душой понапрасну.

— Так будет ли моя служба и верность тебе — достойной платой за то, чтобы ты потратил время, но хотя бы попробовал найти эти возможные варианты.

— Боюсь, мой юный друг, что враги не позволят мне спокойно этого сделать, да и я им давать передышку отнюдь не намерен.

— Какие враги? — хмыкнул зло Куросаки. — Готей раздавлен и ослаблен, лишившись двух третей своих капитанов. Сильнейшие пустые мертвы либо не представляют для тебя никакой опасности. И, кто бы ни обитал в Королевском Дворце, он до сих пор не сделал ни шагу, чтобы тебе помешать. Так в чем же проблема?

— Наверное, в том, Ичиго, что я не вижу причины, по которой мне нужно отказываться от намеченного плана. И даже твоя служба мне не будет равноценна требуемым изменениям.

— Что ж, теперь я узнал все...

— И примешь смерть добровольно?

— Смерть? Нет. Для смерти пока рановато, — широкая улыбка Куросаки с легким оттенком безумия заставила Айзена вздрогнуть. — Я не люблю подлых приемов моей занпакто, но только что я убедился, что в данном случае они будут более чем уместны. Ведь с таким упертым эгоистичным выродком, как ты нет смысла говорить на языке морали и чести.

Черный меч Ичиго соскользнул с бледной кожи парня и замер, указывая острием на дыру в груди у бывшего шинигами.

— И что же ты намерен делать? — искренне рассмеялся Айзен.

— Ты давно следил за мной, так что, наверное, знаешь большинство способностей моей занпакто, не так ли? — ответная улыбка Ичиго заставила Соске насторожиться. — Достаточно одного ранения, чтобы Цуруги проникла в духовное тело врага и, одолев его защитника или защитников, передала мне всю духовную энергию моего противника.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх