Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Голубя тебе на грудь


Опубликован:
20.12.2010 — 01.04.2016
Аннотация:
"Голубя тебе на грудь" - проклятье, равноценное пожеланию смерти. Эта птица является эмблемой салумов - демонов, забирающих людей. Никто их не видел, никто не знает, как они выглядят, ими пугают детей, их боятся, в них не верят. К примеру, простой девушке, старающейся не говорить лишний раз, как ее зовут, нет до них никакого дела. У нее есть Цель - уничтожить самого популярного барда последнего десятилетия. А вообще, девочки, помните: опасно обижать маленьких слабых мальчиков. Они могут вырасти, прославиться и на всю страну опозорить ваше светлое имя в какой-нибудь мерзкой песенке. 1я часть
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лицо виконта на пару секунд стало непроницаемым. Потом он тонко улыбнулся.

— Ну конечно же. Вы совершенно правы, — сказал он.

Лорд Дайтон решил не объяснять, что с его точки зрения временный иммунитет был скорее проклятьем, чем благом. Да, он на несколько лет избавлял от волнений по определенному поводу, однако его истечение автоматически становилось приговором для кого-то из членов семьи. Не будь его, возможно, салумы не трогали бы Валфридов еще не одно десятилетие: при таком населении страны и количестве создаваемых в год окимм, вероятность, что выбор пал бы именно на их род, весьма невелика.

Лорд Эверет задумчиво нахмурился и замолчал. Похоже, слова собеседника таки навели его на нужную виконту и Айрелу мысль.

— Вы, правда, верите, что парень сможет захватить престол? — снова заговорил граф. Постарался звучать насмешливо, однако в его интонациях проскальзывала неуверенность. — Считаете, ему хватит на это мозгов?

Лорд Дайтон еле удержался от довольной улыбки.

— А ему и не нужно быть особенно умным, — он ожидал услышать что-то такое, потому заранее заготовил ответ. — Думать за него будут Карза, Говерал или Роттери. Вы куда старше и опытней меня, потому прекрасно понимаете, какие возможности таит сложившаяся в Кирше ситуация, — мужчина встал и, заложив руки за спину, неторопливо прошествовал к окну. — Причем для любого, кто рискнет принять участие в разворачивающейся там игре, — лорд Дайтон драматичным жестом отдернул легкую штору. Это выглядело бы куда эффектней, скрывайся за ней просторы соседней страны, а не двор поместья. — "Его высочество" — карта, которая легко может стать козырной. Какая разница, правду он говорит или лжет? Пусть этот вопрос беспокоит кланы: даже непокорные Роттери не встанут на сторону самозванца. Но это уже его проблемы, как он станет их убеждать.

Прямо под его окном баронесса Заккари прощалась с Айрелом. Рядом стоял Лайдли, внешне всё такой же расслабленный и благодушный, в душе же отчаянно сражающийся с желанием оглушить спутницу, затолкать ее бесчувственное тело в карету и, наконец, вернуться в город — прощания затягивались уже на четверть часа и намеков женщина, похоже, не понимала. "Княжич", знай он о тайных мыслях господина Вьятеля, поддержал бы их всей душой: общество леди Заккари его ужасно утомило. В отличие от барда, Триша дворянке была не интересна, потому, не опасаясь ранить ее трепетную душу, давно ушла в тепло дома. Музыкант же был вынужден сохранять на губах вежливую улыбку, периодически кивать и терпеливо дожидаться, когда у баронессы сядет голос и она, наконец, уедет.

— Если не справится — просто выдадим его князю. Думаю, его величество Гайдор будет нам благодарен, — виконт равнодушно наблюдал за муками расставания. — Благодарный великий князь Кирша, конечно, не то же самое, что и благодарный король Кендрии, но тоже не так уж и плох. К примеру, можно будет, наконец, договориться об уменьшении торговых пошлин. Парень — всего лишь карта, которую мы можем разыграть, как нам заблагорассудится, — слегка недовольную баронессу таки удалось усадить в карету. Прежде чем она успела снова выйти и сказать что-то еще, кучер хлестнул лошадей, экипаж тронулся. — По мне так проигнорировать ее или уничтожить сразу — до обидного расточительно. А вы как считаете?

Лорд Эверет молчал, очень внимательно глядя на собеседника. Пауза затягивалась.

— Вы опасный человек, виконт, — задумчиво проговорил граф.

Дайтон Валфрид ожидал, что собеседник скажет что-то еще, но тот, похоже, сообщил всё, что хотел. Снова повисло молчание.

— Вы мне льстите, — с некоторым опозданием улыбнулся правитель Гармангахиса. Отошел от окна, сел на прежнее место. — О, простите мне мою невежливость: я не предложил вам что-нибудь выпить. Велеть подать вина?


* * *

Лорд Аливьер сидел у камина, закутавшись в одеяло. Он ненавидел такую погоду: сразу начинала ныть травмированная в молодости спина. Необходимость пребывания вдали от дома раздражала: граф не любил покидать пределов родной провинции. Хозяева особняка, где гостил правитель Ифайна, всячески старались тому услужить, потому он, будучи человеком воспитанным, своё недовольство держал при себе. Однако чужая постель и непривычная пища оставались чужой постелью и непривычной пищей, какой бы мягкой ни была первая и вкусной — вторая. Лорд Аливьер думал.

О гибели телохранителя лорда Эверета он узнал еще утром. После обеда его уже известили о закрытии расследования по делу. Примерно тогда же поступили сведенья о переезде "его высочества" в имение Валфридов. Ближе к ужину сообщили, что граф Фауэл, кипя от гнева, отправился туда же. Возможно, Аливьер Скадери и не взял с собой личного повара, но шпионов он не забывал захватить никогда.

Граф всегда был очень практичным человеком, трезвомыслящим. Хорошим правителем. Он искренне считал, что лишней земли не бывает, потому идея с присоединением спорных территорий ему очень нравилась. Однако душу грыз червячок сомнений, крошечный, но весьма настойчивый.

Лорд Аливьер знал покойного великого князя Тамрина. Вернее, в далекой юности пару раз видел его, тогда еще наследника престола. Граф не помнил, чтоб они обменялись хоть парой слов — это и знакомством-то не назовешь. Он не приносил мертвому правителю Кирша присяг, не был обязан ему жизнью, не мешал с ним кровь и не делил братскую чашу. Потому его не должно было волновать, правду говорит "княжич" или нет. Тем не менее, где-то в глубине души мужчина чувствовал себя немного причастным. Самую малость ему было не всё равно. Вероятно, сказывалась старость: других объяснений внезапно проснувшейся сентиментальности он не видел.

18.

Айрел сидел с угрюмым видом и ковырялся в завтраке. Сам он любил лук, а вот "княжичу" полагалось его не терпеть. Откладывая в сторону золотистые поджаристые кусочки, бард чувствовал себя предателем.

Лорд Валфрид, по словам дворецкого, рано утром уехал в Вельбру, потому никак не мог составить своим гостям компанию за столом. Вернуться он, якобы, обещал лишь ближе к ночи, так что, увы-увы, обедать и ужинать тем тоже придется самим по себе. Это радовало: общество дворянина заставляло нервничать.

Трапеза проходила в молчании — присутствие слуг не позволяло свободно разговаривать. Спутники не знали, что именно о них тем было известно, потому решили не рисковать. Тишину нарушало лишь тиканье настенных часов, скрип ножей по тарелкам да стук чашек о блюдца. Впрочем, говорить было особо и не о чем. Пока лорды провинций не сделают свой ход, "княжич со свитой" находились в подвешенном состоянии. Оставалось только ждать и нервничать.

— Сегодня прекрасная погода, вы не находите? — громко провозгласила Триша, не обращаясь ни к кому конкретно.

За окном пронзительно синело небо, солнечные лучи падали на белоснежную скатерть сквозь заиндевелые стекла, играли на серебряных столовых приборах, преломлялись в гранях хрустального кувшина с морсом.

— Можно погулять по саду, — продолжила девушка, не смущенная отсутствием ответа.

Айрел угрюмо на нее зыркнул: у него не было ни малейшего желания блуждать по заледенелым садовым тропинкам — ночью ударил мороз, превративший вчерашнюю слякоть в каток. Играть хотелось уже почти нестерпимо — аж пальцы зудели. Самый долгий его перерыв в музыкальной практике за последние лет десять составлял неделю, что бард провел после избиения в больнице. Он уже даже жалел, что отдал лютню Рафферти — можно было бы втихаря перебирать струны, пока никто не видит.

Кеане тоже не стал отвечать — планировал исследовать всю территорию поместья самостоятельно, без чьего-либо общества. Тришу это полностью устраивало: слуги слышали, что она хотела убить время иначе. Но, раз уж никто не согласился составить ей компанию, придется пойти почитать.

После завтрака, демонстративно поблуждав по коридорам, разглядывая портреты Валфридов, девушка словно бы нехотя направилась в библиотеку. Убедившись, что в помещении никого не было, заторопилась к нужной полке — грех было не воспользоваться отсутствием хозяина дома. В конце концов, она же не ворует книгу, а просто хочет кое-что посмотреть. На полпути притормозила: ей пришла в голову мысль, что не помешало бы сначала добыть листок бумаги и что-нибудь пишущее.

Пока мошенница решала, не сбегать ли ей за тетрадью Кеане, позади нее скрипнула дверь. Обернувшись, Триша увидела одну из горничных. Та, не обращая внимания на гостью, принялась протирать пыль с небольшой статуэтки на тумбе у входа. Девушка мысленно поморщилась. Что ж, выглядело бы подозрительно, покинь она комнату при виде прислуги. Неспешно пройдя к первой попавшейся полке, мошенница принялась изучать корешки книг, делая вид, что присутствие посторонней ей нисколько не мешало. Следя краем глаза за тем, как горничная обмахивала своей тряпкой очередную деталь интерьера, Триша гадала, сколько времени той потребуется на то, чтоб прибраться и уйти. Вряд ли много. Просто глазеть на заглавия было скучно, потому девушка взяла трактат о сущности власти и, продефилировав к креслу у окна, села повышать свой культурный уровень.

Мошенница кое-как продралась уже сквозь третью главу скучнейшего текста, а служанка всё продолжала наводить порядок, двигаясь крайне неторопливо, бессмысленно перекладывая предметы с места на место и уже раз в четвертый протирая несчастную статуэтку. Всё ясно: кто-то дал распоряжение не оставлять здесь Тришу без присмотра. Девушке стоило определенных усилий скрыть свое разочарование. Посидев для приличия еще минут десять, она встала с кресла, поставила книгу на место и покинула библиотеку. Ладно, никто еще не отменял ночные вылазки.


* * *

В это же время на крыльце одного из трактиров Вельбры происходил следующий разговор:

— Ой, ну я прям не знаю, — качала головой дородная румяная женщина, теребя в руках тряпку. — Страшно как-то закон нарушать.

Рион глубоко вздохнул, силясь сдержать раздражение.

— Я вам еще раз объясняю, — вкрадчиво проговорил он. — Любой человек имеет право выступать публично, даже не являясь членом гильдии, если делает это бесплатно. Да, его не выпустят на сцену, с этим всё строго, как вы и сами сказали. Однако нет такого закона, который запретил бы ему музицировать за ее пределами, пока он не просит за это денег. Мальчик, — администратор сердито мотнул головой в сторону Рафферти, — имеет право выступить в вашем трактире, это не запрещено. Повторюсь, сделает он это совершенно бесплатно. То есть, вы ничего не потеряете! Наоборот обретете несколько лишних посетителей, привлеченных его пением!

Паренек, самозабвенно пририсовывавший пышные усы к портрету Айрела, висевшему на соседнем доме, обернулся на голос спутника. Убедившись, что тот его не звал, продолжил свое занятие.

Женщина скрестила на груди руки и прислонилась к косяку — было видно, что ее обуревали тревоги и сомнении.

— Так-то оно так, но вдруг в гильдии всё узнают?.. — трактирщица нервно кусала нижнюю губу. — Это ж нас оштрафуют сразу.

— Давиана Владычица, да как же вам объяснить-то?! — потерял терпение Рион, в бессилье хватаясь за голову. — Вы вообще слушали, что я говорил?! Никто вас штрафовать не станет! Мне что, положение гильдии показать?!

— Вот муж вернется и решит, — женщина нашла выход из положения. — А я такой риск на себя брать не буду. У нас и так тут страх творится. Намедни вот силы тьмы наружу вырвались, — трактирщица зажала ладонью рот и скорбно покачала головой. — Полгорода порушили, убили кого-то даже, — нервно взмахнула тряпкой. — Вчера жрецы церемонию очищения во всех храмах проводили, экзорцизмы всякие, — зажмурилась и громко всхлипнула. — Ужас, просто ужас. На улицу страшно выйти.

Рафферти, заинтересовавшись разговором, оставил изрисованный портрет и подошел послушать.

— Ой, какой у вас мальчонка хорошенький! — воскликнула женщина при виде него, отвлекаясь от тревожных мыслей. Ребенок сразу помрачнел и насупился. — Куклёнок! Просто куклёнок! — умилялась она, позабыв о ведшемся разговоре. — Вот у моей сестры сын...

— Овца безмозглая! — сварливо возвестил пацаненок, когда они с Рионом отошли от трактира. Развернулся и плюнул назад. — Голубей ей на задницу стаю целую!

— Ладно, не бесись, — не очень убедительно посоветовал раздраженный администратор, решительно шагая вперед. — Я кое-что придумал.

— Доброе утро, — говорил Рион хозяину следующего трактира. — Узнав о постигшем Вельбру горе, сей отрок, служитель Каллихара-искусника, прервал паломничество по святым местам и прибыл в город, дабы песнями своими рассеять темные миазмы и защитить жителей от их тлетворного влияния.

Рафферти, увешанный всеми религиозными символами, что нашлись в небольшой лавчонке при первом попавшемся по пути храме, стоял рядом и в меру своих скромных сил излучал благочиние и просветленность.

— Разумеется, сделает он это совершенно бесплатно, — продолжал администратор, пока трактирщик скептически поглядывал в кристально честные очи "отрока" и на статуэтку Давианы в его руке. — Ведь то служение Владычице... — заметив, что собеседник не торопился биться в религиозном экстазе, Рион сменил манеру речи и добавил. — Кстати, уже вся Вельбра знает о его прибытии, так что место, где он выступит, рискует лопнуть от наплыва посетителей. Сами знаете, как это бывает, когда люди напуганы и ищут спасения.

Во взгляде немолодого лысеющего мужчины зажегся интерес.


* * *

Было около трех часов утра — мошенница надеялась, что к этому времени заснут все в доме, включая вернувшегося ближе к полуночи виконта. Осторожно приоткрыв дверь опочивальни, она оглядела коридор и прислушалась. Кажется, никого. Немного выждав для надежности, Триша выскользнула из комнаты и, стараясь двигаться как можно тише, направилась к библиотеке. Девушка отдавала себе отчет в том, что действовала неразумно и ставила под удар "княжеское дело" в случае поимки, однако не могла не рискнуть. Коричневое платье должно было помочь спрятаться в тенях на случай, если кому-то из обитателей особняка не спалось, а босые ноги ступали по паркету почти бесшумно.

Мошенница миновала коридор. Чуть замедлив шаг, стала спускаться на первый этаж по парадной лестнице. Замерла на нижней ступеньке, напряженно прислушиваясь — вроде, снова никого. Тревожно оглядываясь, постаралась скорей пересечь открытое пространство большого холла, свернула вправо, миновала столовую и малую гостиную, остановилась у нужной комнаты. Памятуя о том, что дверь скрипела, девушка медленно и осторожно потянула ее за ручку. Проскользнув в образовавшуюся щель, бережно за собой закрыла и перевела дыхание: что ж, пока всё шло неплохо. Разве что ноги мерзли. Хотелось поскорее плюхнуться на какой-нибудь ковер, поджать их под себя и укрыть подолом.

На всякий случай оглядевшись, Триша поспешила к нужной полке. Присев на корточки, напрягла зрение и быстро оглядела ряд книг. Нет, всё-таки без источника света здесь делать нечего. Торопливо развернув принесенный с собой тряпичный сверток, достала огниво, свечу и небольшое блюдце. Спустя несколько секунд вспыхнул маленький огонек, высветив заглавия и имена авторов. Прикрывая пламя ладонью, мошенница внимательно оглядела полку и переплеты на случай, если у виконта были какие-нибудь метки, позволяющие определить, не шарил ли здесь кто-нибудь. На первый взгляд, вроде, таковых не наблюдалось. Девушка бережно вынула те же тома, что и лорд Дайтон днем ранее, и, стараясь ничего случайно не поджечь, осветила образовавшуюся прореху. Темно-синий корешок "Описания Кендрийских земель и вод" она узнала сразу. Даже не проверяя, что еще за книги находились в потайной нише, Триша прилепила основание свечи к блюдцу, поставила ее на пол на безопасном расстоянии от шкафа, вытерла слегка взмокшие ладони о платье и вытащила старинную энциклопедию. Снова нервно оглядевшись, положила ее перед собой и с нетерпением открыла.

123 ... 5152535455 ... 575859
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх