Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Занпакто


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2012 — 23.06.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Не-канон. ГГ - женщина (новый персонаж). МС. Присутствуют нецензурная лексика, сцены насилия и убийства, "взрослые отношения" (без глубокого уклона в детали), цинично-эгоистичные взгляды на мир и прочие прелести. 1-ая часть фанфы закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

А вообще, те двое, что сидели сейчас передо мной, были очень умны. Гораздо умнее большинства людей, да и нелюдей, что попадались мне на жизненном пути. Я не буду кривить против истины, если скажу, что уж умнее меня каждый из них был в разы, и отчетливо осознавать этот факт было очень полезно для того, чтобы слегка притушить самомнение, сильно раздувшееся в последнее время. К тому же, они в этой игре были такие отнюдь не одни. Айзен, Ямамото, наверняка кто-то еще... Состязаясь с ними по их же правилам, я оставалась без шансов на победу, почти точно так же, как когда садилась за шахматную доску напротив Лоренцо. И именно поэтому с Киске и Йоруичи я пока собиралась играть открыто и честно. Почти.

По этой же самой причине с моей стороны стола сейчас сидел и цедил с церемонным видом зеленый чай бывший капитан Хирако Шинджи. Договориться с вайзардами вышло на удивление просто. По сути, оказалось, достаточно пригласить их в "коалицию" против хозяина Лас Ночес и, как и предполагал Сабуро, отказа не последовало. Некоторые прения возникли в вопросе подчиненности сторон, но вайзарды, на данном этапе, вполне устраивали меня как союзники, и не более того. Хотя забавных эпизодов утром было хоть отбавляй. Начать хотя бы с того, как мы на пару с Кэнсэем, будучи изрядно тепленькими, завались на склад ко всеобщему охреневанию остальных обитателей. Или позже, когда уже Хирако ни с того, ни с сего, решил признаться мне в давней тайной любви, видимо, чтобы позлить мелкого лохматого "бультерьера" по кличке Хиёри. За что впоследствии, ожидаемо, отхватил у нее пригоршню знатных люлей. Вот, это я понимаю, две половинки единого целого и прочая любовь до гроба. Пересеклись по воле Судьбы пути-дорожки у ярко выраженной садистки и латентного мазохиста.

Но если отбросить всю эту мишуру, то впечатления от вайзардов у меня остались вполне положительные. Да, эти великовозрастные ребятишки были не без тараканов в головах, но для активных боевых действий контингент как раз тот, что и нужно.

Так что на оговоренную встречу в магазин я притащила с собой и Хирако. Не то, чтобы он сильно сопротивлялся, но общение между ним и остальными выглядело как-то очень натянуто. Меня это несколько удивило, но пока лучше было не копать. Хватит и того, что Киске и Йору-чан явно удивились, узнав моего спутника.

Разговор прошел в подчеркнуто вежливой деловой атмосфере. Было постановлено, что Айзен — зло, и всем нам он очень не нравится. Бороться коллективно — все согласились. Урахара упомянул о том, что с некоторых пор они через Йоруичи поддерживают вполне официальную связь с Сейретеем. О моем контакте через ритейтай не знал только Хирако. В принципе, пока все пытались понять, что именно задумал Айзен, было постановлено копить силы и своевременно обмениваться информацией. Уровень доверия к источникам при этом каждый из нас определял индивидуально. Я добавила пару слов о планируемом вскоре в Уэко Мундо представлении специально для Айзена.

— Йору-чан, ты ведь не откажешь мне в любезности немного повлиять на позиции второго отряда в этом вопросе? Побеседуешь там с Мифёнг-тян один на один, для примера, или что-нибудь такое? — уточнила я с откровенным посылом в голосе.

— Постараюсь помочь, чем смогу, — промурлыкала в ответ желтоглазая.

После чего последовал обмен взглядами, от которого Урахара и Хирако одновременно подавились чаем. На этом собственно встреча и была окончена. Для первичного осмотра моих подземелий торговец пообещал выделить время через два дня. Оплата предполагалась сдельная по факту, как я и думала.

Вайзард свалил первым, что-то все-таки его нервирует. Хотя в лавку Шинджи согласился сходить без возражений. Я чуть задержалась, уже на выходе столкнувшись с Тессаем. Здоровяк мрачно посмотрел на меня из-за квадратных стекол своих очков, пока я, выйдя на помост у входа, раскуривала новую сигарету.

— Цукабиши-сан, я понимаю, что вчера немного перегнула палку, и готова принести свои извинения за устроенный погром, — от моей гордости не убудет, а ссориться с колдуном такого ранга, да еще и потенциальным "декоратором" моей башни, было глупо. — Если это хоть как-то компенсирует мой проступок...

Последняя скатка банкнот, оставшаяся в моем кармане, незамедлительно исчезла в едва заметной складке фартука. Брови Тессая перестали хмуриться так сильно и, вежливо мне кивнув, бывший шинигами исчез в торговом зале. Люблю прагматиков.

— Цуру-тян, не задержишься на секундочку, — пропел сзади знакомый голос.

— Для тебя, Йору-чан, что угодно.

Несмотря ни на что, меня по-прежнему тянуло к этой фурии. И если я еще хоть что-то понимаю в людях, мои намеки все также получали ответные сигналы. Йору-чан явно нравилась эта игра. Я, собственно, тоже ничего не имела против.

— Может, скажешь, что ты задумала на самом деле?

Йоруичи стояла, опершись плечом на притолоку двери, и смотрела мне прямо в глаза, в той же полуигривой манере, что и всегда.

— А ты мне опять до конца не веришь? — вкус табака стал вдруг слишком горьким. — Ну, тогда, хорошо. Что я планирую? Устроить свалку всех со всеми, эдакую всеобщую беспорядочную бойню. Посмотреть, кто окажется на вершине горы из поваленных тел, и, если решу, что сама не сумею скинуть его оттуда, предложить свою помощь. Или преклонить колено, если потребуется.

Было забавно наблюдать, как искорки истинных эмоций пробиваются из-за фасада привычного облика Йору-чан, удерживать который сейчас ей, похоже, было не так-то просто. Я сказала то, о чем она думала, и желтоглазая гадала, зачем я это сделала? Есть ли за этим признанием второе или третье дно? Или это, действительно, правда? Но тогда почему, я говорю ее так открыто? Потому, что чувствую себя безнаказанной, или есть что-то еще? Или, быть может, дело не в "почему", а в том "кто" задает вопрос?

— Твоя честность порой пугает больше, чем скрытность...

— Тебе это не нравится?

— Да. В этом ты слишком похожа на меня.

Несколько мгновений тишины, и мы обе рассмеялись одинаково звонко и искренне.

— Ты ведь предашь нас, — сказала Йоруичи, все еще продолжая улыбаться.

— Только, если для меня так будет выгодней.

— И как же нам сохранить эту "выгодность" на своей стороне?

— Придумай сама, Йору-чан, — сделав шаг вперед, я наклонилась к ее плечу и прошептала почти в самое ухо. — Скажу по секрету, лично у тебя для этого есть целая куча вариантов.

— Я подумаю, — жаркое дыхание на моей щеке на прощание.

Дверь магазина со стуком закрылась. Когда-нибудь, Йору-чан, когда-нибудь... Ну что ж, командировка в мир живых прошла вполне успешно, пора возвращаться домой...

Глава 9

Мой "сход на берег" прошел практически незамеченным. Жизнь в башне с каждым днем кипела и бурлила все больше, совсем как на "Чонджоне" перед очередным большим походом. Лоренцо вертелся бешеной юлой, успевая влезать везде и сразу, полностью избавив меня от забот с организацией и контролем происходящего.

Умельцы из магазина явились по графику и споро принялись за работу. К обеду первого дня Урахара накидал примерную смету, заглянув в которую, Сабуро весьма замысловато выругался. Впервые на моей памяти, кстати. Настроение у главы ритейтай в последнее время итак было поганым, а увидев сумму, которую выставил Киске-кун, пятый офицер второго отряда окончательно скис.

— А в чем проблема-то? — хмыкнула я, когда Танака решил почему-то пожаловаться на происходящее мне.

— У меня нет столько средств, — угрюмо буркнул шинигами из-под маски. — Чтобы покрыть расходы на эти работы, мне придется пустить в оборот всю сумму, что удалось выпросить у дома Шихоуин. И, между прочим, не на безвозмездной основе, а под расписку.

Мне эти слова напомнили причитания менял с коулунского рынка и те "истерики", которые периодически закатывали трюмные распорядители на "Чонджоне". Что Толстяк Ляо, что сменивший его Проныра Хань — едва дело доходило до необходимости засунуть руку в "большую" корабельную казну, начинали бегать за мной и канючить точно такие же песни на один и тот же мотив.

— Сабуро, когда, ты там говорил, Айзен начнет активные действия?

— Мы еще не знаем его конечных целей, но по расчетам Хоугиоку наберет полную силу уже к зиме. Я сейчас внизу перекинулся еще парой слов с Урахарой на эту тему, и он это подтвердил, — Танака не сразу понял подтекст моего вопроса. — К чему ты спросила?

— К тому, мой жлобский друг, что свои расчеты по бюджетам ты должен, по идее, строить, ориентируясь исключительно на этот срок. Тебе до зимы денег хватит на все про все?

— Да, но...

— Вот и ладненько. А потом нас Айзен всех пошинкует, и баланс у тебя сойдется.

Контрразведчик в ответ лишь еще раз выругался, махнул рукой и больше к этой теме не возвращался. А вскоре окончательно убыл обратно в Сообщество Душ, претворять в жизнь следующую часть нашего плана по налаживанию отношений. К тому же, в подвале башни на постоянной основе к этому моменту уже итак обосновалась пятерка из ритейтай. Четверых лучших своих бойцов Танака определил как охрану будущей базы, а Сайдо был поставлен на должность "связника". Заодно этим ходом Сабуро убрал Эйкичиро как можно дальше из Сейретея. В том, что касалось наших договоренностей с пятой дивизией, приятель Лоренцо был самым осведомленным человеком, после начальника, разумеется. И Танака на время организации переговоров с командованием Готей-13, похоже, решил немного перестраховаться.

В общем, все шло своим чередом. Сальваторе сутками пропадал у себя в мастерской или в пустыне, видимо, всерьез озаботившись моим последним поручением. Тессай колдовал в подземельях с защитными и маскировочными барьерами. Киске-кун готовил стационарную гарганту, которая, кстати, должна была "переключаться" аж в трех направлениях — в подвал под лавкой бакалейщика, в убежище вайзардов и в, пока еще не условленное, место, которое должен был указать Танака. Или его командиры. Я в основном бездельничала или уходила тренироваться в окрестности башни, заодно немного понатаскала своих арранкаров. Гримм-кун к великому сожалению так и не объявился. Зато Алакран два раза замечал на удаленных подступах чье-то присутствие, но оба раза неизвестные гости сбегали едва понимали, что обнаружены.

Новое значительно событие случилось буквально на следующее утро, после того как бывший капитан двенадцатого отряда с шутками и прибаутками отчитался в том, что они с Цукабиши закончили и теперь смиренно ожидают обещанной платы. Поскольку треть суммы обладателю полосатой панамки выдали в качестве аванса, я попросила подождать, пока не увижусь с Танакой, который что-то задерживался. Урахара согласился, но только "из теплых дружеских отношений", что по его словам установились между нами.

Отогнув угол тяжелого входного полога, в спальню тихо проскользнула Этерна. Мэнис и Жиан входить в мои покои без разрешения не рисковали. Лоренцо по этому поводу любил пошутить, что парни слишком сильно впечатлились слухами, что ходили по Лас Ночес относительно того, что я проделала с Гриммджоу.

— Онее-сан, от шинигами прибыл гонец с сообщением.

Откинув край покрывала, я уселась на постели, представлявшей собой ворох валиков и подушек. Остатки дремы поспешно покидали последние закоулки сознания, и я привычно потянулась всем телом, чтобы окончательно пробудиться.

— Что за сообщение?

— Сайдо сказал, что к нам через час прибудет Танака-сан в сопровождении большого гостя, которого вы ожидаете, — ответила арранкарка, стараясь не смотреть в мою сторону.

Вот уж не знала, что эта блондинка такая стеснительная. Казалось бы, большинство пустых должны были вообще позабыть о простых человеческих позывах и эмоциях, ан нет. Вид обнаженного тела вызывал у многих из них вполне естественные реакции от такого вот неловкого смущения до вполне понятного желания.

— Хорошо, приготовьте все в переговорной для беседы. На четверых.

— Будет исполнено, онее-сан, — пустая поспешно порскнула из комнаты, а я, улыбнувшись, наградила тычком локтя "холм", возвышавшийся рядом.

— Подъем!

— Ну, что за работа, даже поспать нормально нельзя? — недовольно пожаловался Лоренцо, высовываясь наружу из-под покрывала. — Про отгулы я вообще не говорю...

— Но где б тебе за такую работу платили бы так, как здесь? — отрезала я.

— Это, да, — согласился вастер-лорд.

— Вставай уже. Если я не ошибаюсь, то буду сегодня тебя знакомить с одной весьма резкой и вспыльчивой особой.

— Интригует, — хмыкнул бывший пустой и широко зевнул, демонстрируя два ряда своих безупречных клыков.

Несмотря на то, что в прорезь маски были видны только глаза, вид у Танаки был слишком довольный. Я даже поначалу заподозрила, что он нас таки продал со всей подноготной. Или забыл, что ему еще платить за услуги Киске-куна. Однако все подозрения оказались надуманными. Глава ритейтай был, по-видимому, просто счастлив, сохранив голову на плечах и теплые места для своих подчиненных. Ну, и, разумеется, умудрившись со мной в итоге сильно не поссориться. Я так подозревала, командир пятой дивизии даже чего-то выторговать себе сумел у Ямамото.

А вот ледяное спокойствие и невозмутимость второй гостьи навевали совсем иные мысли. Показывать капитану второго отряда что-либо лишнее в башне мы не решились, поэтому начиная от подвала и до переговорной, на пути у шинигами не встретилось ни одного живого существа. Конечно, почувствовать реяцу арранкаров для Сой Фон не составило бы труда, но к чему лишний раз раздражать гостей видом потенциального противника?

— Сабуро, судя по твоей счастливой роже, у тебя есть, что хорошего мне рассказать?

Дожидаться официальных представлений и расшаркиваний я не стала, задав свой вопрос Танаке, едва они перешагнули порог. И, кажется, этим немного порушила ход событий, запланированный контрразведчиком. Во всяком случае, сам Сабуро заметно вздрогнул, да и мимолетная тень удивления, пробежавшая по лицу Сой Фон, не укрылась от моего внимания. Однако я делала именно это, причем, по целому ряду причин.

— Да, похоже, что так, — ответил Танака, на секунду запнулся и, решив, наверное, что уже поздно играть в присутствии капитана свою прежнюю роль, продолжил куда откровеннее. — Но ты даже не представляешь, каких трудов это стоило.

— И представлять не собираюсь, — отмахнулась я, откидываясь на спинку кресла. — Свои проблемы каждый решает сам. Твои ведь слова, а? Но я немного не вежлива, у нас ведь сегодня гости. Прошу присаживайтесь.

Столешница, накрытая не по-ниппонски щедро, демонстрировала весь тот богатый ассортимент, который ныне имелся в закромах моей башни. С противоположной стороны стола были поставлены два кресла, чуть менее роскошные, чем у меня, но столь же удобные. Такое же предназначалось и для Лоренцо, но он предпочел остаться на ногах, встав справа от меня и заложив руки за спину. После моего краткого рассказа о милой девочке по имени Сой вастер-лорд, похоже, слегка переживал за мою безопасность.

Шинигами уселись на предложенные места.

— Прошу угощайтесь, путь через пустыню был, наверное, утомителен?

123 ... 3031323334 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх