Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

После победы


Опубликован:
27.02.2010 — 01.08.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение "Келебримбора" - но начинается издалека, очень издалека. Время - после окончания Войны Кольца. Место - Торба-на-Круче, годовщина событий на Заверти...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он приказал возвращаться. Спускаться было сложно, всё же они преодолели этот путь благополучно, и уже у своих Арагорн рассказал о результатах разведки.

-Я думаю, что нужно выступать, пока здесь не появились другие орки, — закончил он рассказ.

— А ты уверен, что они не заманивают нас? Что эти орки не были посланы специально, чтобы усыпить бдительность?

-Нет, — коротко ответил Арагорн. — Но что делать? Возможности слетать на разведку на орлах у нас, увы, нет.

— Рискуем, — сказал Мелькор мрачно. — Нас всего тысяча. Сколько их — неизвестно... Но ладно. Я тоже согласен, что не рискнем — ничего не поймем.

Гондорцы быстро шли быстро, — готовые ко всему.

...Они шли дальше, еще целые сутки вокруг не было ни души, однако опытный глаз следопытов мог сказать, что орки — или кто-то еще — здесь были. Были, но почему-то ушли.

А местность вокруг становилась типичной для предгорий: она все повышалась, склоны поросли ельником, в скалистых склонах можно было угадать проходы. Они шли дальше — и нагорья начали снова сходиться, оставляя им лишь один путь. Все это очень походило на ловушку.

И, когда со всех сторон внезапно полетели стрелы — нельзя сказать, чтобы это было неожиданным. Но стрелки были укрыты высоко.

Они были готовы, — вмиг рассредоточились, вжались в скалы. Путь из ловушки был только один: вверх, и они начали подъём. Поросшие лесом скалы должны были дать укрытие, хотя это вовсе не было дорогой.

Воины Арагорна падали под ударами орочьих черных стрел; на удивление — враги били очень точно, попадали в щели доспеха. Но путь наверх удавался; они наконец достигли лесистого верха плоской горы... и тут кто-то вскрикнул, и, взглянув вниз, Арагорн понял — почему.

Внизу, в горной долине, были укрепления. Множество укреплений, возведенных на совесть, тщательно, с умением. Местность эта была населена, и населена орочьим племенем — долина уходила вдаль, и везде горели огни. Здесь могла быть не только тысяча воинов — и десять тысяч могли бы уместиться; особенно зная, как бешено быстро размножаются орки...

Долина. Арагорн прищурился — и понял: он знает, что делать.

Озеро. Здесь, выше, должно быть горное озеро: горы не были снежными, и река вытекала не от ледников. а от какого-то озера. Разрушить берег, послать в долину сель — и всё.

Он обернулся — и приказал отступать.

Обратный путь вновь встретил их стрелами. И вдруг — когда они скатились со склона — все внезапно стихло, хотя у стрелков они были на ладони.

— Эй, вы! — услышал Арагорн грубый голос: голос явно орочий, и вместе с тем — это был чистый вестрон. — Хватит ползать! Вы у нас в капкане, позади — наши, впереди — наши, мы вас так и так выкосим, нам спешить некуда. Если хотите уцелеть — бросайте оружие, и тогда мы, может быть, подумаем.

-Отступаем, — быстро приказал Арагорн.

Когда они попробовали двинуться назад — им в лицо прилетел целый дождь из стрел; стрелы были подожженными какой-то смесью, что горела не только в полете — она поджигала одежду на раненом... или убитом. Они вскинули щиты и попытались продвигаться так — но отступали они, оставляя за собою убитых. А сверху летел все тот же громкий голос — сквозь хохот:

— Ну, вперед! Еще десяток тараканов! Так нам и трудиться не придется!..

Арагорн вскинул руку.

-Стойте, — тяжело дыша, выговорил он. — Если идти, нас перебьют. А так... так тоже убьют, но попозже. Сомневаюсь, чтобы это было лучшим выходом.

Многие были ранены; каким чудом Мелькор оказался не задет — он сам не понимал... нет — понимание уже пришло.

В него не стреляли.

— Оружие на землю, — приказал орочьий голос. — Бросьте мечи и луки. Не бойтесь, немочь, всех вас не сожрем...

Арагорн с каменным лицом положил меч на землю, подавая пример. Оркские издевательства пролетали мимо ушей, — _этих_ он не то что за людей не считал, а мало ли что может изрыгать ползучая недобитая слизь... да, опасно, да, кусается, но ещё на это реагировать — нет.

Теперь они увидели орков. Их было много, очень много — только сейчас Арагорн понял, что у его отряда практически не было шансов. Они вышли из укрытий, держа гондорцев под прицелом. Наконец показался и главарь — огромный, почти великанского размера орк — Мелькор узнал в нем Больдога — а рядом с ним...

Рядом с ним было трое эльфов, одетых в орочьи доспехи. У одного из них — он был без шлема — волосы стояли высоким гребнем, отливая красным — в Хараде особо воинственные воины скрепляли так прически кровью врагов.

Орчина прищурился — и в безоружных гондорцев вновь полетели стрелы; но — прицельно, с удивительной точностью; в правую руку.

Кровь, всюду кровь... Мелькору казалось, что он погружается в волны кровавого безумия.

А двое эльфов в орочьих доспехах оказались рядом с ним, подхватили его под руки — и повлекли за собою, к предводителю.

Арагорн не поверил своим глазам.

Огромный, свирепого вида орк медленно опустился на колени перед человеком — как раб перед хозяином — и следом за ним пали на колени все остальные. А орк, подняв голову, проговорил:

— Наконец-то ты вернулся, Владыка.

Арагорну казалось, что он сходит с ума. Такого не может быть, чтобы этот — и вдруг Моргот? Он вглядывался в орочью морду... безумие, это безумие... но не его, не Арагорна. Быть может, этот орк свихнулся? Пусть, пусть будет так, как будет, лишь бы Элло вытащил их всех из этой западни.

Элло молчал — и тогда орк, поднявшись, заговорил.

— Владыка, мы ждали тебя все эти тысячелетия. Мы верили, что ты вернешься. Кольцо... мы не препятствовали. Ты ничего не знаешь. Это ничтожество, Гортхауэр, — он предал тебя. Я принесу тебе власть над всем миром, Владыка, поверь, я могу это сделать! Он не хотел служить тебе — он хотел служить лишь себе самому и поплатился. Я хранил тебе верность. Я собрал огромную армию, десятки племен, больших, сильных, я обучил их воинскому искусству, а Хис, — он показал на эльфа с кровавым гребнем, — научил их эльфийским приемам. Мы — Орда. Мы сильны. Мы можем взять Гондор, Владыка, и все Эндоре. Мы можем принести тебе сердца твоих врагов. Прикажи — и через месяц Гондор будет твоим, и Мордор снова вернется к тебе, и ты будешь править, как подобает могущественнейшему из Валар!

Элло стоял перед ним, сжимая и разжимая кулаки, и Арагорн видел — глаза его горят, он с трудом сдерживается, чтобы не прервать орка. И наконец Элло вскинул руку — и орк покорно замолчал.

— Ты хотел опорочить меня, Больдог?! — голос Элло был полон гнева, — ты это сделал. Ты вновь залил мое имя кровью, от которой мне не отмыться вовеки! Ты не воитель — ты убийца! Как смели вы устраивать пытки — моим именем?!

— Это честь, — хмуро возразил орк, — мы давали им достойную смерть, они умерли как воины.

— И после этого — ты смеешь что-то говорить о Гортхауэре?!

Орк вскинулся.

— Ах да, — проговорил он, — я и забыл, что он твой любимчик.

— Я приказываю — отпустите их. Вы отойдете и позволите им беспрепятственно покинуть эти земли.

Арагорн не верил своим ушам. Моргот? Тот, с которым он говорил, тот, кого привёл в Гондор Фродо? Да нет, не может быть, тут явно какая-то ошибка, но пусть этот орк ошибается... а Элло молодец, это тяжело — взять на себя такую роль и быть убедительным... только бы ему самому удалось выйти живым из этой передряги, ведь видно же, что парень не воин...

Больдог повернулся к своим; те поднялись с колен. Вид у орка был подавленный и хмурый.

— Ты совершаешь ошибку, Владыка. Но твое слово для меня закон. Пусть уходят; мы примем тебя, как подобает...

— Я ухожу с ними, — резко сказал Элло.

— Но почему?! — орк изумился. — Как ты можешь быть с ними заодно?!

— Не забывайся, — иным голосом, глубоким и жутким, проговорил Элло. — Убирайтесь прочь. И оставьте меня.

Орк поднял руку — и орки-воины начали отступать.

А Элло, пошатнувшись, шагнул обратно.

— Уходим, — проговорил он. — Тварь... Сил нет, какая тварь...

Арагорн бросился к нему, поддержал, быстро повёл к своим. На него смотрели, как на чудо, — он сумел убедить орков, такого не могло быть... Гондорцы страшно торопились, — подбирали раненых, выводили их, стремились прочь, прочь...

Только когда узкое ущелье осталось далеко позади, Арагорн наконец повернулся к Элло — и сжал его руку.

-Ты держался, как герой, — просто сказал он.— Не знаю, почему они поверили тебе, но... спасибо.

Элло поддерживал одного из гондорцев, который едва держался на ногах; повернулся к Арагорну — взгляд его был жутким.

— Они поверили, потому что это правда, — проговорил он. — Это Больдог... кто бы мог подумать.

Арагорн с тревогой смотрел на него.

-Хоть ты-то с ума не сходи, — попросил он. — Ничего, доберёмся до Осгилиата, отдохнёшь. Тебе тяжело пришлось...

— На привале поговорим, — сказал Элло. — Понадобится передышка в несколько дней, иначе я не обещаю, что все выживут. Нельзя было позволять тебе совершать эту вылазку...

...Привал они позволили себе нескоро, хотя люди были и ранены, и измотаны. Только когда ущелье осталось позади, да и предгорья постепенно растаяли вдали, Арагорн, оглядевшись, дал команду остановиться на отдых. Молча разводили бездымные костры, молча готовили еду, молча перевязывали раны...

— Я знал, что это Больдог, — заговорил Элло тихо, присев рядом с Арагорном. — Не знал только, что он затеял. Он, видимо, превратил их в свой муравейник... потому они и действуют так слаженно. Это опасный враг, очень опасный. Хорошо еще, что Больдог — из относительно слабых майар.

-Что ж ты раньше не сказал, — в голосе Арагорна был упрёк. — Предупредил, но наполовину, — мол, думаю, подозреваю... Если знал — надо было сказать. Чай, война, не плюшки трескаем, люди свои жизни положили.

Он вздохнул, положил руку Элло на плечо.

-Что и говорить, ты нас спас потом. Но всё-таки на будущее знай.

— Откуда ты знаешь о нем? спросил бы ты. Мне пришлось бы ответить правду: от Фродо. А откуда знает он? А он знает — от Гортхауэра. От Саурона. Вот так-то, государь.

Арагорн тихо засмеялся.

-Не сердись, но я — не орки. Хорошо, что ты был настолько убеждён во всём этом, что орки тебе поверили.

Элло улыбнулся.

— Хорошо. Я впредь не буду скрывать от тебя свои знания. Но смотри — не обвини меня потом в обмане.

Арагорн кивнул, придвинулся к костру.

-Орков надо уничтожить, — сказал он просто. — Что ты знаешь об этом Больдоге, или с чем его там едят?

— Опытный военачальник. Возможности... Подавлять он явно умеет. Смотреть глазами птиц и зверей, быть может, и насекомых. Чары, к счастью — не его конек. Ты заметил — у него там были эльфы? Вот этого я объяснить не могу. В голове не укладывается.

-У меня тоже, — согласился Арагорн. — У меня появилась мысль обрушить сель на эту оркскую долину, тогда там не останется никого. Вопрос лишь в том, что с майар это сложнее. На Саурона нашёлся Фродо, на короля-призрака — Йовин...

— У него разведка должна быть идеальной. Они узнают о твоих людях прежде, чем ты туда подойдешь... наверняка отслеживают все движение от Минас-Тирита в их сторону. Арагорн, мое мнение — не допускать их пока в наши земли; а потом... — он помолчал. — Если я восстановлюсь, я уничтожу их сам. Когда Гортхауэр вернется, он уничтожит их тоже... вне всякого сомнения. Но он вернется вряд ли раньше, чем через десять лет.

Арагорн посмотрел на Элло и снова устремил взгляд в костёр. Восстановится он, да... простой целитель, вообразивший себя Морготом. Хорошо ещё, что ему поверили орки... но он-то не может строить будущее Гондора на всём этом. Впрочем, совет о разведке и о том, чтобы держать границу, — действительно мудрый, учитывая численность этих тварей...

Элло посмотрел на него, усмехнулся, угадав его мысли.

— Пусть, — сказал он. — Я давно хотел пожить среди людей... и в мире. Так что если примете — я только рад.

-Конечно, примем, — Арагорн даже удивился такому обороту. — С какой стати нет. Ты только людям не рассказывай, что ты, мол, Моргот. Лишнее это.

...После возвращения из неудачного похода прошло несколько суток. На столе перед Арагорном лежали донесения — на этот раз из Мордора.

Сведения были странными.

Посланные на разведку отряды двигались на юго-восток Мордора, единственно возможным путем. Завеса Тьмы более не покрывала даже выжженные земли, затронутые катаклизмом, и небо над всем Мордором теперь было обычным, но по мере продвижения на восток земли становились иными — это были уже не каменистые пустыни; появлялась зелень, леса, на пути разведчиков были мелкие реки. Довольно часто они встречали костровища, но очень давние — кто стоял здесь, понять было трудно. Судя по всему, все же не орки: те обычно так уродовали землю, что еще долгое время она кричала о незваных гостях.

Разведчики двигались дальше и вскоре обнаружили укрепления, а так же дозоры — все было похоже на обычную приграничную полосу, так и они сами поступали на границах. Там были люди. Орков не заметили вообще.

Обнаруживать себя у гондорцев приказа не было, и потому они повернули обратно.

Арагорн очень крепко задумался — и велел позвать Элло. Он оставил тщетные попытки найти внятное объяснение, почему этот человек — хороший человек, со здравыми представлениями о чести, о жизни — считает себя Морготом. Просто принял это как есть и не стал распространяться, даже Арвен не сказал, — чтобы не тревожить. Не стоит к человеку лишних подозрений привлекать, вдруг появится какая неприязнь, мало ли... А знания его о "тёмных" следовало обращать на пользу Гондору, раз уж они есть.

— Что сообщают? — спросил Элло, войдя. — Надеюсь, с этой разведкой обошлось без жертв?

-Пока да, — Арагорн пригласил его сесть. — Обнаружено ещё одно поселение тёмных, на сей раз люди. Ты что-нибудь знаешь о них? кто это может быть?

— Что тут знать, — Элло присел за стол, посмотрел донесения. — Вы впервые столкнулись с той частью Мордора, которую не знали вовсе. Там живут люди, Арагорн. Так же, как у вас в приморских областях.

-Именно что не знали, — согласился Арагорн. — Вопрос в другом: если это были тоже подданные Саурона, то они-то как раз вряд ли не знали о нас. Пока что они не проявляли к нам ни интереса, ни, тем более, враждебности, и не хотелось бы будить осиное гнездо. Но тишина в настоящем, увы, не даёт надежды на мир в грядущем. Как знать, вдруг там тоже кто-то так же "обнаружит вернувшегося Владыку"... И потому у меня будет просьба к тебе, Элло.

Арагорн посмотрел на Мелькора в упор.

-Я собираюсь отправиться туда сам. И хочу попросить тебя сопровождать меня.

— Разумеется, — кивнул тот. — И это не осиное гнездо, Арагорн. Это же не орки, а люди. Да, это подданные Саурона, но им нет никакого резона сейчас вызывать огонь на себя.

Арагорн задумался, — глаза отбрасывали сотни промелькивавших мыслей.

-Не будем гадать. Надо приехать и разобраться.

— Когда отправляемся? Мне лучше еще несколько дней провести здесь, чтобы быть спокойным за раненых. Там есть несколько человек, которых я не хочу передавать другим целителям — опасные раны.

123 ... 56789 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх