Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Занпакто


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2012 — 23.06.2013
Читателей:
26
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Не-канон. ГГ - женщина (новый персонаж). МС. Присутствуют нецензурная лексика, сцены насилия и убийства, "взрослые отношения" (без глубокого уклона в детали), цинично-эгоистичные взгляды на мир и прочие прелести. 1-ая часть фанфы закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Это что, мать вашу, было?! Мне не показалось?!"

— Урод, ты чего творишь?!

Ичиго уже рванул вперед на замершего капитана. Черный цзянь и вакидзаши со звоном столкнулись, заставляя Гина сделать два шага назад.

— Что за ублюдком надо быть, чтобы напасть на безоружного?!

"Ну, обычным таким ублюдком. Ничем непримечательным. Лучше посмотри, какой у него классный столовый ножик, запасливый парень, все свое с собой носит..."


* * *

Внутренне я уже изготовилась. Если я ничего не перепутала, то клинок этого Гина совсем недавно на моих несуществующих глазах вытянулся в длину. И если такое возможно уже в форме шикая, то это делает Ичимару первым кандидатом на роль катализатора, который я так искала. К тому же, он капитан, а значит, точно силен, и действительно сумел всерьез завести Ичиго. Ситуация складывается просто прекрасно...


* * *

— Ичиго не сейчас!

— Почему?! — обернулся Куросаки к Йоруичи. — Я здесь быстро с ним разберусь!

— Куросаки Ичиго, значит? — вновь привлек к себе внимание Гин. — Значит, вот ты кто. Ну, в таком случае я точно не могу дать вам здесь пройти.

— И что ты собрался делать, отойдя так далеко? Швырнуть в меня своим...

— Пронзи, Синсо!


* * *

Придурок Куросаки! Он опять почти подставился!

Все, что я успела, это заставить его выставить себя в качестве щита, направляя все свободную реяцу на защиту своего материального тела. Но боль от удара и та мощь, с которой он получился... Этого я не ожидала.

Тело Ичиго швырнуло на Джиданбо, и уже их двоих выкинуло за пределы стены, оставив на мостовой широкую рытвину от окровавленной туши гиганта. Придя в себя, я увидела на мутном экране плазмы, как, склонившись под опускающейся створкой ворот, машет нам на прощание человек со змеиной улыбкой.

— Пока-пока!

Ичимару Гин. Я хочу... твою отрезанную голову!

Глава 4

Мрак... Планов она тут настроила громадьё. Раз, и подайте ей с порога удобоваримого поединщика для рыжего балбеса. Два, и выдайте ей полное освобождение. Ну, а что потом будет уже и неважно, как-нибудь само срастется. А по шее не желаете ли взамен всего этого? Да еще смачно так, с оттяжечкой.

Удар по моему самолюбию был нанесен колоссальный. И чтобы я там себе сейчас не выдумывала в оправдание, клеймя позором Куросаки, в недооценке противника была виновата только я сама. Но во имя всех безымянных предков! Я даже предполагать не могла, что шинигами в звании капитана может быть настолько силен! Спасая от атаки драгоценную тушку Ичиго, я вынуждена была выплеснуть в защитный блок не только всю его свободную реяцу, но и почти полностью опустошить один из этажей моего арсенала. И это против, всего-навсего, одного удара. Что-то мне даже не хочется после этого думать о таких вещах, как банкай в исполнении кого-то вроде этого Гина.

Остаток дня я провела в каком-то аморфном состоянии, скрепляя довольно сильно "потрескавшиеся" каналы духовной энергии во внутреннем мире Куросаки и пополняя израсходованный запас мечей на складах. Таскать приходилось исключительно вручную, и как выяснилось, даже бесплотный дух может устать.

Рухнув в кресло, я вяло потянулась к подсознанию Ичиго, чтобы по-быстрому снять поверхностные сведения о происходившем и понять дальнейшие планы команды юных камикадзе. Но день уже изначально обещал быть веселым, поэтому не было ничего удивительного, что я тут же вляпалась в очередную классическую сценку "из жизни странствующего балагана".


* * *

Звонок гигантского будильника. Какой-то парень с квадратной физией впечатывается этой самой мордой в землю. Обмен смутно понятными воплями, и что-то огромное проносится над головой у Куросаки.

"Хы. Свинья".

"Я заметил. Кто-то, похоже, решил записаться в команду "великих наблюдателей"?"

"Сам дурак".

"Как-то вяло в этот раз, Цуруги, да и голос у тебя какой-то пришибленный?"

"А ты подумай своим спинным мозгом, может вдруг и припомнишь чего-то, что сегодня случилось эдакого".

"Неужели эта лисья морда вогнала тебя в депрессию всего с одного удачного пинка?"

"Сама удивляюсь. Даже больше, чем твоей тупости".

"Ладно, не хнычь, пока я рядом все путем будет!"

"Как будто у меня есть выбор..."

"Именно".

"Так что за клоун?"

"Наглый очень клоун".

Тем временем, Генджи и его шайка-лейка успешно упаковались на закорки к своим непарнокопытным и резво рванули вдоль улицы, умудрившись на прощание обматерить Ичиго и назначить ему "дуэль не на жизнь, а на смерть". Матросы с "Чонджона" уржались бы до желудочных колик с того пафоса, который сквозил во всех этих словах. А вот Куросаки, похоже, проняло.

"Только не говори, что хочешь дождаться этого зоофила".

"А чё?! Я его за это..."

"Ты тут недавно одного "за это" уже пытался призвать к ответу. Этот любитель свиней может и не того же пошива, но урок из случившегося явно не извлечен".

"Да отвяжись ты..."

"Ты хоть понимаешь, что каждый день твоего промедления будет как раз ровно на один день приближать казнь Рукии?"

А заодно и отдалять мое возможное освобождение. А что? Отказываться от своей идеи я и не собиралась. Упертости у меня хватит на троих.

"Усёк?"

"Ладно-ладно. Хрен с ним, с этим придурком..."


* * *

Наутро бравый отряд спасения выдвинулся на поиски Куукаку Шиба, руководствуясь картой, состоящей из кружочка, крестика и двух линий. Я продолжала отлеживаться у себя. Ночь прошла неспокойно, так как пришлось старательно вдалбливать Ичиго во сне необходимые рефлексы для успешной защиты "слепых зон". Последних у Куросаки, кстати, было еще с избытком. Учитывая, что нам вполне могли предстоять схватки с массовым противником, лишними такие навыки точно не были.

Знакомство с кланом Шиба прошло в незабываемой атмосфере и закончилось наполовину разнесенным домом. Все-таки уровень развития у Ичиго и Генджи примерно один, находиться рядом друг с другом они не могут в принципе. Все равно, что пытаться поить в одном баре солдат Зеленого Знамени и конную стражу Маньчжоу. Разнесут все в конечном итоге к чертям собачьим. Да и с крышей у Генджи тоже явно не все в порядке, чем-то когда-то ему ее сорвало на "шинигами"...

Впрочем, в адекватности старшей сестрички Куукаку я тоже начала сомневаться, едва был озвучен план пальнуть нами по Сейретею из гигантской трубы. Но как только на свет было явлено ядро защитной сферы, пришлось повременить с окончательным диагнозом. С трудом удержавшись от экспериментов прямо на стартовой площадке, я дотерпела до тренировочного зала.

Где-то после десятой-двенадцатой попытки, когда все остальные благополучно свалили ужинать, а Ичиго уже внутренне исходил бурлящими миазмами, за дело взялась хитрая занпакто. Потянувшись к ядру реяцу, собираемой из духовного мира Куросаки, я начала концентрировать стекающиеся потоки внутри прозрачной сферы, одновременно пытаясь мысленно представить конечный эффект, которого хочу добиться.

— Получилось! Получилось!

"Так, а теперь попробуй сам..."

"Цуруги?! Это ты?!"

"Нет, нах! Император Хирохито! Нас здесь много внутри тебя шляется!"

"Не мешай мне! Я сам!"

"Так и делай сам! Только когда подхватишь, подержи эту оболочку подольше, хочу в ней разобраться... И еще кое-что..."

— Эй, Генджи!

— Чего тебе, осёл?

— Молчал бы уж, любитель свинок.

— Что?!!

Спустя минуту и два расквашенных носа разговор продолжился.

— Скажи, эта оболочка ядра. Она ведь защищает от внешних воздействий?

— А ты не такой идиот, каким кажешься.

— А насколько она хороша? Например, удар духовного меча выдержит?

— Смотря, кто будет ставить поле, смотря, кто будет бить.

— Понятно.

— Сомневаюсь...

— Зоофил.

— Вонючий шинигами!!!

"Так-так-так. Очень интересно. Посмотрим, что можно из этого сделать..."


* * *

— Йоруичи, хочу задать тебе один вопрос.

— В чем дело, Куукаку?

— Я могу допустить, что мне будет неинтересно, да и не нужно знать, какого дьявола вы забыли на той стороне стены. Но все-таки... Этот рыжий парень. Что с ним не так?

— А что с ним не так?

— Ну, если начать издалека, то он ни хрена не знает и не умеет, но при этом по силе легко даст фору всем остальным своим спутникам. Да и среди простых шинигами у него вряд ли найдется равный противник, это уж точно. Однако, сама его сила... В ней что-то не правильное.

— Я знаю. Есть в ней какой-то странный отголосок.

— И тебя это не волнует?!

— Сейчас есть вещи поважнее.

— Понятно. Киске, как всегда, не может долго усидеть в тишине, а ты опять готова ему помочь. Вот только порой его затеи кончаются очень неожиданно.

— Странно слышать такой упрек от тебя.

— Просто обычное разумное опасение. Эксперименты Урахары, они меня до сих пор... немного пугают. Кстати, а Ичиго этот случайно не из числа новых... проектов?

— А вот это я бы тебе не сказала, даже если бы точно знала.


* * *

Отбытие было запланировано на утро, и едва команда явилась на пусковую площадку, как выяснилось, что блистательный состав группы пополнится еще одним новым членом. Хм, ну, по крайней мере, Шиба-младший хотя бы немного разбирался в местной магии "кидо". Однако, нехорошее предчувствие относительно мотивов Генджи (особенно на фоне нехитрой истории о "братских потерях", которую мы выслушали за прошлый вечер раз надцать) я в этот раз, в отличие от случая с Исидой, предпочла озвучить для Куросаки открыто. Переваривал мои выводы недо-шинигами минуты две, и результат, конечно же, не заставил себя долго ждать. Был он при этом на удивление адекватным.

— Генджи, — тихо позвал Ичиго, стараясь не привлекать лишнего внимания к их разговору, пока остальные завершали последние приготовления.

— Чего тебе...

Очередное ехидное оскорбление Шиба так и не успел озвучить, внезапно напоровшись на ледяной взгляд Куросаки.

— Если ты идешь с нами, чтобы поискать убийцу своего брата, то я не собираюсь тебе мешать. Но если вдруг это встанет на пути у нашей конечной цели, или ты подставишь нас в самый ответственный момент, то лучше сразу останься здесь. Потому как после этого, я сделаю так, что круга перерождений ты больше точно уже не увидишь.

— Грозные слова, особенно для такого наглого сопляка, — буркнул Генджи, мрачно глядя на Ичиго исподлобья. — Но я запомню их.

— Буду тебе за это весьма признателен.

— Но знаешь...

— Эй, вы двое! Вы готовы уже или нет?! — оба собеседника вынуждены были обернуться на голос Куукаку, закончив разговор на недосказанной ноте. — Живо шуруйте сюда! Сколько ждать уже можно?!

Глава 5

Проблемы начались, когда я поняла, что, несмотря на все свои прошлые "тренировки", не могу помочь Ичиго контролировать уровень выделяемой реяцу. Внутренние ограничители не действовали, Куросаки был банально не способен снизить поток духовной энергии, который пер из него, до приемлемого параметра, подошедшего бы остальным пассажирам прозрачного ядра. В приступе отчаяния я даже начала просто беспорядочно выдирать куски реяцу, но грохочущий дождь из обоюдоострых мечей, просыпавшийся на крышу небоскреба, где находилось мое убежище, оказался также бесполезен, как и все остальное. Мне некуда была девать эти излишки, да и удерживать их долго в нынешнем виде не получалось. Может ли занпакто уничтожать реяцу своего носителя? Рисковать в такой ситуации я попросту не решилась, и энергия начала высвобождаться, возвращаясь обратно к главным каналам.

К счастью, барьер кровавого камня мы все-таки успели преодолеть, и защитная сфера не развалилась на куски от явного дисбаланса. Впрочем, она развалилась аккурат с другой стороны стены, разбросав смертников имени Бело-Зеленой Полосатой Шляпы в четырех различных направлениях.


* * *

Приземление в песочную яму было не из приятных, но размазаться кровавой кляксой по твердым каменным плитам было бы намного хуже. Я аккуратно вошла в подсознание Ичиго, ощупывая местность вокруг на предмет наличия мощных источников реяцу, пока Куросаки и Генджи обменивались очередной порцией пинков и ругательств, старательно пряча страх от недавно пережитого полета. В этом отношении парни всегда остаются парнями, никто из них в принципе не может никогда признаться, что обделался от ужаса. Зато полаяться и помахать кулаками, восстанавливая свой непоколебимый статус в собственных глазах, это всегда, пожалуйста.

Увлекшись желчными размышлениями, я в этот раз едва не подставилась уже сама. Нет, определенно Ичиго на меня дурно влияет!

— Хэй! Ну надо же, как сегодня мне фартануло!

Две фигуры, в черных одеждах шинигами и при мечах, спрыгнули со стены, приземляясь рядом с песочницей, сотворенной стараниями Генджи.

— Сидишь себе так в тихом углу, думаешь, чтобы придумать, лишь бы не тащиться на пост, и тут вдруг на тебе, — с ухмылкой заговорил бритый наголо парень. — Прямо тебе в руки и прилетает твоя награда! Повезло, так повезло, — начал вдруг приплясывать шинигами, однако, тут же остановился. — А вот вам, уроды, повезло не так сильно.

— Чё? — с привычной непробиваемой рожей выдал Ичиго.

Левый глаз у бритого нервно дернулся, а его напарник тяжко вздохнул. А, кстати, очень даже симпатичный мальчик, хоть и с дурацким гримом на бровях и ресницах. А вообще, надо сказать "спасибо" за то, что у нынешних ниппонцев и их загробных побратимов уже не сохранилось всяких милых древних традиций в вопросах внешней привлекательности. Одни только зубы, крашенные черным лаком, чтобы скрыть процесс разложения, чего стоили. Или, например, тупо перенятый у миньцев идеал "маленькой ноги у женщины" с сопутствующими процессами бинтования стоп и ломания костей. Кошмар, короче.

— Я для кого ту распинаюсь, придурки! Вылазьте уже оттуда! Стоят, в носу ковыряются!

Парня явно понесло, и остановиться он уже не мог.

"Ему бы нервишки на пару с тобой пролечить бы".

"Тоже мне невролог недоделанный, диагнозы тут всем раздает. Лучше скажи, я ведь точно чувствую, что он по силе где-то мне вровень, а второй еще ниже?"

"Если сравнивать с Ичимару, то они почти никакие, хотя связываться сразу с двумя лучше не стоит".

От вопроса, каким образом разделить шинигами, нас благополучно избавил Генджи, предложив по-быстрому сдернуть. Впрочем, реакции от Куросаки он и не дожидался, все решив для себя заранее, и едва от Ичиго последовало первое возражение, стартовал со скоростью пули в противоположном от врагов направлении.

— Вы что поссорились? — как-то расстроено протянул бритый, задумчиво глядя в спину Генджи, шуровавшему уже во всю.

— Типа того, — брякнул Ичиго.

— Дерьмо. Так, что-то это уже начинает напоминать пустую трату времени, — нахмурился шинигами. — Юмичика.

— Понял, — отозвался смазливый и рванул вслед за Шиба.

"А жаль, вот с этим красавчиком я бы пообщалась с куда большим интересом... Что молчишь-то так долго?"

123456 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх