Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Голубя тебе на грудь


Опубликован:
20.12.2010 — 01.04.2016
Аннотация:
"Голубя тебе на грудь" - проклятье, равноценное пожеланию смерти. Эта птица является эмблемой салумов - демонов, забирающих людей. Никто их не видел, никто не знает, как они выглядят, ими пугают детей, их боятся, в них не верят. К примеру, простой девушке, старающейся не говорить лишний раз, как ее зовут, нет до них никакого дела. У нее есть Цель - уничтожить самого популярного барда последнего десятилетия. А вообще, девочки, помните: опасно обижать маленьких слабых мальчиков. Они могут вырасти, прославиться и на всю страну опозорить ваше светлое имя в какой-нибудь мерзкой песенке. 1я часть
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Кеане Райнор гулял по городу — по крайней мере, практической цели его блужданиям кравшаяся следом Риелей не видела. Он прошелся по основным улицам, глазея на здания и на прохожих, посидел в парке, скормил голубям полбулочки.

— Любит животных, — девушка мысленно поставила еще один "плюс" в пользу "сероглазого длинноногого красавца".

Пожалела, что не успела толком привести себя в порядок — она как раз пыталась накрутить на голове что-нибудь сногсшибательное, когда объект изволил отправиться на прогулку. К счастью, Риелей была настороже и этот момент не упустила. Не то, чтоб девушку интересовали красоты Найлаха, но она решила, что ей бы тоже не помешало их глянуть.

Впрочем, слоняться по людным улицам с недоделанной прической ей надоело уже через час. Пожалела, что не додумалась переодеться — лучшее платье было вещью ценной, для обтирания в потной толпе не предназначенной. Риелей раздраженно вздохнула и собрала всю решимость в кулак.

— Ой, какое совпадение! Шла по улице и увидела знакомое лицо! Вы меня помните? Мы с вами в одной гостинице остановились!

Кеане Райнор обернулся и уставился на подошедшую к нему девушку ничего не выражающим взглядом.

— Кто бы мог подумать, что мы с вами встретимся в таком месте! — восторженно щебетала та. — Может быть, это судьба?

Мужчина посмотрел куда-то в сторону и, кажется, задумался.

— Я бы не назвал это совпадением, — сказал, наконец, он. — Вы за мной уже больше часа ходите.

— Да вы что?! — притворно поразилась Риелей, прижимая кулачки к груди. — Неужели?

"Глазастый какой, за ногу тебя да налево", — с досадой подумала она.

— А я вас не видела, — девушка лучезарно улыбнулась и напустила на себя невинный вид. — Гуляла себе, гуляла. Изучала город... Я что, правда, всё время шла за вами?

— Да. И пряталась за каждым углом.

— Ой, вам, наверное, показалось! О-хо-хо! — собеседница натужно засмеялась в ладошку, пытаясь скрыть нервозность и растерянность. — С какой стати мне себя так вести? О-хо-хо-хо!

Во взгляде Кеане Райнора по-прежнему не было ни эмоций, ни проблеска заинтересованности в для него, между прочим, старающейся девушке. Ту это ужасно злило.

— Раз уж мы так случайно встретились, давайте хотя бы познакомимся, — предложила она, снова нацепляя приветливую улыбку. — Я — Риелей. А как вас зовут?

— Кеане, — мужчина ответил не сразу.

— Кеане! Какое красивое имя! О, смотрите! Там на углу кондитерская! Давайте съедим что-нибудь за знакомство!

Не дожидаясь реакции собеседника, девушка стремительно развернулась и поспешила к маленькому магазинчику, стараясь выглядеть воплощением изящности и чистой красоты.

— Ну где же вы? — томно позвала она, оборачиваясь и взмахивая волосами.

Кеане Райнор нехотя сдвинулся с места и пошел следом за ней.

— Так вкусно, да? Прямо умереть, как вкусно! Ммм... вкуснотища! Вы так не думаете? — Риелей требовательно поглядела на спутника лучезарным взглядом.

Тот молча жевал свой пирожок, стоя возле девушки, присевшей на парапет набережной. Убедившись, что той непременно нужно было получить ответ, буркнул что-то утвердительное.

— Кеане, вы слышали, что еда кажется вкусней, если ешь ее вместе с человеком, который нравится? — произнесла собеседница, отворачиваясь к реке и мечтательно глядя на водную гладь.

Мужчина воздержался от комментариев.

— Кеане, а давайте перейдем на "ты"! А то что, как неродные, "выкаем"? — Риелей откусила кусочек пирожка и снова невинно улыбнулась.

— У тебя грудь сползла, — поделился наблюдением спутник, как обычно, выдержав небольшую паузу.

Девушка закашлялась, подавившись повидлом.

— Хо-хо-хо. О-хо-хо-хо, — принялась хлопать себя ладошкой по груди, параллельно пытаясь локтем незаметно вернуть предательски разъехавшиеся платочки туда, где им надлежало находиться.

Пару минут ели молча. Риелей несколько раз робко пробовала исправить ситуацию с бюстом, но быстро отчаялась и оставила всё, как есть. Пошла на новый заход.

— Кеане, а можно я буду называть тебя Кей? — воскликнула она, снова поворачиваясь к собеседнику с нервной, слегка перекошенной улыбкой. — Уменьшительно-ласкательно!

— Мне всё равно.

— Скажи, Кей, а...

— А краткая форма твоего имени — Лей? — спросил мужчина без какой-либо определенной цели.

— Нет! — рявкнула девушка, тут же теряя всю наносную хрупкость и женственность. — Оно не сокращается! О-хо-хо! — добавила она торопливо, увидев удивление в глазах собеседника.

Кашлянула и виновато улыбнулась, убирая за ухо выпавшую прядь волос.

— А почему не "Лей"? — Кеане пристально наблюдал за реакцией новой знакомой.

Улыбка последней превратилась в гримасу. Было заметно, что девушке стоило значительных усилий сохранять на лице хотя бы видимость приветливости и радушия.

— Кеане, — позвала она натянуто. — Скажи...

— Что ты от меня хочешь? — прямо спросил новый знакомый.

— Сейчас или в принципе? — зачем-то уточнила собеседница.

— В принципе.

— Замуж! — завопила девушка в душе, однако вслух сказала: — Узнать тебя получше. Ты мне кажешься интересным...

— А ты мне нет.

Риелей замерла с открытым ртом. К такому она была не готова. На несколько секунд растерялась.

— Это не очень-то вежливо, — выдавила она из себя, наконец. — Сказать подобное даме.

— Ты меня не интересуешь, так что извини, — повторил Кеане голосом, явно свидетельствующим о полном отсутствии сожалений.

Девушка оскорбилась. Лично она считала себя довольно привлекательной. Да, доделать прическу не успела, но верхняя часть головы смотрелась весьма симпатично, а раскиданные по плечам нижние пряди тоже выглядели миленько. К тому же на ней было ее лучшее платье.

— Может быть, тебя вообще женщины не интересуют? — с издевкой поинтересовалась она, желая задеть собеседника.

— Ну, в целом — да, — спокойно согласился тот.

Мир Риелей треснул и разлетелся осколками.


* * *

— ... из тончайшей кожи. Очень редкий экземпляр. Также мне посчастливилось стать обладателем прелестнейшей закладки, выполненной из чешуи гаржийского синего полоза, по крайней мере, купец меня уверял, будто это именно она. Хотя не спорю, он мог воспользоваться моей наивностью и продать подделку. Но это, в принципе, тоже неплохо: что ни говори, а смотрится она чудно.

Сестры Сабино откровенно скучали и еле сдерживали зевоту. Перед балом мать провела с ними долгую беседу, весьма красочно описав всю прелесть положения виконтессы Гармангахиса, и теперь пристально наблюдала за действиями дочерей с противоположного конца зала. Как и десяток прочих благородных дам в летах — почти во всех дворянских семьях округи отыскалось по дочке, племяннице или незамужней младшей сестре, чей брак мог бы существенно улучшить положение рода.

— Скажите, а вы любите музыку? — старшая, Оделин, решила, что дольше разговора о книжных закладках она не выдержит.

Лорд Дайтон, сбитый с мысли внезапным вопросом, задумался.

— Сказать по правде, я к ней равнодушен, — признался он.

— Как жаль, — у сестер появилась конкурентка в лице какой-то наглой девицы из захудалого, никому не известного рода. — А вот я ее просто обожаю! Особенно песни Айрела Керрана! Вы слышали, что у него скоро выступление в Табиде? Не могу дождаться, когда ларцы поступят в продажу!

— Ларцы? — сестры победно переглянулись, разом списывая девушку со счетов.

— Слушать музыку из ларцов — верх пошлости, — провозгласила младшенькая, Мадалена. — Это удел простолюдинов!

— Моя милая, вы превратно толкуете понятие "верх пошлости", — к группе присоединился брат хозяина. — "Верх пошлости" это...

Мужчина приник к уху девушки, прикрыл рот ладонью и принялся что-то жарко шептать. Младшая из сестер покраснела и ощутимо взмокла.

— Нериан! — с нажимом произнес виконт, хмурясь. — Прекрати немедленно!

— Я просто восполняю вопиющий пробел в образовании сей прелестной особы, — родственник отстранился от пунцовой Мадалены Сабино и в изящном поклоне чмокнул ей ручку. — Кстати, представь меня.

— Мой младший брат, — нехотя произнес лорд Дайтон. — Нериан Валфрид.

— Офицер, — многозначительно добавил тот, эффектным взмахом руки указывая на свой мундир. — Красавец. И главное — чудовищно, непростительно холост.

— Повеса, картежник, дуэлянт и просто негодяй, — процитировала слова своей матери Оделин, с неодобрением глядя на сестру, старавшуюся не встречаться взглядами с молодым человеком.

Нериан обезоруживающе улыбнулся.

— Вижу, вы интересовались моей персоной, милая.

Через десять минут младший брат хозяина дома стал центром вечера.

— Да? Вы уверены? Когда вы так краснеете, у меня начинает чаще биться сердце! Хотите потрогать? Да бросьте, не сдерживайте себя! Дайте вашу руку! Чувствуете? Тук-тук. Тук-тук. А теперь я у вас. Нет-нет, что вы! И в мыслях не было!

-... мои владения. К примеру, в том году мы столкнулись с определенными проблемами из-за неурожая, — лорда Дайтона слушало три человека.

Маменьки, тетушки, дядья и отцы, в начале вечера суетившиеся, выражавшие почтение всеми возможными словами и весьма навязчиво расхваливавшие своих молодых родственниц, по большей части успокоились и разбрелись по залу, решив, что дальше должны действовать их подопечные.

— Ах, скажите, вы бывали на войне?

Нериан расхохотался.

— Милая моя, вы так трогательны! Не хочу вас огорчать, но Кендрия уже почти тридцать лет ни с кем не воюет. Надеюсь, сей прискорбный факт не омрачит ваших дум: вам непередаваемо идет эта оторванность от всего бренного!

— Думаю внести некоторые изменения в порядок управления имением. Поэтому мне потребуется помощь: боюсь, один я не справлюсь. Хотелось бы обрести верную спутницу...

Раздался взрыв смеха. Девушки с опаской поглядывали на своих матерей и прочих родственников.

— Это не смешно! Это трагично! Хотите, я встану на колени? Давиана Владычица, ты видишь, через что заставляют проходить офицера? Прости мне за это какой-нибудь грех на свой выбор!

-... которая поддерживала бы меня в делах, была другом и советчиком... — упорно продолжал свою речь лорд Дайтон, стараясь перекрыть царивший гвалт и привлечь к себе внимание.

— Мой любезный брат, что ты стоишь здесь в углу? — неизвестно когда подошедший Нериан грубо подхватил родственника под локоть и поволок его прочь от слушателей. — Дамы, имею честь представить — лорд Дайтон Валфрид, виконт Гармангахиса, единственный наследник огромного состояния. Весельчак и балагур!

Девушки прыснули. Некоторые, из самых рассудительных, огромным усилием воли смогли сдержать смешки.

— Ах да! — Нериан хлопнул себя ладонью по лбу. — Вы же и так его знаете! Прости, дорогой брат, что напрасно оторвал тебя от беседы!

— Вы такие разные, — проговорила Лаисия Сарел, застенчиво улыбаясь младшему из Валфридов. — Совсем не похожи.

Хозяин дома высвободился из хватки брата и поправил одежду.

— Видишь ли, дорогая моя, — Нериан жестом подозвал к себе слугу с подносом, заставленным фужерами. — Есть белое и черное. День и ночь. Пресная каша и тушеная в вине баранина со специями. Дайтон и я. Так и должно быть для целостности мира. Без первого, невозможно полностью познать прелесть второго. Я мог бы долго и искрометно развивать эту мысль, но, пожалуй, лучше воздержусь, чтоб не портить вам вечер.

— Полагаю, было бы разумным... — виконт, пользуясь тем, что оказался чуть ли не в центре внимания, решил попробовать перегнуть ситуацию в свою пользу.

— А вы, значит, ночь? — поинтересовалась некая девица.

— Конечно. Темная. Непроницаемая, — брат хозяина ей многообещающе подмигнул. — Непроглядная. Порочная, как вам с охотой подтвердит ваша матушка.

Отобрал у подошедшего слуги поднос, а его самого отослал прочь.

— ... оставить эту тему и пойти погулять по саду...

— Кстати, поразительный факт! — вдруг оживился Нериан, по-хозяйски раздавая гостьям бокалы игристого вина. — В детстве Дайтон был тот еще озорник! Говорят, маленький я — чуть ли не ягненочек в сравнении с ним!

— ... у меня чудесные розы, они дивно пахнут...

— Не может быть!

— Да, как чуден мир, не правда ли?! — Нериан залпом осушил фужер. — Потом он вдруг резко остепенился и взялся за ум. Поверить сложно, но мои источники весьма надежны. Пьем дамы, пьем, пока отцы курят на террасе, а маменьки спорят друг с другом, чья дочка краше, и обсуждают наряды. Дайтон вас не выдаст, правда ведь, брат? Кстати, я только что вспомнил одну очень веселую игру! Но для нее нам понадобится бутылка. Что ж, сударыни, с первой, кто мне ее принесет, я станцую кирдьяль. А тех, кто не будет принимать участия в поисках, утащу в темный уголок и зацелую до потери сознания. И я прекрасно вас пойму, если все вы сейчас останетесь на месте или сделаете вид, что не заинтересованы в игре, в надежде на второй исход.

— ... покажу фонтаны...— хозяин дома замолчал и огляделся.

Он остался в одиночестве.

От особняка отъезжали последние кареты. Лорд Дайтон стоял у окна своего кабинета, наблюдал за тем, как сестры Сабино, хихикая и перешептываясь, залезали в свой экипаж в сопровождении мрачной и весьма раздраженной матери. Та неоднократно за вечер к ним подходила и что-то гневно шипела. Судя по ее настроению, сердца дочерей к наставлениям оказались глухи. Лакей захлопнул дверцу. Кучер взмахнул хлыстом.

Виконт Гармангахиса расстегнул жилет и лениво расслабил шейный платок. Хавен скорбно молчал. Вечер прошел чудовищно.

— Мне кажется, всё вышло просто отлично! — в дверях появился Нериан.

В распахнутом кителе, растрепанный, слегка помятый, излучающий негу и абсолютное удовлетворение от жизни. В руках он держал два фужера. Немного нетвердо прошел в комнату.

— Ну, брат, за успех! — провозгласил он, всучивая один из бокалов хозяину дома. — Весь вечер травились этой пузырчатой гадостью, так хоть под утро нормального вина выпьем.

— Ты пьян, — устало констатировал лорд Дайтон, разглядывая хрустальные грани фужера. — Тебе хватит.

Хавен всем своим видом выражал молчаливое неодобрение максимальной степени, какую только слуга мог позволить в отношении господина.

— Не занудствуй, — отмахнулся Нериан. — Я весь вечер, как проклятый, трудился на твое благо. И где же признательность?

Виконт не стал ничего говорить, лишь недоуменно вскинул бровь.

— Смотри, — молодой человек поставил свой бокал на стол. — Пять наших прелестных гостий признались мне в любви, две из них согласны бежать со мной из дома без родительского благословения, жить впроголодь, скитаясь по гарнизонам, согреваясь лишь "нашей любовью". Остальные ничего конкретного не сказали, но там и без слов всё понятно. Так что выбирай любую!

Лорд Дайтон молчал, пытаясь вникнуть в логику брата. Тот, убедившись, что родственник не понимает, демонстративно вздохнул, словно дивясь его несообразительности.

— Мой обожаемый брат, — снизошел до пояснения Нериан. — Назови мне понравившуюся тебе девушку, я скажу ей, что, если она выйдет за тебя замуж, то мы с ней сможем регулярно видеться, не привлекая внимания общественности к нашим отношениям, и, вот увидишь, она тут же согласится за тебя пойти! Здорово я всё устроил, а? Правда, это значит, что мне придется чаще наведываться к тебе в гости, не то молодая жена почувствует себя обманутой, — он ласково улыбнулся.

1234 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх